Английский - русский
Перевод слова Hut

Перевод hut с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хижина (примеров 51)
Forget about that storm picking up; I'm worried about this hut picking up. Забудьте о шторме, меня больше волнует эта хижина.
The stone hut on the lawn that was once a lookout for pirate Henry Morgan, then converted to a bar by Sir Noël, is now a gift shop and restaurant. Каменная хижина на лужайке, которая когда-то была смотровой площадкой Генри Моргана, была преобразуется в бар "Сэр Ноэл", сувенирный магазин и ресторан.
Well, our next stop is the Nut Hut. Итак, наша следующая остановка это "Ореховая Хижина"
Where is Shackleton's hut? Где находится хижина Шеклтона?
Hut, hut, hike! Хижина, хижина, поход!
Больше примеров...
Домик (примеров 23)
But when you looked out and glanced on the beach hut... there they were through your binoculars, Но когда вы нашли и мельком взглянули на пляжный домик... они попали в поле зрения вашего бинокля.
The body will be... a garden hut. Корпусом будет... садовый домик.
I mean, a hut. Я имел в виду домик.
I'd love to go back to that beach hut in Strandhill. Вернуться в тот пляжный домик в Стрэндхилл,
My company is putting me at the Redbrick Lodge and Seafood Hut. Моя компания поселила меня в "Кирпичный домик и Морская хижина".
Больше примеров...
Бараке (примеров 12)
The sixty chosen men ended up in a single hut 60 отобранных человек оказались в одном бараке.
Look, I've seen them in that big hut there, you haven't. Послушай, я видел их в том огромном бараке, а ты - нет.
I came here crammed in a train, I lived crammed in a hut, I worked 12 hours a day crammed in a factory. Я приехал сюда в тесном поезде, жил в бараке, работал 12 часов в день на заводе.
There's a man in the hut. В бараке какой-то человек.
You won't believe me Sir, once I lived in a dirty, old hut, but I never said a word. Вы не поверите, но я раньше жил в лагере в ужасном бараке, но я и слова не сказал.
Больше примеров...
Лачуге (примеров 8)
NARRATOR: Martin the woodcutter lived in a little hut in the forest. Мартин был дровосеком и жил в лесу в маленькой лачуге
To mourn Galán's death, every hut in the countryside lit a candle in remembrance... and in the cities, thousands took to the streets in a march of the silent, a mute protest against the violence of the narcos. Оплакивая смерть Галана, в каждой деревенской лачуге зажгли свечку в его память... а в городах тысячи людей вышли на улицы на молчаливый марш - безмолвный протест против насилия нарков.
No, not in his hut. Нет, не в лачуге.
You mean like the "living in mud hut, wipe yourself with leaf" type wild? В смысле "дикие", это значит: "в лачуге живи, листком подтирайся"? ...
If you have any problems, go ahead and use the hut up there. Если будут проблемы, идите вперед и скройтесь в лачуге, которая там стоит.
Больше примеров...
Шалаш (примеров 7)
He had built a bamboo hut to keep all his orphan animals. Он соорудил шалаш из тростника, пристанище бездомным животным.
Can we help you build the hut? Ребята давайте помогайте нам строить шалаш.
It's my hut and my chicken. Это мой шалаш и мой цыпленок.
I've got my hut. У меня есть шалаш.
We'll lead him by the hand to the hut. Так что как нам иначе устроить, как не взять его за руку и повести в шалаш.
Больше примеров...
Hut (примеров 35)
In 1999, PepsiCo signed a $2 billion agreement with Lucasfilm in order to market Star Wars themed meals in its KFC and Pizza Hut chains. В 1999 году PepsiCo подписала с Lucasfilm контракт на сумму $2 млрд, подразумевавший создание обедов на тему «Звёздных войн» в KFC и Pizza Hut.
Studies conducted by the Jakarta Post reveal that it is the fifth most popular fast food chain in Indonesia after Restoran Sederhana, KFC, McDonald's and Pizza Hut. Исследования, проведённые в Джакарте, показали, что это пятая по популярности сеть быстрого питания в Индонезии после «Restoran Sederhana», KFC, McDonald's и Pizza Hut.
She modeled for Calvin Klein Kids and Abercrombie, and appeared in over 60 television commercials for brands like Pizza Hut and Wendy's, as well as a Jell-O spot with Bill Cosby. Она была моделью Calvin Klein Kids и Abercrombie Kids и появилась в более чем 100 телевизионных рекламных роликах, включая Pizza Hut и Wendy's, а также засветилась в Jell-O с Биллом Коусби.
