As is usually the case, financial crisis amplified other causes of economic meltdown, rather than igniting it directly. | Как это обычно бывает, финансовый кризис усиливает другие причины экономического кризиса, а не разжигает его непосредственно. |
Not realizing, of course, that he was igniting a war between species that rages until this day. | Не понимая, разумеется, что разжигает войну между двумя кланами которая бушует по сей день. |