| In long-term studies, lower doses caused tremor and other neurological symptoms, and also liver hypertrophy. | В ходе длительных исследований более низкие дозы могут вызывать тремор и другие неврологические симптомы, а также гипертрофию печени. |
| Later, there may occur diffuse hyperplasia of connective tissue and sebaceous glands. This can cause a hypertrophy of the nose, a so called rhinophyma. | Затем возможно развитие диффузной гиперплазии соединительной ткани и сальных желез, что может вызвать гипертрофию носа - так называемую ринофиму. |
| Lowered-calorie diets have no positive effect on muscle hypertrophy for muscle of any fiber type. | Снижение калорийности диеты отрицательно влияют на мышечную гипертрофию для любого типа волокна. |
| Associated histopathological changes included cell necrosis, alveolar cell proliferation and hypertrophy, oedema, infiltration of macrophages and mono-nuclear cells and exudate. | Сопутствующие гистопатологические изменения включали некроз клеток, разрастание и гипертрофию альвеолярных клеток, отек, инфильтрацию макрофагов и мононуклеаров, а также образование экссудата. |