Английский - русский
Перевод слова Hut

Перевод hut с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хижина (примеров 51)
He had a hut on the other side of the wood. Его хижина по ту сторону леса.
The hut is named after Stanisław Staszic, who explored the lake in 1805. Хижина носит имя имени Станислава Сташица, который исследовал озеро в 1805 году.
The Borchgrevink hut was designated by the Trust as Antarctic Specially Protected Area (ASPA) No. 159 in 2002. В 2002 году хижина Борхгревинка была занесена в реестр особо охраняемых мест Антарктики (англ. Antarctic Specially Protected Area) под Nº 159.
In the wilderness region south of Kiandra, The Alpine Hut, near Mount Jagungal, was built in 1939 to cater for skiers. К югу от Киандры, близ горы Джагунгал, в 1939 году была построена горная хижина для лыжников; добраться до неё можно было лишь на лыжах и вьючных лошадях.
So, they moved the entire village, hut by hut. Пришлось переносить всю деревню, хижина за хижиной.
Больше примеров...
Домик (примеров 23)
Abroad is a little hut on the way to Laurenzberg. Заграница - это маленький домик по дороге на Лауфенберг.
The hut is a possible crime scene. Домик - вероятное место преступления.
More recently the artist, Tracey Emin, sold her Whitstable beach hut to the collector, Charles Saatchi, for £75,000. Художник Трайси Эмин продала свой пляжный домик коллекционеру Чарлзу Шачи за 75 тысяч фунтов стерлингов.
A turf hut (Santa's Castle) was built there for a Danish television programme and remains Santa's home in the popular imagination. Там был построен торфяной домик Санты для датской телевизионной программы, что закрепило это представление в детском воображении.
You needed her sitting in that hut because you knew Ryan would be able to see her there from his boat. И вы должны были посадить её в домик, потому что знали, что Райан увидит её с лодки.
Больше примеров...
Бараке (примеров 12)
The sixty chosen men ended up in a single hut 60 отобранных человек оказались в одном бараке.
I came here crammed in a train, I lived crammed in a hut, I worked 12 hours a day crammed in a factory. Я приехал сюда в тесном поезде, жил в бараке, работал 12 часов в день на заводе.
There's a man in the hut. В бараке какой-то человек.
They have a hut that has no electricity, no running water, no wristwatch, no bicycle. Они живут в бараке, где нет электричества, воды, наручных часов, велосипеда.
You won't believe me Sir, once I lived in a dirty, old hut, but I never said a word. Вы не поверите, но я раньше жил в лагере в ужасном бараке, но я и слова не сказал.
Больше примеров...
Лачуге (примеров 8)
NARRATOR: Martin the woodcutter lived in a little hut in the forest. Мартин был дровосеком и жил в лесу в маленькой лачуге
To mourn Galán's death, every hut in the countryside lit a candle in remembrance... and in the cities, thousands took to the streets in a march of the silent, a mute protest against the violence of the narcos. Оплакивая смерть Галана, в каждой деревенской лачуге зажгли свечку в его память... а в городах тысячи людей вышли на улицы на молчаливый марш - безмолвный протест против насилия нарков.
No, not in his hut. Нет, не в лачуге.
There was once a little boy who lived with his father in a hut by the sea. Жил-был мальчик со своим отцом в лачуге на берегу моря.
My father worked as a day laborer and lived on the premises, in a sort of hut... with my mother, myself and my younger brother. Мой отец был поденным рабочим и жил на той же ферме в какой-то старой лачуге вместе с нами - с мамой и моим младшим братом...
Больше примеров...
Шалаш (примеров 7)
I had a hut of banana leaves. У меня был шалаш из банановых листьев.
Can we help you build the hut? Ребята давайте помогайте нам строить шалаш.
It's my hut and my chicken. Это мой шалаш и мой цыпленок.
I've got my hut. У меня есть шалаш.
We'll lead him by the hand to the hut. Так что как нам иначе устроить, как не взять его за руку и повести в шалаш.
Больше примеров...
Hut (примеров 35)
She has been featured in television ad campaigns for Diet Coke and Pizza Hut. Она также снималась в рекламах диетической Кока-Колы и Pizza Hut.
