My name's David Kidd. I'm a Tom Jones vocal impersonator. |
Меня зовут Дэвид Кидд и я вокальный двойник Тома Джонса. |
The island's number one Freddie Mercury impersonator. |
Двойник Фредди Меркьюри номер один на нашем острове. |
I am a Thomas Edison impersonator and reenactor. |
Я двойник и реконструктор личности Томаса Эдисона. |
You're a two-bit impersonator, working a nostalgia act worse than a cruise ship. |
Ты - никудышний двойник, работающий в ностальгических постановках, худших чем на круизных кораблях. |
Who is this guy, some Nick Smith impersonator? |
Это кто, двойник Ника Смита? |
UNLESS THAT HORST GOEBEL IMPERSONATOR TOOK THEM. |
Если только двойник Хорста Гёбела не взял их. |
Of course it was an impersonator. |
Конечно, это был двойник. |
Us, Vegas, Elvis impersonator. |
Мы, Вегас, двойник Элвиса. |
That means... 12 white limos and an Elvis impersonator... |
Это значит... 12 белых лимузинов и двойник Элвиса... |
I mean, we were married by an Elvis impersonator. |
В смысле, нас венчал двойник Элвиса Пресли. |
Drunk people who get married to someone just saying that they met an hour ago by an Elvis impersonator... |
Пьяные люди, которые женятся на ком-то со словами, что их познакомил час назад двойник Элвиса... |
Another Art Garfunkel impersonator? |
Еще один двойник Арта Гафанкла? |
I had an Elvis impersonator perform the ceremony. |
Свадебную церемонию вел двойник Элвиса. |
So it just be coincidence that somebody posted a craigslist ad an hour ago that says, "looking for Sophie B. Hawkins,"or convincing Sophie B. Hawkins impersonator to play community college dance tonight. |
Так это просто совпадение, что кто-то запостил объявление час назад, которое гласит: разыскивается Софи Б.Хокинс, или похожий на нее двойник, чтобы выступить на танцах в общественном колледже сегодня. |