| You're her idol, she imitates you. | Ть ее идол, она во всем тебе подражает. |
| You've seen what that idol can do, how large the world truly is. | Ты видел, что может сделать идол, насколько широк мир на самом деле. |
| not "hustler", but "youth idol"! | Не "карманник", а "молодой Идол"! |
| Another idol has replaced me. | Иной идол занял моё место. |
| I love the idols, and you're idol. | Я люблю идолов, а ты мой идол. |
| So my idol is telling me every day... I'm her lifeline to reality. | И так мой кумир говорила мне каждый день что я её опора в реальном мире. |
| My idol, Bruce Lee, has already elaborated on it. | Мой кумир, Брюс Ли, хорошо это знал. |
| It's just I'm really excited, and Monica Tenez is my idol, and it's my first day. | Моника Тенез - мой кумир, и это мой первый день. |
| You used to be so cool, my idol. | Куда пропал крутой парень который всегда был мой кумир? |
| Maxwell Smart, an analyst for the top secret American intelligence agency, CONTROL, yearns to become a field agent like his idol, Agent 23. | Максвелл Смарт (Стив Карелл) является лучшим аналитиком тайной американской спецслужбы КОНТРОЛ, который надеется стать оперативником, как его кумир агент 23 (Джонсон). |
| For many years the stone idol towered above one of the squares of La Paz, enveloped by smog. | Долгие годы каменный истукан возвышался на одной из площадей Ла-Паса, обволакиваемый смогом. |
| My Lords, how can anyone doubt that the Pope, that pestilent idol, that enemy of truth and usurpator of all princes, is now conspiring to corrupt England's religion and strip her of her wealth? | Милорд, как кто-либо может сомневаться, что Папа, этот тлетворный истукан, этот враг истины и узурпатор всех государей, теперь замышляет исказить веру в Англии и и лишить её благосостояния? |
| When she was 16, Kelly auditioned for the singing competition television series American Idol. | В 16-летнем возрасте Келли прошла музыкальный кастинг для телешоу American Idol. |
| Since his appearance on American Idol, Lambert has lent considerable support and time to charitable causes. | С момента своего появления на American Idol, Ламберт оказал значительную поддержку и время на благотворительные цели. |
| They were also the guest judges for Anime Idol 2007 at Anime Evolution. | Члены группы так же являлись приглашёнными судьями на Anime Idol 2007 и Anime Evolution. |
| In June 2009, Khloé and her sisters teamed up with the Natural Products Association to create a teeth whitening pen called Idol White. | В 2009 Хлои с сестрами совместно с Ассоциацией натуральных продуктов создали зубную отбеливающую щетку под названием Idol White. |
| Myers appeared in the seventh season finale of American Idol as Pitka, the "spiritual director" of that show. | Майк Майерс появился в финале седьмого сезона шоу American Idol в костюме гуру Питки, «духовного наставника» этого проекта. |
| They were influenced by such artists as The Bangles, Blondie, Siouxsie and the Banshees, Ladytron, The Killers, Billy Idol, Gang of Four, The Slits and The Rapture. | По мнению самих участниц группы, главными вдохновителями на создание собственного музыкального коллектива стали The Bangles, Blondie, Siouxsie and the Banshees, Ladytron, The Killers, Билли Айдол, Gang of Four, The Slits и The Rapture. |
| This led to Idol taking a serious interest in the works of William Gibson for the first time, although he had read Neuromancer in the mid-'80s. | После этого Айдол серьёзно заинтересовался работами фантаста Уильяма Гибсона, один из романов которого он впервые прочитал ещё в середине 80-х. |
| Idol eventually rejects the fantasy, which is consumed in flames as, in the real world, his body violently convulses. | Айдол отвергает фантазию; в видение врываются образы огня, в реальном мире его тело начинает биться в конвульсиях. |
| Asked by Idol about how he could become further involved in cyberculture, Branwyn and Mark Frauenfelder advised him to investigate The WELL, one of the oldest online communities. | Билли Айдол попросил Бренвина и Фронфелдера посоветовать ему ресурс, с помощью которого он бы мог изучить киберкультуру более углублённо, и они посоветовали ему одно из старейших интернет-сообществ «Well». |
