| The war hysteria that seems to have hit the current American Government is fed by hatred and by a desire to settle old accounts and impose its hegemony on the world politically, militarily, and economically. |
Военная истерия, которая, по-видимому, охватила нынешнее американское правительство, подпитывается ненавистью и желанием свести старые счеты и навязать свою гегемонию миру в политической, военной и экономической областях. |
| Hysteria's growing and we need to contain it. |
Истерия нарастает, мы не должны этого допустить. |
| Mass hysteria, Dave. |
Массовая истерия, Дэйв. |
| Uncontrollable hysteria, paranoid delusions. |
Неуправляемая истерия, параноидальный бред. |
| After the trial of Birgitta, the Swedish witch hunt remained more or less inactive until the 1590s, and the real witch hysteria was not to break loose until 1668. |
После суда над Биргиттой охота на ведьм в Швеции оставалась более или менее пассивной вплоть до 1590-х годов, хотя настоящая истерия по этому поводу началась не ранее 1668 года. |