| Lies and hyperbole, everything in the worst possible light. | Ложь и преувеличение, все в самом худшем свете. |
| It is not hyperbole to say we're in a grave financial situation. | Это не преувеличение, чтобы сказать мы находимся в тяжелом финансовом положении. |
| So when I tell you John's not safe here, it's not hyperbole. | Если я говорю, что Джону здесь небезопасно, это не преувеличение. |
| That's not hyperbole. | И это не преувеличение. |
| I was exploring, at the time, the hyperbole of icons - and Diana and Marilyn - and the importance of celebrity in our lives. | В то же время я изучала преувеличение значения знаменитостей, и Диану, и Мэрилин, и важность знаменитостей в нашей жизни. |
| To say that 0.25%, or even 1%, is high in this environment is pure hyperbole. | Утверждать, что ставка 0,25% (или даже 1%) является высокой, это в нынешних условиях чистое художественное преувеличение. |
| I was exploring, at the time, the hyperbole of icons - and Diana and Marilyn - and the importance of celebrity in our lives. | В то же время я изучала преувеличение значения знаменитостей, и Диану, и Мэрилин, и важность знаменитостей в нашей жизни. |