| Yes, he is my idol now. | Да, теперь он мой кумир. |
| Kat, you're my new idol. | Кэт, ты мой новый кумир. |
| I know she's a lot of people's idol. | Я знаю, что она кумир многих людей. |
| But I am your biggest idol. | Но я ваш самый-самый большой кумир. |
| However, today he's an idol in Nefer. | Тем не менее, сегодня он кумир в Нефере. |
| My idol, Bruce Lee, explained it. | Мой кумир, Брюс Ли, хорошо это знал. |
| You know, my idol, really. | Знаете, он мой кумир, правда. |
| Joey briefly mentions to the gang that Al Pacino is his idol. | Джоуи кратко говорит друзьям, что Аль Пачино - его кумир. |
| I have to say that you're my idol. | Я должна сказать, что вы мой кумир. |
| Chávez himself always maintained that his idol, Simón Bolívar, was poisoned by his enemies in Colombia in 1830. | Чавес сам всегда утверждал, что его кумир, Симон Боливар, был отравлен врагами в Колумбии в 1830 году. |
| I am like my idol, Richard Millhouse Nixon. | Я как мой кумир, Ричард Милхаус Никсон. |
| What about your idol, Tony Randall? | А как же ваш кумир, Тони Рэндал? |
| Lieutenant Hawkins is my idol, and now she hates me. | Лейтенант Хокинс мой кумир, и теперь меня ненавидит. |
| So my idol is telling me every day... I'm her lifeline to reality. | И так мой кумир говорила мне каждый день что я её опора в реальном мире. |
| Be that as it may, rosemary is my idol. | Делай что хочешь, Розмари - мой кумир. |
| You're my idol. I came to see you. | Я фокусник-любитель. Вы мой кумир. |
| That's why my idol is Gagarin and Exupery. | Поэтому мой кумир Гагарин и, частично, Экзюпери. |
| His idol put an arrow in him. I just wanted to make sure there aren't any lingering issues. | Ну, Тея, его кумир всадил в него стрелу и я... хотел убедиться что не возникло никаких проблем. |
| It's not every day that I get to be somebody's idol. | Не каждый день узнаешь, что ты чей-то кумир. |
| Alex - a young boy from a small town who dreams of becoming an adventurer like his idol, Dyne. | アレックス Арэккусу) - мальчик из маленького городка, который мечтает стать искателем приключений, как и его кумир, Дайн. |
| My idol, Bruce Lee, has already elaborated on it. | Мой кумир, Брюс Ли, хорошо это знал. |
| Prince Lune is the idol of all female cats in this Kingdom | Принц Лун - кумир всех кошечек в этом Королевстве. |
| The new idol, John Travolta of the robbers! | Наш новый кумир, Джон Траволта в мире грабителей! |
| Usher is my idol and just want to make Usher proud by going out there and doing my absolute best. | Ашер - мой кумир, и я просто хочу, чтобы Ашер стал гордиться моим выходом и тем, что я сделаю все, что в моих силах. |
| You have been supplied with a false idol to stop you... tearing down this corrupt city! | Ложный кумир должен был помешать вам разрушить этот порочный город! |