Английский - русский
Перевод слова Hut

Перевод hut с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хижина (примеров 51)
He had a hut on the other side of the wood. Его хижина по ту сторону леса.
Your home will not be a hut on some swampy outback planet - Твой дом - не хижина на богом забытой планетке.
What glamour in my hut! Какая у меня гламурная хижина!
Before aerial surveillance was extensively used, a hut was maintained on the summit for fire-spotting in the remote north-central part of the province. Перед тем как началось широкое использование авиапатрулирования, на вершине горы была построена специальная хижина, чтобы вовремя обнаружить места возгорания в удалённой северо-центральной части провинции.
Originally built as a temporary set for an Australian blockbuster movie "The Man from Snowy River" in 1981, Craig's Hut is now a very popular tourist attraction. Изначально построенная в 1981 году в качестве декораций для популярного австралийского фильма «The Man from Snowy River», хижина Крэйга (Craig's Hut) в настоящее время является популярной туристической достопримечательностью.
Больше примеров...
Домик (примеров 23)
The Queen's beach hut in Norfolk was destroyed by fire in 2003. Королевский пляжный домик в Норфолке, Великобритания был уничтожен пожаром в 2003 году.
But when you looked out and glanced on the beach hut... there they were through your binoculars, Но когда вы нашли и мельком взглянули на пляжный домик... они попали в поле зрения вашего бинокля.
The briefing has been moved to the conference hut. Совещание перенесли в летний домик.
Even at the pool, revenues are off, which I attribute to the recent criminal activity involving the floaty hut. Даже у бассейна прибыль меньше, что по-моему объясняется недавней активностью местного криминала затронувшей домик с надувашками.
Somebody vandalized the floaty hut. Кто-то разгромил домик с надувашками.
Больше примеров...
Бараке (примеров 12)
And in that hut was one Ernesto Salazar. И в этом бараке находится кое-какой Эрнесто Салазар.
Meeting tonight in hut 17. Сегодня вечером в бараке 17.
There's someone in the hut! Там в бараке кто-то есть!
You locked him in the hut? Ты заперла его в бараке?
You won't believe me Sir, once I lived in a dirty, old hut, but I never said a word. Вы не поверите, но я раньше жил в лагере в ужасном бараке, но я и слова не сказал.
Больше примеров...
Лачуге (примеров 8)
NARRATOR: Martin the woodcutter lived in a little hut in the forest. Мартин был дровосеком и жил в лесу в маленькой лачуге
There was once a little boy who lived with his father in a hut by the sea. Жил-был мальчик со своим отцом в лачуге на берегу моря.
My father worked as a day laborer and lived on the premises, in a sort of hut... with my mother, myself and my younger brother. Мой отец был поденным рабочим и жил на той же ферме в какой-то старой лачуге вместе с нами - с мамой и моим младшим братом...
You mean like the "living in mud hut, wipe yourself with leaf" type wild? В смысле "дикие", это значит: "в лачуге живи, листком подтирайся"? ...
If you have any problems, go ahead and use the hut up there. Если будут проблемы, идите вперед и скройтесь в лачуге, которая там стоит.
Больше примеров...
Шалаш (примеров 7)
I just wanted to see the spot where we built a hut with Sophie. Я просто хотел посмотреть то место, где мы с Софи построили шалаш.
He had built a bamboo hut to keep all his orphan animals. Он соорудил шалаш из тростника, пристанище бездомным животным.
I had a hut of banana leaves. У меня был шалаш из банановых листьев.
Can we help you build the hut? Ребята давайте помогайте нам строить шалаш.
We'll lead him by the hand to the hut. Так что как нам иначе устроить, как не взять его за руку и повести в шалаш.
Больше примеров...
Hut (примеров 35)
HUT & EASHL Online Seasons - NHL 14 adds a promotion and relegation system to Hockey Ultimate Team & EA SPORTS Hockey League modes. HUT & EASHL Online Seasons - система перехода между дивизионами, доступная в режимах Hockey Ultimate Team и EA SPORTS Hockey League...
At the time, PepsiCo had interests in soft drinks and snacks, and also owned the restaurant chains Pizza Hut and Taco Bell. В тот период PepsiCo действовала на рынке безалкогольных напитков и снэков, а также обладала ресторанными сетями Pizza Hut и Taco Bell.
