Английский - русский
Перевод слова Ifc

Перевод ifc с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
IFC
Примеры:
Мфк (примеров 230)
IFC invests in projects and in regions and sectors underserved by private investment and finds innovative financing modalities and business models to develop opportunities in markets deemed too risky by commercial investors in the absence of its participation. МФК инвестирует в проекты и в регионы и сектора, которые в недостаточной степени охвачены частными инвестициями, и изыскивает новые формы финансирования модели предпринимательства для реализации возможностей на рынках, которые без ее гарантий рассматривались бы коммерческими инвесторами как слишком рискованные.
The Bretton Woods institutions have focused on housing finance (World Bank and the International Finance Corporation (IFC)) and on the wider financial sector International Monetary Fund (IMF). В центре внимания бреттон-вудских учреждений находятся механизмы финансирования жилищного строительства (Всемирный Банк и Международная финансовая корпорация (МФК)) и в целом состояние финансового рынка (Международный валютный фонд (МВФ)).
IBRD, IMF, ITU, IFC, UNIC, UPU, UNICEF МБРР, МВФ, МСЭ, МФК, ИЦООН, ВПС, ЮНИСЕФ
Ms. Aniko Rozsa, Manager, The Hungary Energy Efficiency Co-financing Program (HEECP), International Finance Corporation, Budapest, Hungary, described the IFC's Hungarian experience as innovative, sustainable, highly leveraged, replicable and efficient. Г-жа Анико Рожа, администратор венгерской программы совместного финансирования деятельности по повышению энергоэффективности (ХЕЕКП) Международной финансовой корпорации (Будапешт, Венгрия), описала деятельность МФК в Венгрии как инновационную, устойчивую, позволяющую добиться значительных результатов, поддающуюся воспроизведению и носящую эффективный характер.
As a result of increasing confidence in Ghana, the existing IFC financing for Ashanti was recently replaced by a revolving dollar/gold facility structured without political risk insurance or a senior corporate sponsor guarantee. В результате укрепления доверия к Гане существующая система финансирования МФК компании "Ашанти" была недавно заменена механизмом возобновляемого долларового/золотого кредитования, не предусматривающим страхование политического риска или гарантии старшего корпоративного спонсора.
Больше примеров...
Ирк (примеров 1)
Больше примеров...
Ifc (примеров 59)
In December 2005, for example, IFC helped launch the first stock index of environmentally responsible companies in Latin America. Например, в декабре 2005 года IFC помогла странам Латинской Америки осуществить первое индексирование акций компаний, демонстрирующих экологическую ответственность.
IFC plans to bring a new, stronger set of environmental and social performance standards to its Board for approval later this year. IFC планирует представить новый, доработанный комплекс стандартов экологической и социальной деятельности на утверждение своего Совета директоров в этом году.
A Taco Plumb n' Plug recirculation pump with an optional Integral Flow Check (IFC) is installed on the return line and controlled by a timer or temperature aquastat. В обратной линии устанавливается рециркуляционный насос Тасо Plumb n' Plug с дополнительным встроенным устройством проверки потока (IFC), регулировка которого осуществляется посредством таймера или температурного аквастата.
As well as the PDF and IFC standard formats plus DWG, DXF and DGN formats, Allplan 2009 Engineering contains new interfaces for the Rhino, VRML and Maxwell Render 3D formats. Помимо стандарных форматов PDF и IFC, DWG, DXF и DGN, Allplan 2009 Конструирование содержит в себе новейшие интерфейсы для Rhino, VRML и Maxwell Render 3D форматов.
IFC, a member of the World Bank Group, creates opportunity for people to escape poverty and improve their lives. Первостепенной миссией IFC является помощь в улучшении уровня жизни малоимущих людей.
Больше примеров...
Кно (примеров 9)
The IFC shall meet quarterly and issue a report after each meeting. КНО проводит свои заседания раз в квартал и после каждого заседания публикует отчет.
The IFC is composed of the following members who have expressed commitment to support the implementation of this Agreement: В состав КНО входят следующие члены, заявившие о твердом намерении содействовать осуществлению настоящего Соглашения:
An Implementation Follow-Up Commission (IFC) is established in accordance with the provisions of this Agreement to: В соответствии с положениями настоящего Соглашения учреждается Комиссия по наблюдению за осуществлением (КНО) для выполнения следующих функций:
Reiterating their commitment and resolve to fully implement the DDPD, and welcoming, in this connection, the establishment of the Implementation Follow-up Commission (IFC); вновь заявляя о своей твердой решимости добиваться полного осуществления ДДМД и приветствуя в этой связи учреждение Комиссии по наблюдению за осуществлением (КНО);
The IFC shall adopt its own rules of procedure. КНО принимает свои правила процедуры.
Больше примеров...