Their base for five weeks is a hut on the only bit of dry land around, but it's already occupied. | Пять недель их базой будет хижина на единственном сухом клочке земли в округе, но здесь уже живут. |
Back there in the forest, where the fishing hut is now, they used to burn witches at the stake, And those were innocent women. | Там в лесу, в том месте, где сейчас стоит наша рыбацкая хижина, раньше сжигали ведьм на костре, а на самом деле, невинных женщин. |
I came across a shepherd's hut... quite a way from the place where I found her. | Я так понимаю, пастушья хижина... довольно далеко от того места, где я нашел ее |
[Man] Only oneJerk Hut in Philadelphia, ma'am. | "Хижина ямайских специй" в Филадельфии одна, мадам. |
A well-known example is the 'Charles Inglis Clark Memorial Hut' (the 'CIC Hut') under the northern crags of Ben Nevis in Scotland - this is a purpose-built hut, high up the mountain. | Известным примером такой хижины является Мемориальная хижина Чарльза Инглиса Кларка (англ. Charles Inglis Clark Memorial Hut, the CIC Hut)) под северном склоном горы Бен-Невис (англ. Ben Nevis, гэльск. |
Romantic wood hut, luxurious and high-class, with 180 degrees of breathtaking panorama. | Романтичный и роскошный деревянный домик с великолепным панорамным видом на 180º. |
It is a hut in the middle of nowhere. | Это домик в лесу, там некуда идти. |
The briefing has been moved to the conference hut. | Совещание перенесли в летний домик. |
The body will be... a garden hut. | Корпусом будет... садовый домик. |
I'd love to go back to that beach hut in Strandhill. | Вернуться в тот пляжный домик в Стрэндхилл, |
The sixty chosen men ended up in a single hut | 60 отобранных человек оказались в одном бараке. |
Look, I've seen them in that big hut there, you haven't. | Послушай, я видел их в том огромном бараке, а ты - нет. |
There's someone in the hut! | Там в бараке кто-то есть! |
There's a man in the hut. | В бараке какой-то человек. |
Meeting tonight in hut 17. | Собираемся этой ночью в 17-м бараке. |
He lives in a hut and talks to animals, thanks to you. | Благодаря тебе, он живёт в лачуге и разговаривает с животными. |
NARRATOR: Martin the woodcutter lived in a little hut in the forest. | Мартин был дровосеком и жил в лесу в маленькой лачуге |
To mourn Galán's death, every hut in the countryside lit a candle in remembrance... and in the cities, thousands took to the streets in a march of the silent, a mute protest against the violence of the narcos. | Оплакивая смерть Галана, в каждой деревенской лачуге зажгли свечку в его память... а в городах тысячи людей вышли на улицы на молчаливый марш - безмолвный протест против насилия нарков. |
You mean like the "living in mud hut, wipe yourself with leaf" type wild? | В смысле "дикие", это значит: "в лачуге живи, листком подтирайся"? ... |
If you have any problems, go ahead and use the hut up there. | Если будут проблемы, идите вперед и скройтесь в лачуге, которая там стоит. |
I just wanted to see the spot where we built a hut with Sophie. | Я просто хотел посмотреть то место, где мы с Софи построили шалаш. |
He had built a bamboo hut to keep all his orphan animals. | Он соорудил шалаш из тростника, пристанище бездомным животным. |
Can we help you build the hut? | Ребята давайте помогайте нам строить шалаш. |
It's my hut and my chicken. | Это мой шалаш и мой цыпленок. |
I've got my hut. | У меня есть шалаш. |
In 1999, PepsiCo signed a $2 billion agreement with Lucasfilm in order to market Star Wars themed meals in its KFC and Pizza Hut chains. | В 1999 году PepsiCo подписала с Lucasfilm контракт на сумму $2 млрд, подразумевавший создание обедов на тему «Звёздных войн» в KFC и Pizza Hut. |
While at Vassar he performed in a band named "The El Conquistadors" (originally named Skabba the Hut) with Sam Endicott and John Conway, both of whom are now members of the band The Bravery. | В то время как в колледже он выступал в группе под названием «The El Conquistadors» (первоначально названный Skabba the Hut) с Сэмом Эндикоттом и Джоном Конвеем, оба из которых являются членами группы The Bravery. |
In 2003, there were 354 KFC-Taco Bell combines, offering the full KFC menu and Taco Bell items, and 13 units offering the full KFC menu and a limited number of Pizza Hut items. | В 2003 году насчитывалось 354 совместных кафе KFC-Taco Bell, предлагавших клиентам полный ассортимент, и 13 кафе, объединявших полное меню KFC и часть меню Pizza Hut. |
