| Frankly, I'm more concerned about your hysteria than the child's cough. | Если честно, меня больше тревожит ваша истерика, а не кашель ребёнка. |
| I guess she's so used to my poor everything sounds like hysteria to her. | Думаю, что она так часто общается с моими бедными пациентами, что для неё всё звучит как истерика. |
| Dogs and cats living together... mass hysteria. | Собаки и кошки живут вместе - массовая истерика |
| What I meant to say is that I guess I get caught up in the competitive hysteria, too. | То, что я говорила это была истерика из-за соперничества. |
| That, Mr. Loren, is hysteria. | что, мистер Лорен, истерика. |
| Out of pure hysteria, that's what. | Это уже просто истерика. |
| All this hysteria because of an impulsive excited kid and a professional manure-slinger named DeWitt. | Вся эта истерика из-за того, что эта бедная девочка попалась на удочку этого профессионального интригана Де Витта. |
| Why such hysteria grew in her. | Почему такая истерика назрела в ней. |
| Public hysteria will not help miss cole's cause. | Людская истерика не поможет мисс Коул. |
| When people panic, they can become hysterical, and hysteria often leads to mass violence. | Когда люди паникуют, они могут начать истерику, а массовая истерика чаще всего приводит к массовому насилию. |
| Nothing's gained by uncontrolled hysteria. | Бесконтрольная истерика тут ни к чему. |
| I reckon it's that group hysteria thing, like when lots of girls all faint at the same time. | Я полагаю, что это массовая истерика, когда много девочек слабы в одно и тоже время. |
| I can't allow this kind of hysteria. | Каких истерик? У меня не истерика! |
| Know the hysteria point? | Это уже просто истерика. |
| The media reacts with a hysteria not seen since the first man landed on the moon. | После этого в прессе начинается истерика больше, чем при первом запуске человека в космос. |
| More like hysteria triggered by ultrasonics. | Это не истерика, вызванная ультрасониками. |