Английский - русский
Перевод слова Imperfect
Вариант перевода Несовершенный

Примеры в контексте "Imperfect - Несовершенный"

Все варианты переводов "Imperfect":
Примеры: Imperfect - Несовершенный
We should not look at this imperfect document through rose-colored eyeglasses. Мы не должны смотреть на этот несовершенный документ сквозь розовые очки.
The legal apparatus, albeit imperfect, had been functioning since 2001. С 2001 года в Косово действует судебный аппарат, хотя пока и несовершенный.
Certainly it is an imperfect tool, but a useful one that we cannot do without or replace. Инструмент этот, безусловно, несовершенный, но полезный, обойтись без которого или заменить который невозможно.
Chvátal proved that a minimally imperfect graph could not have a star cutset. Шватал доказал, что минимально несовершенный граф не может иметь звёздное сечение.
For the same reason, a minimally imperfect graph whose complement has a 2-join cannot be Berge. По той же причине минимальный несовершенный граф, дополнение которого имеет 2-соединение не может быть графом Бержа.
A minimally imperfect Berge graph cannot have any of these decompositions, from which it follows that no counterexample to the theorem can exist. Минимальный несовершенный граф Бержа не может иметь какую-либо из этих декомпозиций, откуда следует, что контрпример теореме не может существовать.
You don't say it out loud, but sometimes you must think to yourself that Conor is so imperfect. Ты можешь не говорить это вслух, но иногда ты должно быть думаешь что Конор такой несовершенный.
Like I said it's an imperfect world. Как я и сказал это несовершенный мир.
Evolution is an imperfect and often violent process. Эволюция несовершенный и зачастую жестокий процесс,
Condemned to be a member of this lowest of species - a normal, imperfect, lumpen human being. Осужденный быть представителем этого самого никчемного вида. Нормальный, несовершенный, деклассированный человек!
The imperfect peace in which our world had been dwelling has suddenly been shattered by violent and senseless attacks against innocent human beings. И без того несовершенный мир, в котором мы жили, был до основания потрясен неожиданными жестокими и бессмысленными нападениями на ни в чем не повинных людей.
You think you're the perfection of existence, but in reality you're the most imperfect. Вы думаете, что вы - совершенство, но в реальности, ты очень несовершенный.
Starting with the first communal activities to provide mutual assistance right through to multilateral programmes that are now being implemented at the global level, humankind has always sought to improve the imperfect world in which we live. Начиная с общественных мероприятий по обеспечению взаимопомощи и вплоть до многосторонних программ, осуществляемых на глобальном уровне, человечество всегда стремилось улучшить несовершенный мир, в котором мы живем.
Nevertheless, Malaysia supported the enabling resolution during the resumed session of the fiftieth General Assembly and will sign the Treaty out of the realization that an imperfect Treaty is better than no treaty. Вместе с тем в ходе возобновленной пятидесятой сессии Генеральной Ассамблеи Малайзия поддержала резолюцию о принятии Договора и подпишет этот документ, исходя из понимания, что несовершенный Договор лучше, чем его полное отсутствие.
The United Nations exists, not as a static memorial to the aspirations of an earlier age, but as a work in progress - imperfect, as all human endeavours must be, but capable of adaptation and improvement. Организация Объединенных Наций существует не как статичный памятник чаяниям ушедшей эпохи, а как меняющийся механизм, несовершенный, как и все человеческие творения, но способный перестраиваться и совершенствоваться.
Therefore, if a minimally imperfect graph has a 2-join, it must equal one of its blocks, from which it follows that it must be an odd cycle and not Berge. Таким образом, если минимальный несовершенный граф имеет 2-соединение, он должен быть равен одному из его блоков, откуда следует, что он должен быть нечётным циклом и не быть графом Бержа.
That, however, is not equivalent to saying that there is no such obligation; it is to say, rather, that this obligation is still "imperfect", in need of being further clarified. Это, однако, не одно и то же, что и утверждение о том, что такого обязательства не существует; это скорее означает, что данное обязательство все еще носит "несовершенный" характер и нуждается в дальнейшем прояснении.
To our imperfect union. За наш несовершенный союз.
As long as an ideal system is out of reach, an imperfect option will have to do. Пока идеальная система остаётся недостижимой, несовершенный вариант тоже подойдет.
Desire, suffering... everything that exists in this imperfect world. Ко всему, чем грешен этот несовершенный мир.
This nation was forged so that anyone who came to her shores may have the opportunity to place yet another brick on her imperfect masonry. Эту страну ввели в заблуждение, что каждый, кто придет к ее берегам в праве внести что-то свое в ее несовершенный устрой.
So Andy, the imperfect man has thrown the perfect game. Энди, как такой несовершенный человек показал такую совершенную игру.
How this imperfect clay that we call man Can mold itself to resemble the divine. Как этот несовершенный кусок глины, который мы называем человеком, может облачать себя в божественную форму.
So that's one imperfect theory, plus a rare complication of a second theory, which gives us a complete explanation. У нас есть один несовершенный диагноз плюс редкое осложнение второго диагноза что дает нам полное объяснение.
At the same time, Zambia is fully aware that the NPT is an imperfect creation. В то же время Замбия прекрасно понимает, что Договор о нераспространении - это несовершенный механизм.