| At a televised performance of VH1 Storytellers, Idol said that he had attended an event where Mick Jagger, Keith Richards, and Ronnie Wood of The Rolling Stones were taking swigs from a bottle of "Rebel Yell" bourbon whiskey. | На телеконцерте VH1 Storytellers в 2001 году Айдол рассказал, что однажды он посетил вечеринку, на которой участники The Rolling Stones - Мик Джаггер, Кит Ричардс и Ронни Вуд - распивали бурбон «Rebel Yell» (в свою очередь названный в честь боевого клича конфедератов). |
| Only your efforts can create sadhbish's idol. | Только твои усилия могут создать скульптуру Садбиша. |
| Then I don't wish to make sadhbish's idol. | Значит я не хочу создавать его скульптуру. |
| If we had to make the idol then we'd not have troubled you. | Если бы мы смогли сделать скульптуру, мы бы тебя не беспокоили. |
| If it is so then why don't you sculpt the idol? | Если это так, тогда почему бы тебе самому не сделать скульптуру? |
| Hence, I've come to requet you to make a beautiful idol of sadhbish so that he can turn handsome. | И поэтому я пришел просить тебя сделать красивую скульптуру Садбиша, чтобы и сам Садбиш стал красивым. |
| She began her career as a member of the Japanese idol girl group Rev. from DVL. and has starred in a number of films, many of which are live-action adaptations of popular manga and anime series. | Начала свою карьеру в качестве члена японской идол-группы Rev. from DVL и снялась в нескольких фильмах, многие из которых являются адаптацией манги и аниме-сериалов. |
| 1830m (Sen Happyaku Sanjū Mētoru, "One Thousand Eight Hundred Thirty Meters") is the fourth album by the Japanese female idol group AKB48. | «Сэн хаппяку сандзю: мэтору, 1830 метров») - четвёртый студийный альбом японской женской идол-группы AKB48. |
| "Mikakunin Chūgakusei X" (未確認中学生X, "Unidentified Middle School Student(s) X") is the 5th major single by the Japanese girl idol group Shiritsu Ebisu Chugaku. | 未確認中学生X Микакунин Тю:гакусэй Экксу, «Неизвестные ученицы X») - пятый мэйджор-сингл японской идол-группы Shiritsu Ebisu Chugaku. |
| On November 1, 2008, Momoka moved from Carotte to the Stardust Promotion talent agency, and on February 2, 2009 was put into the agency's all-girl idol group Power Age. | 1 ноября 2008 года Момока перешла из Carotte в агентство по поиску талантов Stardust Promotion, а 2 февраля 2009 года её включили в состав девичьей идол-группы этого агентства под названием Power Age. |
| Among the popular all-girl idol groups that were initially founded under the banner of 3B Junior are Momoiro Clover and Shiritsu Ebisu Chugaku. | Под эгидой ЗВ Junior были организованы такие популярные теперь девичьи идол-группы, как Momoiro Clover и Shiritsu Ebisu Chugaku. |
| I know that deep down in your heart you want to be idol again. No! | Я знаю, что в глубине души ты хочешь опять стать поп-идолом. |
| When the Near and Mello story arc began and Misa became a top idol, Obata decided to drop the gothic lolita style and make her look like "a popular actress". | Во время сюжетной арки с Ниа и Мелло, Миса стала поп-идолом, Обата решил сделать её похожей на «популярную актрису». |
| Half of the album is made up of parodies, featuring jabs at Michael Jackson, George Harrison, Tiffany, Los Lobos, and Billy Idol. | Половина альбома состоит из пародий на Майкла Джексона, Джорджа Харрисона, Тиффани, версии «Los Lobos» народной песни «Ла бамба» и Билли Айдола. |
| Manuel Esparza of The Daily Cougar wrote a more mixed review, praising some elements, such as the track "Shangrila", the use of sound space echo effects, and Idol's talent as a singer. | Мануэль Эспарса из «The Daily Cougar» написала более нейтральное обозрение, в котором она хвалила некоторые элементы альбома, такие как трек «Shangrila», использование эффектов «эхо» и талант Айдола как вокалиста. |
| Billy Idol's 1986 song "Sweet Sixteen" was inspired by the story of Leedskalnin and Coral Castle. | Песня Билли Айдола «Sweet Sixteen» («Сладкие шестнадцать») была написана о событиях в жизни Лидскалнина. |
| Rabin introduced Idol to his home studio, which was centralised around Rabin's Macintosh computer and music software. | Рэбин пригласил Айдола в свою домашнюю студию, центром которой был Macintosh с установленными на нём программами для создания музыки. |
| Well known music critic, Robert Christgau, excoriated what he considered to be Idol's attempt to co-opt cyberpunk for commercial gain. | Известный критик Роберт Кристгау объяснил, почему он считает, что заинтересованность Айдола киберкультурой была связана с желанием заработать денег. |