Примеры в контексте "Ido - Идо"

Все варианты переводов "Ido":
ido
Примеры: Ido - Идо
Ido, what's up? Идо, что случилось?
Almost all of these Esperantidos were stillborn, but the very first, Ido ("Offspring"), had significant success for several years. Почти все эти esperantido-ы были мёртворождёнными, но первый, Идо, достиг значительного успеха в течение нескольких лет.
Ido introduced a number of suffixes in an attempt to clarify the morphology of a given word, so that the part of speech of the root would not need to be memorized. В идо введены несколько суффиксов в попытке прояснить морфологию некоего слова, поэтому корневая часть речи не должна заучиваться наизусть.
Later, in the 1970s, Tatsuo Ido and Al Wolf at the Brookhaven National Laboratory were the first to describe the synthesis of FDG labeled with 18F. В 1970-х Тацуо Идо и Ал Вульф (Брукхейвенская национальная лаборатория) первыми описали получение 18F-ФДГ.
One day, a robot sent out by the criminal organization Ido targets Jun Zaizen, the young heir of the Zaizen Konzern, during a party held in his honor. Однажды преступная организация Идо отравляет робота, чтобы убить Дзайдзэна, юного наследника компании-гиганта Zaizen KONZERN во время вечеринки в честь него.
Ido corresponds more overtly to the expectations of the Romance languages, whereas Esperanto is more heavily influenced by Slavic semantics and phonology. Главной причиной этих отличий является то, что идо более открыто влиянию языков латинской группы, а на эсперанто больше влияет славянская семантика.
Hello, my name is Ido? Смотри, она приходит в себя! Привет, меня зовут Идо.
The root base of the language and grammar (in contrast to that of Esperanto and Ido) are closely related to that of the French language, with some English influences. Корневая база языка и грамматика приближены (в сравнении с эсперанто и идо) к английскому языку.
Something happened to Ido, call Mom when you hear this message. Идо расшибся, позвони маме, как только услышишь это сообщение.
Although Esperanto and Ido share a large amount of vocabulary, there are differences. Хотя и эсперанто и идо вместе имеют большое количество общих слов, существует множество важных отличий.
Ido, I'm asking you to wake up. Идо. Идо, я прошу тебя проснуться.
Ido claims the prefix mal- (creating a word with the exact opposite meaning) in Esperanto to be overused as a prefix, and also to be inappropriate since it has negative meanings in many languages, and introduces des- as an alternative in such cases. В идо признаётся, что префикс mal- употребляется слишком часто, а также может быть неподходящим, поскольку имеет негативное значение во многих языках, и предлагается des- как альтернатива в ряде случаев.
Just as dialects of a language are quite often sources of new words for that language through literature, so Ido has contributed many neologisms to Esperanto (especially in poetic substitutes for long words using the mal- prefix). Так же, как диалекты служат источником новых слов в этнических литературных языках, так и идо даёт многие неологизмы для эсперанто (главным образом в поэзии заменой «длинных» слов с префиксом mal-).
Let me talk to Ido. Дай мне Идо. Идо!