I just kissed your impossibly soft hand. | Я поцеловала твою невероятно мягкую руку. |
Well, he's bombastic, uncouth, impossibly egotistical and yet somehow he has managed to assemble an amazing art collection. | [ДЭЙВЕНПОРТ] Ну, он пафосный, неотесанный, невероятно эгоистичный, однако ему каким-то образом удалось собрать удивительную коллекцию. |
I mean, the calculations are impossibly intricate. | Я имею ввиду, что вычисления невероятно запутанные. |
This frustration can be blamed partly on the impossibly high expectations that Obama set in his early speeches, in which he inspired voters with promises of systemic transformation. | В этом разочаровании можно частично обвинить невероятно высокие ожидания, которые Обама установил в своих ранних выступлениях, где он вдохновлял избирателей обещаниями системной трансформации. |
Unfortunately, an equally impossibly long list could be drawn up of the human rights abuses women defenders face or to which they have actually been subjected simply for upholding human rights. | К сожалению, столь же невероятно длинным был бы перечень тех нарушений прав человека, с которыми приходится сталкиваться или которым фактически подвергаются правозащитницы всего лишь за отстаивание прав человека. |
Someone who actually appreciates your impossibly boring middle name. | Кого-то, кто действительно оценит Твое невозможно скучное второе имя. |
Sometimes multilateral solutions seem impossibly difficult, but from time to time it pays to step back and see how far we have come. | Иногда достижение многосторонних решений кажется невозможно трудным делом, однако время от времени полезно отступить назад и посмотреть, как далеко вперед мы продвинулись. |
But she did call you "impossibly loud." | Хотя она называла тебя "невозможно громкая". |
Your book becomes bigger. Impossibly big. | Ваша книга становится все больше. Невозможно большой. |
It is impossibly small for you! | Но она Вам невозможно мала! |
I know this sounds impossibly British, but I can't bring myself to drink tea from a mug. | Я знаю, это будет звучать до невозможности по-британски, но я не могу заставить себя пить чай из кружки. |
We look impossibly young. | Мы выглядим до невозможности молодыми. |
I can see you're going to be impossibly curious. | Вижу, что Вы собираетесь быть любопытным до невозможности. |
One of them has curly hair and this impossibly high voice. | У одного из них были кудрявые волосы и невыносимо высокий голос. |
Two weeks later, the Global Fund for HIV/AIDS, Tuberculosis, and Malaria pulled its funding for programs in Burma, citing government restrictions that had created "an impossibly difficult environment." | Две недели спустя, Всемирный Фонд борьбы с ВИЧ/СПИДом, туберкулезом и малярией свернул финансирование своих программ в Бирме, ссылаясь на правительственные ограничения, которые создали "невыносимо тяжелую окружающую среду". |