What glamour in my hut! | Какая у меня гламурная хижина! |
This little hut over the water. | Эта маленькая хижина над водой. |
I don't have an Alpine hut! | А не альпийская хижина! |
In 2003, the hut was destroyed by high winds. | Однако, уже в декабре хижина была разрушена ветрами. |
[Man] Only oneJerk Hut in Philadelphia, ma'am. | "Хижина ямайских специй" в Филадельфии одна, мадам. |
Now let's imagine Danny tried to break free, ran back to the hut. | Теперь давайте представим, что Денни пытался вырваться, побежал обратно в домик. |
Abroad is a little hut on the way to Laurenzberg. | Заграница - это маленький домик по дороге на Лауфенберг. |
The hut is a possible crime scene. | Домик - вероятное место преступления. |
A turf hut (Santa's Castle) was built there for a Danish television programme and remains Santa's home in the popular imagination. | Там был построен торфяной домик Санты для датской телевизионной программы, что закрепило это представление в детском воображении. |
I'd love to go back to that beach hut in Strandhill. | Вернуться в тот пляжный домик в Стрэндхилл, |
And in that hut was one Ernesto Salazar. | И в этом бараке находится кое-какой Эрнесто Салазар. |
Look, I've seen them in that big hut there, you haven't. | Послушай, я видел их в том огромном бараке, а ты - нет. |
I came here crammed in a train, I lived crammed in a hut, I worked 12 hours a day crammed in a factory. | Я приехал сюда в тесном поезде, жил в бараке, работал 12 часов в день на заводе. |
You won't believe me Sir, once I lived in a dirty, old hut, but I never said a word. | Вы не поверите, но я раньше жил в лагере в ужасном бараке, но я и слова не сказал. |
They have a hut that has no electricity, no running water, no wristwatch, no bicycle. | Они живут в бараке, где нет электричества, воды, наручных часов, велосипеда. |
He lives in a hut and talks to animals, thanks to you. | Благодаря тебе, он живёт в лачуге и разговаривает с животными. |
To mourn Galán's death, every hut in the countryside lit a candle in remembrance... and in the cities, thousands took to the streets in a march of the silent, a mute protest against the violence of the narcos. | Оплакивая смерть Галана, в каждой деревенской лачуге зажгли свечку в его память... а в городах тысячи людей вышли на улицы на молчаливый марш - безмолвный протест против насилия нарков. |
There was once a little boy who lived with his father in a hut by the sea. | Жил-был мальчик со своим отцом в лачуге на берегу моря. |
You mean like the "living in mud hut, wipe yourself with leaf" type wild? | В смысле "дикие", это значит: "в лачуге живи, листком подтирайся"? ... |
If you have any problems, go ahead and use the hut up there. | Если будут проблемы, идите вперед и скройтесь в лачуге, которая там стоит. |
I just wanted to see the spot where we built a hut with Sophie. | Я просто хотел посмотреть то место, где мы с Софи построили шалаш. |
He had built a bamboo hut to keep all his orphan animals. | Он соорудил шалаш из тростника, пристанище бездомным животным. |
I had a hut of banana leaves. | У меня был шалаш из банановых листьев. |
It's my hut and my chicken. | Это мой шалаш и мой цыпленок. |
I've got my hut. | У меня есть шалаш. |
In 2004, Pizza Hut fired a delivery driver who shot and killed a robber while on the job, citing its company policy against employees carrying weapons. | В 2004 году Pizza Hut уволила курьера, который застрелил грабителя во время работы, ссылаясь на политику компании, которая запрещает сотрудникам носить оружие. |
Studies conducted by the Jakarta Post reveal that it is the fifth most popular fast food chain in Indonesia after Restoran Sederhana, KFC, McDonald's and Pizza Hut. | Исследования, проведённые в Джакарте, показали, что это пятая по популярности сеть быстрого питания в Индонезии после «Restoran Sederhana», KFC, McDonald's и Pizza Hut. |
