He would also like to have more information on the special measures taken in favour of ethnic minorities, especially as part of the "ice-breaker arrangement" referred to in paragraphs 15 to 18 of the report. | Г-н Дьякону хотел бы получить дополнительную информацию о специальных мерах, принятых с целью улучшения положения этнических меньшинств, в частности в рамках "программы первопроходчества", о которой говорится в пунктах 15-18 доклада. |
Why had businesses with over 250 employees been excluded from the benefit of this so-called "ice-breaker arrangement"? | Почему из этой "программы первопроходчества" были исключены предприятия со штатом более 250 работников? |