Английский - русский
Перевод слова Imperfect

Перевод imperfect с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Несовершенный (примеров 31)
We should not look at this imperfect document through rose-colored eyeglasses. Мы не должны смотреть на этот несовершенный документ сквозь розовые очки.
Like I said it's an imperfect world. Как я и сказал это несовершенный мир.
Starting with the first communal activities to provide mutual assistance right through to multilateral programmes that are now being implemented at the global level, humankind has always sought to improve the imperfect world in which we live. Начиная с общественных мероприятий по обеспечению взаимопомощи и вплоть до многосторонних программ, осуществляемых на глобальном уровне, человечество всегда стремилось улучшить несовершенный мир, в котором мы живем.
That, however, is not equivalent to saying that there is no such obligation; it is to say, rather, that this obligation is still "imperfect", in need of being further clarified. Это, однако, не одно и то же, что и утверждение о том, что такого обязательства не существует; это скорее означает, что данное обязательство все еще носит "несовершенный" характер и нуждается в дальнейшем прояснении.
Desire, suffering... everything that exists in this imperfect world. Ко всему, чем грешен этот несовершенный мир.
Больше примеров...
Несовершенство (примеров 21)
These considerations show that the speed of light as a limit is a consequence of the properties of spacetime, and not of the properties of objects such as technologically imperfect space ships. Эти соображения показывают, что предел скорости света является следствием свойств пространства-времени, а не свойств объектов, как например технологически несовершенство космических кораблей.
(b) Imperfect requirements on the type approval of closures: So far, the independent type approval of closures is not included in 6.2.1.4. Ь) несовершенство требований, касающихся утверждения типа затворов: До сих пор отдельное утверждение типа затворов не включено в подраздел 6.2.1.4.
Kyoto is acknowledged by all to be imperfect. Несовершенство Киото признают все.
They also sustained, against all odds, a democracy that, however imperfect and dysfunctional, is nonetheless amazingly vibrant. Они также, вопреки всем трудностям, сохранили демократию, которая, несмотря на свое несовершенство и дисфункциональность, тем не менее, является удивительно энергичной.
Although still imperfect, they represented a marked improvement in comparison with the first experiment and provided the best technical environment for remote interpretation in six languages currently available to the Organization. Несмотря на свое несовершенство, они позволили заметно повысить качество по сравнению с первым экспериментом и создали наилучшую техническую обстановку для дистанционного перевода на шести языках, в настоящее время используемых в Организации.
Больше примеров...