She modeled for Calvin Klein Kids and Abercrombie, and appeared in over 60 television commercials for brands like Pizza Hut and Wendy's, as well as a Jell-O spot with Bill Cosby. | Она была моделью Calvin Klein Kids и Abercrombie Kids и появилась в более чем 100 телевизионных рекламных роликах, включая Pizza Hut и Wendy's, а также засветилась в Jell-O с Биллом Коусби. |
After her pageant years were served, she moved to South Beach Miami where she continued to model for places such as Sunglass Hut, Newport News, JC Penney, some French editorial, and German catalogs. | После участия в конкурсе, она переехала в Майами, где работала в Sunglass Hut, Newport News, JC Pennys, с некоторыми французскими издательствами и немецкими каталогами. |
The major fast food chains in India which serve European/American food are KFC, McDonald's, Starbucks, Burger King, Subway, Pizza Hut, and Dominos. | Основными сетями быстрого питания в Индии, которые подают блюда европейской и американской кухни, являются KFC, McDonald's, Starbucks, Burger King, Subway, Pizza Hut и Dominos. |
We want to bust through this wall and rent your little pizza hut here. | Мы хотим снести эту стену и арендовать твой небольшой пицца хат. |
We talked about Martin Luther King, in the Tequila Hut on Tuesday night. | Мы говорили о Мартине Люфер Кинге в Текила Хат во вторник вечером. |
I took Dev one time to Pizza Hut. | Пошли мы с Девом в Пицца Хат. |
And it wouldn't be a secret and we wouldn't have our wedding dinner at Pizza Hut. | И это не будет тайной и наш свадебный ужин будет не в Пицца Хат. |
Old boy by the name of Hut McKean mean anything to you? | Имя "Хат МакКин" для вас что-нибудь значит? |
Hut one, two, three. | Раз, два, три, начали. |
Several nights he stays in the One-Eyed's hut. | Много раз он ночевал в хижине одноглазого. |
One, two, three... hut. | Раз, два, три... Давайте! |
It won't be that difficult since this one won't be in the basement of a Pizza Hut. | Раз плюнуть, если только этот будет... не в подвале Пицца Ход. |
We were there, we were there, but Yaxley had hold of me, and I... I knew once he'd seen where we were, we couldn't stay so I brought us here hut Ron got splinched. | Мы вернулись, вернулись, но Яксли вцепился в меня... и я, я поняла, раз он видел, куда мы попали, мы не могли там остаться поэтому я переместила нас сюда... |
Then I remembered they burned my hut down. | А потом вспомнил, что мой дом сожгли. |
We're building a new hut. | Мы строим новый дом. |
Surround the hut and move in. | Окружите дом и нападайте. |
Your home will not be a hut on some swampy outback planet - | Твой дом - не хижина на богом забытой планетке. |
a firefight, and Kisembo's hut was riddled with bullets (see annex 75). | Попытка ареста переросла в перестрелку, и дом Кисембо был изрешечен пулями (см. приложение 75). |
We received permission to build the new hut. | Мы получили разрешение построить новый барак. |
Did you see our leader go to their hut last night? | Видел ли ты как прошлой ночью наш вождь входил в их барак? |
RICK: A humane hut, mind you. | Барак, где живут люди, имей в виду. |
And then some people carried pieces of a nurse into the hut. | Потом в барак принесли сестру милосердия, ее разовало на куски. |
So finally, they put her at the edge of the village in a hut. | Наконец они поместили её в барак на краю деревни. |
Even at the pool, revenues are off, which I attribute to the recent criminal activity involving the floaty hut. | Даже у бассейна прибыль меньше, что по-моему объясняется недавней активностью местного криминала затронувшей домик с надувашками. |
What happened to my floaty hut? | Что случилось с моим домиком с надувашками? |
I don't, but it's my floaty hut. | Я и не хочу, но это мой домик с надувашками. |
Somebody vandalized the floaty hut. | Кто-то разгромил домик с надувашками. |
What about my floaty hut? | Что решили с моим домиком с надувашками? |