Английский - русский
Перевод слова Hut

Перевод hut с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хижина (примеров 51)
A hut in Peru this last year. Хижина в Перу в прошлом году.
Back there in the forest, where the fishing hut is now, they used to burn witches at the stake, And those were innocent women. Там в лесу, в том месте, где сейчас стоит наша рыбацкая хижина, раньше сжигали ведьм на костре, а на самом деле, невинных женщин.
in the scattered light harvesting rice plants in the fields my grass hut - where I offer the heron lodging - Yasui. animation: Моя хижина - В том краю, где цапли Вьют свои гнёзда.
Originally built as a temporary set for an Australian blockbuster movie "The Man from Snowy River" in 1981, Craig's Hut is now a very popular tourist attraction. Изначально построенная в 1981 году в качестве декораций для популярного австралийского фильма «The Man from Snowy River», хижина Крэйга (Craig's Hut) в настоящее время является популярной туристической достопримечательностью.
So, they moved the entire village, hut by hut. Пришлось переносить всю деревню, хижина за хижиной.
Больше примеров...
Домик (примеров 23)
It is a hut in the middle of nowhere. Это домик в лесу, там некуда идти.
But when you looked out and glanced on the beach hut... there they were through your binoculars, Но когда вы нашли и мельком взглянули на пляжный домик... они попали в поле зрения вашего бинокля.
More recently the artist, Tracey Emin, sold her Whitstable beach hut to the collector, Charles Saatchi, for £75,000. Художник Трайси Эмин продала свой пляжный домик коллекционеру Чарлзу Шачи за 75 тысяч фунтов стерлингов.
My company is putting me at the Redbrick Lodge and Seafood Hut. Моя компания поселила меня в "Кирпичный домик и Морская хижина".
Somebody vandalized the floaty hut. Кто-то разгромил домик с надувашками.
Больше примеров...
Бараке (примеров 12)
The sixty chosen men ended up in a single hut 60 отобранных человек оказались в одном бараке.
Look, I've seen them in that big hut there, you haven't. Послушай, я видел их в том огромном бараке, а ты - нет.
I came here crammed in a train, I lived crammed in a hut, I worked 12 hours a day crammed in a factory. Я приехал сюда в тесном поезде, жил в бараке, работал 12 часов в день на заводе.
You locked him in the hut? Ты заперла его в бараке?
Meeting tonight in hut 17. Собираемся этой ночью в 17-м бараке.
Больше примеров...
Лачуге (примеров 8)
He lives in a hut and talks to animals, thanks to you. Благодаря тебе, он живёт в лачуге и разговаривает с животными.
No, not in his hut. Нет, не в лачуге.
There was once a little boy who lived with his father in a hut by the sea. Жил-был мальчик со своим отцом в лачуге на берегу моря.
My father worked as a day laborer and lived on the premises, in a sort of hut... with my mother, myself and my younger brother. Мой отец был поденным рабочим и жил на той же ферме в какой-то старой лачуге вместе с нами - с мамой и моим младшим братом...
You mean like the "living in mud hut, wipe yourself with leaf" type wild? В смысле "дикие", это значит: "в лачуге живи, листком подтирайся"? ...
Больше примеров...
Шалаш (примеров 7)
I just wanted to see the spot where we built a hut with Sophie. Я просто хотел посмотреть то место, где мы с Софи построили шалаш.
He had built a bamboo hut to keep all his orphan animals. Он соорудил шалаш из тростника, пристанище бездомным животным.
I had a hut of banana leaves. У меня был шалаш из банановых листьев.
Can we help you build the hut? Ребята давайте помогайте нам строить шалаш.
We'll lead him by the hand to the hut. Так что как нам иначе устроить, как не взять его за руку и повести в шалаш.
Больше примеров...
Hut (примеров 35)
Pizza Hut was introduced in the 1980s, and Burger King followed. Pizza Hut была представлена в 1980-х годах, и Burger King последовал за ней.
At the time, PepsiCo had interests in soft drinks and snacks, and also owned the restaurant chains Pizza Hut and Taco Bell. В тот период PepsiCo действовала на рынке безалкогольных напитков и снэков, а также обладала ресторанными сетями Pizza Hut и Taco Bell.
In 2004, Pizza Hut fired a delivery driver who shot and killed a robber while on the job, citing its company policy against employees carrying weapons. В 2004 году Pizza Hut уволила курьера, который застрелил грабителя во время работы, ссылаясь на политику компании, которая запрещает сотрудникам носить оружие.
