| Was it on special at Ikea? | Ж: - Взял его на распродаже в Икее? |
| We found these little pink pyjamas under her pillow and she bought a mattress from Ikea when she moved into her new flat. | Мы нашли розовую пижамку у нее под подушкой и она действительно купила матрас в Икее , когда переехала на новую квартиру |
| So it's not available at the closest Ikea, but it is available at the second-closest Ikea, which is about 45 minutes... if we could drive over the reservoir. | Его нет в ближайшей Икее, но он есть во второй ближайшей Икее, до которой 45 минут... если поедем через озеро. |
| IKEA doesn't have any windows. | В ИКЕЕ нет окон. |
| It's exactly like that horrible IKEA couch your mother bought us. | Он напоминает тот ужасный диван, который твоя мама купила в Икее. [мебельный магазин] |
| Are you sure they haven't misread the instructions to an IKEA bed? | А ты уверен что они не перепутали что-то в инструкции кровати из ИКЕИ? |
| And would Nate Archibald really have wanted to date me if he knew I lived above a bodega in a fifth floor walk-up with fluorescent lights and Ikea furniture I put together myself? | И стал бы Нейт Арчибальд встречаться со мной, если бы узнал, что я живу над винным магазином, на пятом этаже без лифта, в квартире с лампами дневного света и мебелью из Икеи, которую я сама собрала? |
| He was lugging the crib out of ikea and he just collapsed. | Он нёс детскую кроватку из Икеи и вдруг потерял сознание. |
| Half of my furniture is from Ikea. | Половина моей мебели из Икеи. |
| I tried to like it, for me it was like being smacked around the head by a piece of Ikea furniture | Я пытался полюбить его... но для меня он был словно ударом по башке мебелью из Икеи. |
| Will you go to Ikea with me? | Собираюсь в Икею, ты со мной? |
| The pretty white girl's there ten seconds, and suddenly we're all running to IKEA. | Но стоит тут появиться красивой белой девушке, И вдруг мы бежим в икею |
| Early? Just to the Red Hook IKEA. | Заезжаю только в Икею. |
| In my neighbourhood they're building an IKEA. | По соседству построили ИКЕЮ. |
| Who knew so many people hit IKEA before dawn? | Кто знал, что столько людей попрутся в Икею на рассвете? |
| the holidays we took with her parents. the lamp we bought at ikea together. | выходные, проведённые с её родителями, и лампа, которую мы вместе купили в Икея. |
| Why'd he call you from the Ikea parking lot? | Почему он позвонил тебе с парковки магазина Икея? |
| I think Ikea might be the Scandinavian word for sciatica. | Думаю, "Икея" - это некое скандинавское слово для поясничного радикулита. |
| Bengt is an engineer specialized in industrial wood working and has for many years worked as consultant for Ikea suppliers all over the world. | Г-н Бенгт по профессии инженер, специализирующийся на промышленной переработке древесины. В течение многих лет он работал консультантом поставщиков компании Икея в разных странах мира. |
| Well, there are a lot of scared Ikea employees out there. | Ну знаешь ли, там где-то есть целая толпа напуганных работников "Икея". |
| The IKEA effect was identified and named by Michael I. Norton of Harvard Business School, Daniel Mochon of Yale, and Dan Ariely of Duke, who published the results of three studies in 2011. | Официальные результаты экспериментов эффекта IKEA впервые опубликовали Майкл Нортон (Michael I. Norton) из Гарвардской Школы Бизнеса, Дэниэл Мокон (Daniel Mochon) из Йельского Университета и Дэн Эрили (Dan Ariely) из Университета Дюка в 2011. |
| I lectured on this for Ikea, and they wanted to see the sofa immediately here. | Я рассказывал об этом сотрудникам IKEA, и они сразу же захотели увидеть какие тут диваны. |
| ABB, SKANSKA, IKEA, Austrian Airlines, AVON Cosmetics, VOLVO, Nestle, Procter&Gamble, General Motors and other companies use Thomas System worldwide. | Этой методикой в мире пользуются такие компании, как АВВ, SKANSKA, IKEA, Austrian Airlines, AVON Cosmetics, VOLVO, NESTLE, Proctеr&Gamble, General Motors и многие другие. |
| And the parts are all numbered, and basically what you end up with is a really big IKEA kit. (Laughter) And it goes together without any bolts. | Все детали пронумерованы, то есть в итоге вы получаете очень большой набор IKEA. (Смех) При этом не используется крепление на болтах, а только клинья и колышки. |
| You think about the largest IKEA store you've ever been in. | Подумайте о самом большом магазине IKEA, в котором вам довелось побывать. |
| This dude right here is being buried in an IKEA shelf. | Этого чувака тут хоронят в полке из "Икеи". |
| I'll know you're thinking of me when you stretch out on your new Ikea mattress. | Я знаю, что ты думаешь обо мне, когда потягиваешься на своем новом матрасе из "Икеи" |