| That's why my office is a hut. | Именно поэтому мой офис - это хижина. |
| Back there in the forest, where the fishing hut is now, they used to burn witches at the stake, And those were innocent women. | Там в лесу, в том месте, где сейчас стоит наша рыбацкая хижина, раньше сжигали ведьм на костре, а на самом деле, невинных женщин. |
| Scott's headquarters building still exists and is known as Scott's Hut. | Постройка сохранилась до сих пор и известна как Хижина Скотта. |
| In 2003, the hut was destroyed by high winds. | Однако, уже в декабре хижина была разрушена ветрами. |
| Originally built as a temporary set for an Australian blockbuster movie "The Man from Snowy River" in 1981, Craig's Hut is now a very popular tourist attraction. | Изначально построенная в 1981 году в качестве декораций для популярного австралийского фильма «The Man from Snowy River», хижина Крэйга (Craig's Hut) в настоящее время является популярной туристической достопримечательностью. |
| The Queen's beach hut in Norfolk was destroyed by fire in 2003. | Королевский пляжный домик в Норфолке, Великобритания был уничтожен пожаром в 2003 году. |
| Romantic wood hut, luxurious and high-class, with 180 degrees of breathtaking panorama. | Романтичный и роскошный деревянный домик с великолепным панорамным видом на 180º. |
| There's a hut on Briar Cliff, mile and a half along the coast from where Danny's body was found. | На Брайар-Клифф есть домик, в полутора милях по берегу от того места, где нашли тело Дэнни. |
| I mean, a hut. | Я имел в виду домик. |
| More recently the artist, Tracey Emin, sold her Whitstable beach hut to the collector, Charles Saatchi, for £75,000. | Художник Трайси Эмин продала свой пляжный домик коллекционеру Чарлзу Шачи за 75 тысяч фунтов стерлингов. |
| The sixty chosen men ended up in a single hut | 60 отобранных человек оказались в одном бараке. |
| Look, I've seen them in that big hut there, you haven't. | Послушай, я видел их в том огромном бараке, а ты - нет. |
| There's a man in the hut. | В бараке какой-то человек. |
| You won't believe me Sir, once I lived in a dirty, old hut, but I never said a word. | Вы не поверите, но я раньше жил в лагере в ужасном бараке, но я и слова не сказал. |
| They have a hut that has no electricity, no running water, no wristwatch, no bicycle. | Они живут в бараке, где нет электричества, воды, наручных часов, велосипеда. |
| He lives in a hut and talks to animals, thanks to you. | Благодаря тебе, он живёт в лачуге и разговаривает с животными. |
| NARRATOR: Martin the woodcutter lived in a little hut in the forest. | Мартин был дровосеком и жил в лесу в маленькой лачуге |
| To mourn Galán's death, every hut in the countryside lit a candle in remembrance... and in the cities, thousands took to the streets in a march of the silent, a mute protest against the violence of the narcos. | Оплакивая смерть Галана, в каждой деревенской лачуге зажгли свечку в его память... а в городах тысячи людей вышли на улицы на молчаливый марш - безмолвный протест против насилия нарков. |
| No, not in his hut. | Нет, не в лачуге. |
| If you have any problems, go ahead and use the hut up there. | Если будут проблемы, идите вперед и скройтесь в лачуге, которая там стоит. |
| I just wanted to see the spot where we built a hut with Sophie. | Я просто хотел посмотреть то место, где мы с Софи построили шалаш. |
| I had a hut of banana leaves. | У меня был шалаш из банановых листьев. |
| Can we help you build the hut? | Ребята давайте помогайте нам строить шалаш. |
| It's my hut and my chicken. | Это мой шалаш и мой цыпленок. |
| We'll lead him by the hand to the hut. | Так что как нам иначе устроить, как не взять его за руку и повести в шалаш. |
| Talley is also featured in a 2010 Pizza Hut ad campaign. | В 2010 году Талли также снялся для рекламной кампании Pizza Hut. |
| Brands, a restaurant company that also owns the Pizza Hut and Taco Bell chains. | Brands, также владеющей торговыми сетями Pizza Hut и Taco Bell. |
