| In the monastery an ancient idol is located, which according to legend, grants paternity to anyone who touches it. | В монастыре находится древний идол, прикосновение к которому, согласно легенде, дарует отцовство. |
| The one is an idol, he does not exist. | Избранник просто идол, он не существует. |
| Prior to debut, member Minyong had been a contestant on the show Superstar K. The band was first revealed on September 27, 2010 as a five-member group and marketed as a new "idol rock band". | До дебюта участник Мин Ён являлся участником шоу Superstar K. Группа была впервые представлена 27 сентября 2010 года как новая «идол рок-группа» из пяти участников. |
| Moers (RP) for the first Moerser Old Town Spring has announced the American Idol winner from 2004, Jonny Wilkinson. | Мерс (РП) для первого Moerser Старом городе весна объявило победителя Американский идол из 2004, Джонни Уилкинсон. |
| I don't like Idol as much. | "Идол" мне меньше нравится. |
| My idol, Bruce Lee, explained it. | Мой кумир, Брюс Ли, хорошо это знал. |
| You know, my idol, really. | Знаете, он мой кумир, правда. |
| This is my idol. | Он - мой кумир. |
| You needed to make absolutely sure that she would never breathe a word about what a fraud her idol had turned out to be. | Нужно было убедиться, что она не скажет ни слова о том, какой мошенницей оказалась её кумир. |
| He'll be so excited, it's his idol. | Это его кумир! Эй, Эмиль! |
| For many years the stone idol towered above one of the squares of La Paz, enveloped by smog. | Долгие годы каменный истукан возвышался на одной из площадей Ла-Паса, обволакиваемый смогом. |
| My Lords, how can anyone doubt that the Pope, that pestilent idol, that enemy of truth and usurpator of all princes, is now conspiring to corrupt England's religion and strip her of her wealth? | Милорд, как кто-либо может сомневаться, что Папа, этот тлетворный истукан, этот враг истины и узурпатор всех государей, теперь замышляет исказить веру в Англии и и лишить её благосостояния? |
| A remix album was released in 1987 called, Vital Idol. | Перезаписанный диск вышел в декабре 1987 года под названием «Eternal Idol». |
| Additionally, Yura also serves as the MC for joint Korean-Chinese audition program Super Idol. | Кроме того, Юра является ведущей на совместном корейско-китайском шоу программы-прослушивания «Super Idol». |
| Smithson felt that Idol was for a family audience which wasn't "creatively and musically the best" for her at that time. | Смитсон чувствовала, что American Idol, рассчитанный на семейную аудиторию, и не предполагающий творческого и музыкального развития, был для неё не лучшим местом. |
| In late July, after Furtado embarked on a short tour of Canada and made a guest appearance on the television show Canadian Idol, the album returned to number one. | В конце июля Фуртадо отправилась в короткий тур по Канаде, попутно появившись в качестве гостя на шоу Canadian Idol, что позволило альбому вернуть себе лидерство. |
| We Are the Fallen is an American-Irish gothic metal band consisting of former American Idol contestant Carly Smithson, Marty O'Brien and former Evanescence members Ben Moody, John LeCompt and Rocky Gray. | Шё Агё the Fallen - американская рок-группа, в состав которой входят бывшая участница конкурса American Idol Карли Смитсон, Марти О'Брайен и бывшие участники Evanescence Бен Муди, Джон Лекомпт и Роки Грей. |
| On 24 September 1992, Billy Idol took part in a benefit fashion show by Jean-Paul Gaultier. | 24 сентября Билли Айдол принял участие в показе мод Жан-Поля Готье. |
| The scientists end the experiment and Idol is brought back into reality, only to fall unconscious. | Учёные заканчивают свой эксперимент, Айдол возвращается в реальный мир и теряет сознание. |
| All tracks written by Billy Idol and Tony James. | Авторы всех песен - Билли Айдол и Тони Джеймс. |
| After reading the work of Mark Frauenfelder on Boing boing, Idol hired him to use graphics software in the design of artwork associated with the album. | Прочитав статью Марка Фронфельдера в журнале «Boing boing», Айдол нанял его для работы над обложкой альбома с использованием графического дизайна. |
| Billy Idol At approximately the same time, he began to work with Trevor Rabin to create his music, having parted ways with his former producer, Keith Forsey. | Билли Айдол Примерно в это же время Билли Айдол начал работать над созданием музыки вместе с Трэвором Рэбином и прервал отношения с продюсером Кейтом Форси. |
