Ido, this is the last time I'll ask. |
Идо, спрашиваю в последний раз. |
Ido, wake up, this is Mommy talking to you. |
Идо, проснись, это мама. |
Ido, I'm asking you to wake up. |
Идо, я прошу тебя проснуться. |
However, Ido has proven to be a rich source of Esperanto vocabulary. |
Однако Идо оказался богатым источником для словаря эсперанто. |
Ido was proposed by the Delegation for the Adoption of an International Auxiliary Language in Paris in October 1907. |
Идо был предложен в Париже в октябре 1907 года Делегацией по принятию международного вспомогательного языка. |
Esperanto, Ido, Interlingua, Klingon, Lojban, Na'vi and Volapük are constructed languages. |
Эсперанто, идо, интерлингва, клингонский язык, ложбан, на'ви и волапюк - сконструированные языки. |
Ido, save Yugo for me. |
Идо, спаси Юго для меня. |
We were talking... about you and Ido. |
Мы болтали... о тебе и Идо. |
Look, I know that you and Ido... |
Посмотри, я знаю, что ты с Идо... |
Ido, I promise he'll go back to school today. |
Идо, обещаю тебе, он пойдет в школу. |
Some international auxiliary languages, such as Esperanto, Ido and Interlingua also include this sound. |
Есть этот звук и в таких плановых международных языках, как эсперанто, идо и интерлингва. |
Ido, go see who's at the door. |
Идо, иди посмотри, кто там. |
Ido, you just don't understand! |
Идо, ты просто не понимаешь! |
Ido, you have no idea how far you've fallen. |
Идо, ты не представляешь, как низко ты пал. |
A committee organised by Louis Couturat in Paris proposes the Ido reform project, which provides significant competition for Esperanto until the First World War. |
Комитет, организованный Луи Кутюра в Париже, предлагает проект реформ - Идо, который становится конкурентом эсперанто вплоть до Первой мировой войны. |
These reforms were overwhelmingly rejected, but some were picked up in subsequent reforms (such as Ido) and criticisms of the language. |
Эти реформы были отвергнуты подавляющим большинством эсперантистов, но некоторые были подхвачены в последующих реформах (таких, как Идо) и критиками языка. |
(However, the relationship between nouns, verbs and adjectives underwent a number of changes with Ido, based on the principle of reversibility.) |
Однако, отношения между существительными, глаголами и прилагательными перенесли многие изменения в идо, и базировались на принципе обратимости. |
Ido, stop, it's okay. |
Принеси ее. Идо, хватит, милый, хватит. |
Ido switched sheets with Bahr again, and I'm late for school, but it could be worse, right? |
Идо опять наделал в кровать, и поменялся простынями с Барр, а я опаздываю в школу, но это все ерунда, верно? |
Dafna and David Ulman and Maya, Yair, Ido and Bahr |
"Дафна и Давид Ульман. Майя, Яир, Идо и Барр" |
On 9 September 1994, the Haifa Magistrates' Court ordered the prolongation of detention of Eliashiv Keller and Ido Elba, from Kiryat Arba, for 10 and 9 days respectively. (Ha'aretz, 11 September 1994) |
9 сентября 1994 года магистратский суд Хайфы продлил сроки задержания жителей Кирьят-Арбы Елиашива Келлера и Идо Эльбы, соответственно, на десять и девять дней. ("Гаарец", 11 сентября 1994 года) |
Ido, we're all going to be murdered. |
Идо, нас всех перебьют. |
Bahr, where's Ido? |
Барр, где Идо? |
Ido, cheese or avocado? |
Тебе, Идо, брынзу или авокадо? |
Noam and Ido are little. |
Ноам и Идо еще маленькие. |