| Australian pizza chains Eagle Boys and Pizza Haven also entered the market in the 1990s, but their New Zealand operations were later sold to Pizza Hut and Domino's. | Австралийские сети пиццерий Eagle Boys и Pizza Haven также вышли на рынок в 1990-х годах, но их новозеландские филиалы были позже проданы Pizza Hut и Domino's. |
| While at Vassar he performed in a band named "The El Conquistadors" (originally named Skabba the Hut) with Sam Endicott and John Conway, both of whom are now members of the band The Bravery. | В то время как в колледже он выступал в группе под названием «The El Conquistadors» (первоначально названный Skabba the Hut) с Сэмом Эндикоттом и Джоном Конвеем, оба из которых являются членами группы The Bravery. |
| Naval Enigma decoded in Hut 8 was forwarded from Hut 4 to the Admiralty Operational Intelligence Centre (OIC), which were distributed initially under the codeword "HYDRO". | Данные по «Энигме» для ВМС, которыми занимался отдел Hut 8, были направлены через Hut 4 в британское адмиралтейство и там были названы «HYDRO». |
| And it wouldn't be a secret and we wouldn't have our wedding dinner at Pizza Hut. | И это не будет тайной и наш свадебный ужин будет не в Пицца Хат. |
| Pizza, at Pizza Hut. | Пицца, Пицца Хат. |
| I'll go to pizza hut. Ha! | Буду ходить в "Пиццу Хат". |
| New York's premiere Canadian bar, the Hoser Hut. | Главный канадский бар в Нью-йорке под названием "Хозер Хат". |
| Did you have keys to the Coffee Hut? | У вас есть ключи от "Кофе Хат"? |
| Right shoulder, hut! | На правое плечо, раз! |
| One, two, three... hut. | Раз, два, три... Давайте! |
| Hut, hut, hike! | Раз, два, бросай! |
| We were there, we were there, but Yaxley had hold of me, and I... I knew once he'd seen where we were, we couldn't stay so I brought us here hut Ron got splinched. | Мы вернулись, вернулись, но Яксли вцепился в меня... и я, я поняла, раз он видел, куда мы попали, мы не могли там остаться поэтому я переместила нас сюда... |
| Hut one, hut two, hut three, hut four. | Раз. Два. Три. |
| The hut fell down because of him | Да он разрушил весь наш дом |
| It was from that time that the "Father's Hut" and the old Chumak well have been preserved. | С того времени сохранились «Дом Отца» и старая чумацкая криница. |
| Killing your own slaves is like burning down your own hut, isn't it? | Убить собственных рабов - все равно что поджечь свой дом или хижину. |
| Next year, she will expand the hut, and will eventually apply for land and begin to build a brick house. | В следующем году она расширит хижину, а затем рано или поздно подаст заявление на выделение земельного участка и начнет строить кирпичный дом. |
| During his first year in Alberta, a fire destroyed his home, and he and his wife spent the winter in an abandoned sod hut. | Во время первого года жизни в Альберте их дом сгорел от пожара, и они с женой зимовали в коровнике. |
| We selected a site where we decided to build a new hut. | Мы выбрали место где мы решили построить новый барак. |
| So finally, they put her at the edge of the village in a hut. | Наконец они поместили её в барак на краю деревни. |
| RICK: A humane hut, mind you. | Барак, где живут люди, имей в виду. |
| And then some people carried pieces of a nurse into the hut. | Потом в барак принесли сестру милосердия, ее разовало на куски. |
| So finally, they put her at the edge of the village in a hut. | Наконец они поместили её в барак на краю деревни. |
| Even at the pool, revenues are off, which I attribute to the recent criminal activity involving the floaty hut. | Даже у бассейна прибыль меньше, что по-моему объясняется недавней активностью местного криминала затронувшей домик с надувашками. |
| What happened to my floaty hut? | Что случилось с моим домиком с надувашками? |
| I don't, but it's my floaty hut. | Я и не хочу, но это мой домик с надувашками. |
| Somebody vandalized the floaty hut. | Кто-то разгромил домик с надувашками. |
| What about the floaty hut? | Так что насчёт домика с надувашками? |