| Because grown-up lives are just impossibly complicated. | Потому что жизнь взрослых невероятно сложная. |
| I mean, you're so stylish, you live in this amazing mansh, and you're impossibly thin. | Я имею ввиду, ты такая стильная, ты живешь в этом замечательном доме, и ты невероятно худая. |
| I'll do my very best to restrain my brother, Tristan, but you and I both know he can be impossibly savage when he wants to be. | Я постараюсь сдержать гнев моего брата, Тристан но мы оба знаем, что он может быть невероятно жестоким, когда захочет. |
| I got a home movie of you pulling an impossibly long chain of baby wipes out of your diaper. | Я снял, как ты вытягиваешь невероятно длинную цепь влажных салфеток из подгузника. |
| The backdrop was Prague, impossibly beautiful, impossibly romantic, the city of a hundred spires, tawny ochre houses and churches, shifting late afternoon light, moonlight on the Vltava. | Фоном, на котором разворачивались события, была Прага, невероятно красивая, невероятно романтичная, город сотни шпилей, коричнево-желтых домов и церквей, отражающих вечерний лунный свет на Влтаву. |
| Sometimes multilateral solutions seem impossibly difficult, but from time to time it pays to step back and see how far we have come. | Иногда достижение многосторонних решений кажется невозможно трудным делом, однако время от времени полезно отступить назад и посмотреть, как далеко вперед мы продвинулись. |
| But she did call you "impossibly loud." | Хотя она называла тебя "невозможно громкая". |
| Your book becomes bigger. Impossibly big. | Ваша книга становится все больше. Невозможно большой. |
| Every morning when she'd pull into the parking lot, wearing these impossibly hard to walk in clogs, everything about her seemed effortless. | Каждое утро, когда она подъезжала к парковке, одета в эти клоги, в которых невозможно двигаться (прим. - голландские туфли из дерева), все в ней показывало, что ей все достается легко и без усилий. |
| The song seemed simple enough when he first presented it, but it soon became impossibly difficult to learn; they eventually realised that while they were practising it, Barrett kept changing the arrangement. | Песня казалась достаточно простой в освоении, когда он продемонстрировал её своим коллегам, но вскоре музыканты поняли, что разучить её невозможно, так как Барретт постоянно менял аранжировки, пока они практиковались. |
| I know this sounds impossibly British, but I can't bring myself to drink tea from a mug. | Я знаю, это будет звучать до невозможности по-британски, но я не могу заставить себя пить чай из кружки. |
| We look impossibly young. | Мы выглядим до невозможности молодыми. |
| I can see you're going to be impossibly curious. | Вижу, что Вы собираетесь быть любопытным до невозможности. |
| One of them has curly hair and this impossibly high voice. | У одного из них были кудрявые волосы и невыносимо высокий голос. |
| Two weeks later, the Global Fund for HIV/AIDS, Tuberculosis, and Malaria pulled its funding for programs in Burma, citing government restrictions that had created "an impossibly difficult environment." | Две недели спустя, Всемирный Фонд борьбы с ВИЧ/СПИДом, туберкулезом и малярией свернул финансирование своих программ в Бирме, ссылаясь на правительственные ограничения, которые создали "невыносимо тяжелую окружающую среду". |