Studies conducted by the Jakarta Post reveal that it is the fifth most popular fast food chain in Indonesia after Restoran Sederhana, KFC, McDonald's and Pizza Hut. Исследования, проведённые в Джакарте, показали, что это пятая по популярности сеть быстрого питания в Индонезии после «Restoran Sederhana», KFC, McDonald's и Pizza Hut.
While at Vassar he performed in a band named "The El Conquistadors" (originally named Skabba the Hut) with Sam Endicott and John Conway, both of whom are now members of the band The Bravery. В то время как в колледже он выступал в группе под названием «The El Conquistadors» (первоначально названный Skabba the Hut) с Сэмом Эндикоттом и Джоном Конвеем, оба из которых являются членами группы The Bravery.
Naval Enigma decoded in Hut 8 was forwarded from Hut 4 to the Admiralty Operational Intelligence Centre (OIC), which were distributed initially under the codeword "HYDRO". Данные по «Энигме» для ВМС, которыми занимался отдел Hut 8, были направлены через Hut 4 в британское адмиралтейство и там были названы «HYDRO».
Больше примеров...
Хат (примеров 41)
It's all the girls in Hut 3 can talk about. Это все девушки в Хат З можно говорить о.
I've spent entirely too much of my life worried about what you think of me or what my parents think of me or the boys in Hut 8 or the girls in Hut 3. Я провел полностью слишком много в моей жизни беспокоит то, что ты думаешь обо мне, или то, что мои родители думают обо мне, или мальчики в Хат 8 или девушки в Хат 3.
Did you have keys to the Coffee Hut? У вас есть ключи от "Кофе Хат"?
Usually, a girl meets her prince at a ball at a magical palace or in the queue for the toilets at Sugar Hut. Как правило, девушка встречает своего принца на балу в волшебном дворце или в очереди в туалет в "Шуга Хат".
She tried on every wedding dress, and then we went to Pizza Hut and she made us all have pasta. Потом мы пошли в "Пицца Хат", и она заставила нас есть спагетти.
Больше примеров...
Раз (примеров 14)
You come from her hut many times. Ты много раз выходил из её хижины.
There's a space for one right underneath your hut. Для нее есть место как раз за вашей хижиной.
Hut, hut, hike! Раз, два, бросай!
Hut, hut, hike! Раз, два, побежал!
We were there, we were there, but Yaxley had hold of me, and I... I knew once he'd seen where we were, we couldn't stay so I brought us here hut Ron got splinched. Мы вернулись, вернулись, но Яксли вцепился в меня... и я, я поняла, раз он видел, куда мы попали, мы не могли там остаться поэтому я переместила нас сюда...
Больше примеров...
Дом (примеров 21)
Surround the hut and move in. Окружите дом и нападайте.
Each hut would house several families. В каждый дом заселили по несколько семей.
Killing your own slaves is like burning down your own hut, isn't it? Убить собственных рабов - все равно что поджечь свой дом или хижину.
Your home will not be a hut on some swampy outback planet - Твой дом - не хижина на богом забытой планетке.
During his first year in Alberta, a fire destroyed his home, and he and his wife spent the winter in an abandoned sod hut. Во время первого года жизни в Альберте их дом сгорел от пожара, и они с женой зимовали в коровнике.
Больше примеров...
Барак (примеров 9)
So finally, they put her at the edge of the village in a hut. Наконец они поместили её в барак на краю деревни.
It's not exactly a hut, but further in I have a place to sleep. Ёто отнюдь не барак. Ќо хот€ бы есть, где поспать.
Four tents were pitched and a large hut erected and roofed with corrugated iron sheets. Было установлено четыре палатки и сооружен большой барак, крытый гофрированным железом.
RICK: A humane hut, mind you. Барак, где живут люди, имей в виду.
So finally, they put her at the edge of the village in a hut. Наконец они поместили её в барак на краю деревни.
Больше примеров...
Надувашками (примеров 6)
Even at the pool, revenues are off, which I attribute to the recent criminal activity involving the floaty hut. Даже у бассейна прибыль меньше, что по-моему объясняется недавней активностью местного криминала затронувшей домик с надувашками.
What happened to my floaty hut? Что случилось с моим домиком с надувашками?
I don't, but it's my floaty hut. Я и не хочу, но это мой домик с надувашками.
Somebody vandalized the floaty hut. Кто-то разгромил домик с надувашками.
What about the floaty hut? Так что насчёт домика с надувашками?
Больше примеров...