After her pageant years were served, she moved to South Beach Miami where she continued to model for places such as Sunglass Hut, Newport News, JC Penney, some French editorial, and German catalogs. | После участия в конкурсе, она переехала в Майами, где работала в Sunglass Hut, Newport News, JC Pennys, с некоторыми французскими издательствами и немецкими каталогами. |
American chains such as Domino's Pizza, McDonald's, Pizza Hut, and KFC have a big presence in Japan, but local gyudon chains such as Sukiya, Matsuya and Yoshinoya also blanket the country. | Американские сети, такие как Dominos, Макдоналдс, Pizza Hut и KFC имеют присутствие в Японии, но местные рестораны быстрого питания «гюдон», такие как Sukiya, Matsuya и Yoshinoya, также очень популярны. |
Hut Sai Khao and Klong Prao - the largest beaches of Ko Chang. | Хат Сай Кхао и Клонг Прао - наиболее крупные пляжи Ко Чанг. |
Just like the old days before McDonald's and Pizza Hut moved in. | Прямо как в старые дни, когда ещё не было Макдональдса и Пиццы Хат. |
Her first television appearance was in a commercial for Pizza Hut, while her first TV show performance was a bit part in Hannah Montana at the age of seven. | Её первое появление на телевидении состоялось в рекламе Пицца Хат, а её первой работой в телевизионном шоу стала небольшая роль в «Ханне Монтане» в возрасте семи лет. |
I'll go to pizza hut. Ha! | Буду ходить в "Пиццу Хат". |
She tried on every wedding dress, and then we went to Pizza Hut and she made us all have pasta. | Потом мы пошли в "Пицца Хат", и она заставила нас есть спагетти. |
Right shoulder, hut! | На правое плечо, раз! |
Several nights he stays in the One-Eyed's hut. | Много раз он ночевал в хижине одноглазого. |
Hut, hut, hut, hut. Two, three, four, hut, hut, hut. Two, three. | Раз, раз, раз, раз, раз, два, три, раз, раз, раз, два, три. |
Hut, hut, hike! | Раз, два, бросай! |
We were there, we were there, but Yaxley had hold of me, and I... I knew once he'd seen where we were, we couldn't stay so I brought us here hut Ron got splinched. | Мы вернулись, вернулись, но Яксли вцепился в меня... и я, я поняла, раз он видел, куда мы попали, мы не могли там остаться поэтому я переместила нас сюда... |
Another woman said that she tried to flee with her 16-month-old baby but was caught by an assailant, who flung her baby into a burning hut. | Еще одна женщина рассказала, что попыталась спастись бегством вместе со своим 16-месячным ребенком, но один из боевиков схватил ее, а ее ребенка бросил в охваченный пламенем дом. |
It was from that time that the "Father's Hut" and the old Chumak well have been preserved. | С того времени сохранились «Дом Отца» и старая чумацкая криница. |
He left his house, built himself a small hut in the forest, because he could not forgive himself for the thousands of foxes, that hunters had killed for him. | Он оставил свой дом, построил себе в лесу небольшую избу, потому что не мог простить себе тех тысяч лисиц, которых охотники убивали для него. |
Your home will not be a hut on some swampy outback planet - | Твой дом - не хижина на богом забытой планетке. |
During his first year in Alberta, a fire destroyed his home, and he and his wife spent the winter in an abandoned sod hut. | Во время первого года жизни в Альберте их дом сгорел от пожара, и они с женой зимовали в коровнике. |
We selected a site where we decided to build a new hut. | Мы выбрали место где мы решили построить новый барак. |
So finally, they put her at the edge of the village in a hut. | Наконец они поместили её в барак на краю деревни. |
It's not exactly a hut, but further in I have a place to sleep. | Ёто отнюдь не барак. Ќо хот€ бы есть, где поспать. |
Four tents were pitched and a large hut erected and roofed with corrugated iron sheets. | Было установлено четыре палатки и сооружен большой барак, крытый гофрированным железом. |
And then some people carried pieces of a nurse into the hut. | Потом в барак принесли сестру милосердия, ее разовало на куски. |
Even at the pool, revenues are off, which I attribute to the recent criminal activity involving the floaty hut. | Даже у бассейна прибыль меньше, что по-моему объясняется недавней активностью местного криминала затронувшей домик с надувашками. |
What happened to my floaty hut? | Что случилось с моим домиком с надувашками? |
I don't, but it's my floaty hut. | Я и не хочу, но это мой домик с надувашками. |
Somebody vandalized the floaty hut. | Кто-то разгромил домик с надувашками. |
What about the floaty hut? | Так что насчёт домика с надувашками? |