| However, the number of individuals in such a tree grows exponentially and will eventually become impossibly high. | Число людей в таком дереве растет экспоненциально, и, в конечном счёте, их количество становится невероятно велико. |
| Because grown-up lives are just impossibly complicated. | Потому что жизнь взрослых невероятно сложная. |
| Well, he's bombastic, uncouth, impossibly egotistical and yet somehow he has managed to assemble an amazing art collection. | [ДЭЙВЕНПОРТ] Ну, он пафосный, неотесанный, невероятно эгоистичный, однако ему каким-то образом удалось собрать удивительную коллекцию. |
| You're impossibly fast and strong. | Ты невероятно быстр и силён. |
| An impossibly successful family, a mysterious immortal associate, periodic tragedy, classic Faust tale. | Невероятно успешная семья, загадочный бессмертный союзник, периодические трагедии, классический Фауст. |
| But she did call you "impossibly loud." | Хотя она называла тебя "невозможно громкая". |
| Your book becomes bigger. Impossibly big. | Ваша книга становится все больше. Невозможно большой. |
| So that means that surfaces can intersect themselves, they can become impossibly small. | Поверхности могут пересекаться, могут быть невозможно маленькими. |
| Every morning when she'd pull into the parking lot, wearing these impossibly hard to walk in clogs, everything about her seemed effortless. | Каждое утро, когда она подъезжала к парковке, одета в эти клоги, в которых невозможно двигаться (прим. - голландские туфли из дерева), все в ней показывало, что ей все достается легко и без усилий. |
| The song seemed simple enough when he first presented it, but it soon became impossibly difficult to learn; they eventually realised that while they were practising it, Barrett kept changing the arrangement. | Песня казалась достаточно простой в освоении, когда он продемонстрировал её своим коллегам, но вскоре музыканты поняли, что разучить её невозможно, так как Барретт постоянно менял аранжировки, пока они практиковались. |
| I know this sounds impossibly British, but I can't bring myself to drink tea from a mug. | Я знаю, это будет звучать до невозможности по-британски, но я не могу заставить себя пить чай из кружки. |
| We look impossibly young. | Мы выглядим до невозможности молодыми. |
| I can see you're going to be impossibly curious. | Вижу, что Вы собираетесь быть любопытным до невозможности. |
| One of them has curly hair and this impossibly high voice. | У одного из них были кудрявые волосы и невыносимо высокий голос. |
| Two weeks later, the Global Fund for HIV/AIDS, Tuberculosis, and Malaria pulled its funding for programs in Burma, citing government restrictions that had created "an impossibly difficult environment." | Две недели спустя, Всемирный Фонд борьбы с ВИЧ/СПИДом, туберкулезом и малярией свернул финансирование своих программ в Бирме, ссылаясь на правительственные ограничения, которые создали "невыносимо тяжелую окружающую среду". |