Originally built as a temporary set for an Australian blockbuster movie "The Man from Snowy River" in 1981, Craig's Hut is now a very popular tourist attraction. Изначально построенная в 1981 году в качестве декораций для популярного австралийского фильма «The Man from Snowy River», хижина Крэйга (Craig's Hut) в настоящее время является популярной туристической достопримечательностью.
A well-known example is the 'Charles Inglis Clark Memorial Hut' (the 'CIC Hut') under the northern crags of Ben Nevis in Scotland - this is a purpose-built hut, high up the mountain. Известным примером такой хижины является Мемориальная хижина Чарльза Инглиса Кларка (англ. Charles Inglis Clark Memorial Hut, the CIC Hut)) под северном склоном горы Бен-Невис (англ. Ben Nevis, гэльск.
Больше примеров...
Хат (примеров 41)
We want to bust through this wall and rent your little pizza hut here. Мы хотим снести эту стену и арендовать твой небольшой пицца хат.
We talked about Martin Luther King, in the Tequila Hut on Tuesday night. Мы говорили о Мартине Люфер Кинге в Текила Хат во вторник вечером.
Apparently, you destroyed the honeymoon suite at the Budget Hut in Tarzana last night. Очевидно, ты разрушил номер для новобрачных в Баджет Хат в Тарзане прошлой ночью.
Worked at Blockbuster, Pizza Hut, Taco Bell combination Pizza and Taco Bell. Я работал в Блокбастере, Пицце Хат, Тако Белл, в комбинации Пицца и Тако Белл.
SPA 28 Hut Point historic site ООР 28 историческое место "Хат пойнт"
Больше примеров...
Раз (примеров 14)
One, two, three... hut. Раз, два, три... Давайте!
Right, because they were inside the hut, so that makes sense, but what difference does that make? Точно. Это имеет смысл, раз они были внутри хижины, но какая в этом разница?
Hut, hut, hut, hut. Two, three, four, hut, hut, hut. Two, three. Раз, раз, раз, раз, раз, два, три, раз, раз, раз, два, три.
We were there, we were there, but Yaxley had hold of me, and I... I knew once he'd seen where we were, we couldn't stay so I brought us here hut Ron got splinched. Мы вернулись, вернулись, но Яксли вцепился в меня... и я, я поняла, раз он видел, куда мы попали, мы не могли там остаться поэтому я переместила нас сюда...
Hut one, hut two, hut three, hut four. Раз. Два. Три.
Больше примеров...
Дом (примеров 21)
And your brand new hut? А твой новый дом?
Surround the hut and move in. Окружите дом и нападайте.
Another woman said that she tried to flee with her 16-month-old baby but was caught by an assailant, who flung her baby into a burning hut. Еще одна женщина рассказала, что попыталась спастись бегством вместе со своим 16-месячным ребенком, но один из боевиков схватил ее, а ее ребенка бросил в охваченный пламенем дом.
It was from that time that the "Father's Hut" and the old Chumak well have been preserved. С того времени сохранились «Дом Отца» и старая чумацкая криница.
a firefight, and Kisembo's hut was riddled with bullets (see annex 75). Попытка ареста переросла в перестрелку, и дом Кисембо был изрешечен пулями (см. приложение 75).
Больше примеров...
Барак (примеров 9)
So finally, they put her at the edge of the village in a hut. Наконец они поместили её в барак на краю деревни.
Did you see our leader go to their hut last night? Видел ли ты как прошлой ночью наш вождь входил в их барак?
Four tents were pitched and a large hut erected and roofed with corrugated iron sheets. Было установлено четыре палатки и сооружен большой барак, крытый гофрированным железом.
RICK: A humane hut, mind you. Барак, где живут люди, имей в виду.
So finally, they put her at the edge of the village in a hut. Наконец они поместили её в барак на краю деревни.
Больше примеров...
Надувашками (примеров 6)
Even at the pool, revenues are off, which I attribute to the recent criminal activity involving the floaty hut. Даже у бассейна прибыль меньше, что по-моему объясняется недавней активностью местного криминала затронувшей домик с надувашками.
What happened to my floaty hut? Что случилось с моим домиком с надувашками?
I don't, but it's my floaty hut. Я и не хочу, но это мой домик с надувашками.
Somebody vandalized the floaty hut. Кто-то разгромил домик с надувашками.
What about my floaty hut? Что решили с моим домиком с надувашками?
Больше примеров...