Английский - русский
Перевод слова Impatience

Перевод impatience с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нетерпение (примеров 97)
The impatience of the Liberians, especially ex-combatants, will rise as peace and stability are restored throughout the country. Нетерпение либерийцев, особенно из числа бывших комбатантов, будет возрастать по мере восстановления мира и стабильности на территории страны.
The demonstrations on the farms were directed and carried out by the war veterans, through their organizational structures, to show their impatience and dissatisfaction with the slow pace of resettlement and the pattern of unfair land distribution in Zimbabwe. Эти манифестации планировались и осуществлялись бывшими комбатантами через их организации, поскольку они хотели продемонстрировать свое нетерпение и свое недовольство медленным процессом нормализации жизни и несправедливой структурой распределения земель в Зимбабве.
Once again, however, Massimo Moratti's impatience got the better of him-Hernán Crespo was sold after just one season and manager Héctor Cuper was fired after just a few games in charge of the team. Однако, опять же нетерпение Массимо Моратти взяло над ним верх, Эрнан Креспо был продан всего через один сезон, и Эктор Купер был уволен только после нескольких игр.
We are all of us frustrated, naturally, but as we carry on, I think we would be wise to modulate and channel our impatience creatively. Проведя здесь немало времени, все мы, естественно, испытываем чувство разочарования, но, как мне думается, двигаясь дальше, было бы мудро с нашей стороны творчески дозировать и ориентировать свое нетерпение.
Historians place no credence in the theory that Juana spied for the Mexican army, but acknowledge that her visit likely increased Santa Anna's impatience to end the siege. Историки не склонны считать, что Хуана шпионила на мексиканскую армию, зато склонны думать, что этот визит и подогрел нетерпение Санта-Анны.
Больше примеров...
Нетерпеливость (примеров 12)
The Bush administration's impatience with institutions and allies thus undercuts its own objectives. Нетерпеливость администрации Буша в отношении организаций и союзников, таким образом, усложняет ее собственные задачи.
I love its rudeness, its lack of community, its impatience. Люблю его грубость, недостатки его общества, его нетерпеливость.
Impatience of bodies dying day by day, but yearning to live... Жить, желая, нетерпеливость с каждым днем увядающих тел.
And his impatience can go too far and he might lose the game for us. Его нетерпеливость может зайти слишком далеко и принести нам поражение.
The impatience of the king of Poland and the severity of the winter then compelled Hunyadi (February 1444) to return home, but not before he had utterly broken the Sultan's power in Bosnia, Herzegovina, Serbia, Bulgaria, and Albania. Нетерпеливость царя и суровость зимы заставили Хуньяди (в феврале 1444 года) вернуться домой, но не раньше, чем он окончательно ликвидировал господство султана в Боснии, Герцеговине, Сербии, Болгарии и Албании.
Больше примеров...
Нетерпеливости (примеров 4)
Detective Rizzoli means well, but you cannot let her impatience influence your methodology. Методы, у детектива Риццоли хорошие, но ты не можешь позволить ее нетерпеливости влиять на твою методологию.
His first impressions of this process had been satisfactory, although he did detect a modicum of impatience with the rate of progress. Его первое впечатление об этой работе было удовлетворительным, хотя он обнаружил проявление некоторой нетерпеливости в том, что касается темпов прогресса.
It's your impatience. Дело в твоей нетерпеливости.
We are aware that much time elapses between the interest generated by an issue, even at the highest levels, and the effects of educational studies on the ground, a fact which can give rise to impatience. Мы знаем, что между моментом, когда вопрос начал вызывать к себе интерес - даже на самом высоком уровне, - и моментом, когда работа в сфере образования даст результаты, пройдет время, в течение которого можно будет много раз стать свидетелем проявлений нетерпеливости.
Больше примеров...
Нетерпеливы (примеров 2)
You'll destroy all you're trying to do if you don't learn to control your impatience. Вы уничтожите все, что пытаетесь сделать, если будете так нетерпеливы.
All each of us can do is lose what we've already won through selfishness, stupidity and impatience! Теперь мы можем только потерять то, чего достигли, если будем эгоистичны, глупы и нетерпеливы!
Больше примеров...
Недовольстве (примеров 2)
The social climate was increasingly tense and social conflicts reflected the growing impatience of the people at the absence of substantive reform. Все более напряженной становится социальная обстановка, и социальные конфликты свидетельствуют о растущем недовольстве населения отсутствием существенных реформ.
However, let me reiterate my delegation's impatience with the current state of affairs in the Conference. Однако я хотел бы вновь заявить о недовольстве моей делегации результатами работы Конференции.
Больше примеров...