HUT & EASHL Online Seasons - NHL 14 adds a promotion and relegation system to Hockey Ultimate Team & EA SPORTS Hockey League modes. HUT & EASHL Online Seasons - система перехода между дивизионами, доступная в режимах Hockey Ultimate Team и EA SPORTS Hockey League...
In 2004, Pizza Hut fired a delivery driver who shot and killed a robber while on the job, citing its company policy against employees carrying weapons. В 2004 году Pizza Hut уволила курьера, который застрелил грабителя во время работы, ссылаясь на политику компании, которая запрещает сотрудникам носить оружие.
The mixing was entrusted to Navaho Hut Records, Moscow. Сведение материала доверили московской студии "Navaho Hut Records".
A well-known example is the 'Charles Inglis Clark Memorial Hut' (the 'CIC Hut') under the northern crags of Ben Nevis in Scotland - this is a purpose-built hut, high up the mountain. Известным примером такой хижины является Мемориальная хижина Чарльза Инглиса Кларка (англ. Charles Inglis Clark Memorial Hut, the CIC Hut)) под северном склоном горы Бен-Невис (англ. Ben Nevis, гэльск.
Больше примеров...
Хат (примеров 41)
I can get the adult menu at Pizza Hut. Мне дают взрослое меню в Пицца Хат.
I've already told you, Bruce- up at Carrington Hut. Я уже сказала тебе, Брюс: выше за Каррингтон Хат.
Just like the old days before McDonald's and Pizza Hut moved in. Прямо как в старые дни, когда ещё не было Макдональдса и Пиццы Хат.
That was before Pizza Hut showed up and blew them out of the water, which I still don't get. Это было до того, как появилась Пицца Хат и затмила их, чего я до сих пор не могу понять.
Old boy by the name of Hut McKean mean anything to you? Имя "Хат МакКин" для вас что-нибудь значит?
Больше примеров...
Раз (примеров 14)
Right shoulder, hut! На правое плечо, раз!
Several nights he stays in the One-Eyed's hut. Много раз он ночевал в хижине одноглазого.
There's a space for one right underneath your hut. Для нее есть место как раз за вашей хижиной.
One, two, three... hut. Раз, два, три... Давайте!
It won't be that difficult since this one won't be in the basement of a Pizza Hut. Раз плюнуть, если только этот будет... не в подвале Пицца Ход.
Больше примеров...
Дом (примеров 21)
You said your hut wouldn't resist the April winds without the barn! Вы же говорили, что без амбара ваш дом не устоит перед апрельскими ветрами.
Surround the hut and move in. Окружите дом и нападайте.
Your home will not be a hut on some swampy outback planet - Твой дом - не хижина на богом забытой планетке.
a firefight, and Kisembo's hut was riddled with bullets (see annex 75). Попытка ареста переросла в перестрелку, и дом Кисембо был изрешечен пулями (см. приложение 75).
Is that hut on fire? Этот дом что, горит?
Больше примеров...
Барак (примеров 9)
So finally, they put her at the edge of the village in a hut. Наконец они поместили её в барак на краю деревни.
It's not exactly a hut, but further in I have a place to sleep. Ёто отнюдь не барак. Ќо хот€ бы есть, где поспать.
RICK: A humane hut, mind you. Барак, где живут люди, имей в виду.
And then some people carried pieces of a nurse into the hut. Потом в барак принесли сестру милосердия, ее разовало на куски.
So finally, they put her at the edge of the village in a hut. Наконец они поместили её в барак на краю деревни.
Больше примеров...
Надувашками (примеров 6)
Even at the pool, revenues are off, which I attribute to the recent criminal activity involving the floaty hut. Даже у бассейна прибыль меньше, что по-моему объясняется недавней активностью местного криминала затронувшей домик с надувашками.
What happened to my floaty hut? Что случилось с моим домиком с надувашками?
Somebody vandalized the floaty hut. Кто-то разгромил домик с надувашками.
What about the floaty hut? Так что насчёт домика с надувашками?
What about my floaty hut? Что решили с моим домиком с надувашками?
Больше примеров...