In 2003, there were 354 KFC-Taco Bell combines, offering the full KFC menu and Taco Bell items, and 13 units offering the full KFC menu and a limited number of Pizza Hut items. В 2003 году насчитывалось 354 совместных кафе KFC-Taco Bell, предлагавших клиентам полный ассортимент, и 13 кафе, объединявших полное меню KFC и часть меню Pizza Hut.
A playable demonstration was included on a promotional compilation disc released by Pizza Hut on November 14, 1999. Играбельная демонстрационная версия игры была размещёна на рекламном диске, выпущенном 14 ноября 1999 года компанией Pizza Hut.
Больше примеров...
Хат (примеров 41)
I can get the adult menu at Pizza Hut. Мне дают взрослое меню в Пицца Хат.
Sorry, Dr. Pizza Hut has a waiting list. Ну извини, у доктора Пицца Хат лист ожидания.
If he's not here in 20 minutes, I will find another groom for my daughter faster than you can open a Pizza Hut in China. Если он не будет здесь через двадцать минут, я найду другого жениха для моей дочери быстрее, чем ты откроешь пиццерию Пицца Хат в Китае.
That was before Pizza Hut showed up and blew them out of the water, which I still don't get. Это было до того, как появилась Пицца Хат и затмила их, чего я до сих пор не могу понять.
Met at Java Hut starting running at lunch time about a month ago. Они познакомились в "Джава Хат" (прим. кофейня), около месяца назад занялись бегом трусцой.
Больше примеров...
Раз (примеров 14)
Right shoulder, hut! На правое плечо, раз!
You come from her hut many times. Ты много раз выходил из её хижины.
There's a space for one right underneath your hut. Для нее есть место как раз за вашей хижиной.
One, two, three... hut. Раз, два, три... Давайте!
It won't be that difficult since this one won't be in the basement of a Pizza Hut. Раз плюнуть, если только этот будет... не в подвале Пицца Ход.
Больше примеров...
Дом (примеров 21)
Another woman said that she tried to flee with her 16-month-old baby but was caught by an assailant, who flung her baby into a burning hut. Еще одна женщина рассказала, что попыталась спастись бегством вместе со своим 16-месячным ребенком, но один из боевиков схватил ее, а ее ребенка бросил в охваченный пламенем дом.
He left his house, built himself a small hut in the forest, because he could not forgive himself for the thousands of foxes, that hunters had killed for him. Он оставил свой дом, построил себе в лесу небольшую избу, потому что не мог простить себе тех тысяч лисиц, которых охотники убивали для него.
Killing your own slaves is like burning down your own hut, isn't it? Убить собственных рабов - все равно что поджечь свой дом или хижину.
a firefight, and Kisembo's hut was riddled with bullets (see annex 75). Попытка ареста переросла в перестрелку, и дом Кисембо был изрешечен пулями (см. приложение 75).
Next year, she will expand the hut, and will eventually apply for land and begin to build a brick house. В следующем году она расширит хижину, а затем рано или поздно подаст заявление на выделение земельного участка и начнет строить кирпичный дом.
Больше примеров...
Барак (примеров 9)
So finally, they put her at the edge of the village in a hut. Наконец они поместили её в барак на краю деревни.
It's not exactly a hut, but further in I have a place to sleep. Ёто отнюдь не барак. Ќо хот€ бы есть, где поспать.
Did you see our leader go to their hut last night? Видел ли ты как прошлой ночью наш вождь входил в их барак?
RICK: A humane hut, mind you. Барак, где живут люди, имей в виду.
So finally, they put her at the edge of the village in a hut. Наконец они поместили её в барак на краю деревни.
Больше примеров...
Надувашками (примеров 6)
Even at the pool, revenues are off, which I attribute to the recent criminal activity involving the floaty hut. Даже у бассейна прибыль меньше, что по-моему объясняется недавней активностью местного криминала затронувшей домик с надувашками.
What happened to my floaty hut? Что случилось с моим домиком с надувашками?
Somebody vandalized the floaty hut. Кто-то разгромил домик с надувашками.
What about the floaty hut? Так что насчёт домика с надувашками?
What about my floaty hut? Что решили с моим домиком с надувашками?
Больше примеров...