| But remember that if you refuse now, then my master will never make any idol for you. | Но помни, что если ты ему сейчас откажешь, то хозяин никогда не сделает для тебя скульптуру. |
| Then I don't wish to make sadhbish's idol. | Значит я не хочу создавать его скульптуру. |
| If we had to make the idol then we'd not have troubled you. | Если бы мы смогли сделать скульптуру, мы бы тебя не беспокоили. |
| If he demonstrates his true skill and creates a realistic idol depicting a handsome sadhbish then sadhbish will become handsome. | Если он покажет настоящее мастерство и сможет создать правдоподобную скульптуру, в виде красивого Садбиша, тогда Садбиш обретет красоту и в жизни. |
| Hence, I've come to requet you to make a beautiful idol of sadhbish so that he can turn handsome. | И поэтому я пришел просить тебя сделать красивую скульптуру Садбиша, чтобы и сам Садбиш стал красивым. |
| 1830m (Sen Happyaku Sanjū Mētoru, "One Thousand Eight Hundred Thirty Meters") is the fourth album by the Japanese female idol group AKB48. | «Сэн хаппяку сандзю: мэтору, 1830 метров») - четвёртый студийный альбом японской женской идол-группы AKB48. |
| Her second sister, Himeka Nakamoto, is a former member of the idol group Nogizaka46. | У Судзуки есть старшая сестра Химэка Накамото, которая является участницей идол-группы «Nogizaka46». |
| "Super Hero", or "Superhero", (スーパーヒーロー, Sūpāhīrō) is the 9th major-label single by the Japanese girl idol group Shiritsu Ebisu Chugaku. | スーパーヒーロー, «Супергерой») - девятый мэйджор-сингл японской идол-группы Shiritsu Ebisu Chugaku. |
| On November 1, 2008, Momoka moved from Carotte to the Stardust Promotion talent agency, and on February 2, 2009 was put into the agency's all-girl idol group Power Age. | 1 ноября 2008 года Момока перешла из Carotte в агентство по поиску талантов Stardust Promotion, а 2 февраля 2009 года её включили в состав девичьей идол-группы этого агентства под названием Power Age. |
| Among the popular all-girl idol groups that were initially founded under the banner of 3B Junior are Momoiro Clover and Shiritsu Ebisu Chugaku. | Под эгидой ЗВ Junior были организованы такие популярные теперь девичьи идол-группы, как Momoiro Clover и Shiritsu Ebisu Chugaku. |
| I know that deep down in your heart you want to be idol again. No! | Я знаю, что в глубине души ты хочешь опять стать поп-идолом. |
| When the Near and Mello story arc began and Misa became a top idol, Obata decided to drop the gothic lolita style and make her look like "a popular actress". | Во время сюжетной арки с Ниа и Мелло, Миса стала поп-идолом, Обата решил сделать её похожей на «популярную актрису». |
| Half of the album is made up of parodies, featuring jabs at Michael Jackson, George Harrison, Tiffany, Los Lobos, and Billy Idol. | Половина альбома состоит из пародий на Майкла Джексона, Джорджа Харрисона, Тиффани, версии «Los Lobos» народной песни «Ла бамба» и Билли Айдола. |
| The other two tracks are covers of the Billy Idol song "Rebel Yell" and Kiss' "Unholy", which also features Zakk Wylde playing the guitar solo. | Другие два трека - каверы на песню Билли Айдола «Rebel Yell» и Kiss «Unholy», в котором также Zakk Wylde сыграл на соло-гитаре. |
| Manuel Esparza of The Daily Cougar wrote a more mixed review, praising some elements, such as the track "Shangrila", the use of sound space echo effects, and Idol's talent as a singer. | Мануэль Эспарса из «The Daily Cougar» написала более нейтральное обозрение, в котором она хвалила некоторые элементы альбома, такие как трек «Shangrila», использование эффектов «эхо» и талант Айдола как вокалиста. |
| Y-you look like Billy Idol. | Так ты похож на Билли Айдола. |
| Stephen Thomas Erlewine of Allmusic considered the album a failed attempt by Idol to recast himself for the '90s, and judged the content of the album as being mostly"... padded with pretentious speeches, sampled dialog, and underdeveloped songs." | Обозреватель Allmusic Стефан Томас Эрлвайн определил альбом как неудачную попытку Айдола переделать себя на лад 90-х годов; он отметил, что содержание альбома очень раздуто претенциозными речами, семплированными диалогами и недоделанными песнями. |