Английский - русский
Перевод слова Illustrious
Вариант перевода Знаменитый

Примеры в контексте "Illustrious - Знаменитый"

Примеры: Illustrious - Знаменитый
500 dinar if you wish to enter our most illustrious gaming room. Пошли. 500 динаров, если хотите войти в самый знаменитый игровой зал.
Its most illustrious graduate, Andrés Bello (1781-1865), became the greatest Spanish American polymath of his time. Его самый знаменитый выпускник, Андрес Бельо (1781-1865), был величайшим испанским эрудит в Америке своего времени.
Especially in the case of such an illustrious collaborator. Особенно когда у них такой знаменитый соавтор.
Our illustrious predecessor was killed a month ago. Наш знаменитый предшественник был убит месяц назад.
Namibia is indeed proud that an illustrious son of Africa is presiding over our world body at its forty-ninth session. Намибия, действительно, гордится тем, что знаменитый сын Африки председательствует в этом всемирном органе на его сорок девятой сессии.
Hasn't the tired illustrious writer forgotten something? Похоже наш уставший знаменитый писатель забыл упомянуть кое-что еще?
Maybe I shouldn't have expected so much, but before you returned from your sabbatical, all I heard about was the illustrious detective Bowman. Возможно, я ожидал слишком многого, но до того, как вы вернулись из отпуска, я слышал о вас только "знаменитый детектив Боуман".
How's my illustrious patient today? Как поживает мой знаменитый пациент?
It would then be cognate with Western European tribal names such as the Celtic Brigantes and the Germanic Burgundians, and semantically motivated by some aspect of the word meanings "high, elevated, noble, illustrious". В таком случае, племенное имя Bryges имело бы сходство с западноевропейскими племенными названиями, такими как кельтские бриганты или германские бургунды, и семантически мотивировалось бы некоторыми аспектами значения слова высокий, возвышенный, благородный, знаменитый.
Famous nephew to the illustrious Chevalier de Beauchêne de Cuba. Знаменитый племянник прославленного Шевалье де Бюшен де Куба.
The most illustrious mangiafoco gave it for my poor father. Знаменитый Манджиафоко дал их для моего папы.
The illustrious Grotius highlighted the need of human communities for law to govern their activities in order to ensure their survival, adding that that generalization applied to the human race as a whole. Знаменитый Гроций осветил необходимость человеческого общества в праве для того, чтобы оно могло управлять своей деятельностью в целях обеспечения своего собственного выживания, добавив при этом, что это обобщение относится ко всему человечеству.
I suggest that you are Mr Turner, the illustrious painter, and I am greatly honoured to make your acquaintance. Я считаю, что вы мистер Тернер, знаменитый живописец и для меня огромная честь быть знакомым с вами