Английский - русский
Перевод слова Hut

Перевод hut с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хижина (примеров 51)
He had a hut on the other side of the wood. Его хижина по ту сторону леса.
I remember a stone hut somewhere near. Помню, где-то здесь была каменная хижина.
The Borchgrevink hut was designated by the Trust as Antarctic Specially Protected Area (ASPA) No. 159 in 2002. В 2002 году хижина Борхгревинка была занесена в реестр особо охраняемых мест Антарктики (англ. Antarctic Specially Protected Area) под Nº 159.
in the scattered light harvesting rice plants in the fields my grass hut - where I offer the heron lodging - Yasui. animation: Моя хижина - В том краю, где цапли Вьют свои гнёзда.
A well-known example is the 'Charles Inglis Clark Memorial Hut' (the 'CIC Hut') under the northern crags of Ben Nevis in Scotland - this is a purpose-built hut, high up the mountain. Известным примером такой хижины является Мемориальная хижина Чарльза Инглиса Кларка (англ. Charles Inglis Clark Memorial Hut, the CIC Hut)) под северном склоном горы Бен-Невис (англ. Ben Nevis, гэльск.
Больше примеров...
Домик (примеров 23)
Now let's imagine Danny tried to break free, ran back to the hut. Теперь давайте представим, что Денни пытался вырваться, побежал обратно в домик.
You held her head under the water until she stopped struggling, and then you dragged her to the observation hut. Вы держали её голову под водой, пока она не прекратила сопротивляться, а потом затащили в домик для наблюдения.
The hut is a possible crime scene. Домик - вероятное место преступления.
I don't, but it's my floaty hut. Я и не хочу, но это мой домик с надувашками.
My company is putting me at the Redbrick Lodge and Seafood Hut. Моя компания поселила меня в "Кирпичный домик и Морская хижина".
Больше примеров...
Бараке (примеров 12)
The sixty chosen men ended up in a single hut 60 отобранных человек оказались в одном бараке.
Meeting tonight in hut 17. Сегодня вечером в бараке 17.
There's someone in the hut! Там в бараке кто-то есть!
You locked him in the hut? Ты заперла его в бараке?
Meeting tonight in hut 17. Собираемся этой ночью в 17-м бараке.
Больше примеров...
Лачуге (примеров 8)
He lives in a hut and talks to animals, thanks to you. Благодаря тебе, он живёт в лачуге и разговаривает с животными.
To mourn Galán's death, every hut in the countryside lit a candle in remembrance... and in the cities, thousands took to the streets in a march of the silent, a mute protest against the violence of the narcos. Оплакивая смерть Галана, в каждой деревенской лачуге зажгли свечку в его память... а в городах тысячи людей вышли на улицы на молчаливый марш - безмолвный протест против насилия нарков.
There was once a little boy who lived with his father in a hut by the sea. Жил-был мальчик со своим отцом в лачуге на берегу моря.
You mean like the "living in mud hut, wipe yourself with leaf" type wild? В смысле "дикие", это значит: "в лачуге живи, листком подтирайся"? ...
If you have any problems, go ahead and use the hut up there. Если будут проблемы, идите вперед и скройтесь в лачуге, которая там стоит.
Больше примеров...
Шалаш (примеров 7)
I just wanted to see the spot where we built a hut with Sophie. Я просто хотел посмотреть то место, где мы с Софи построили шалаш.
I had a hut of banana leaves. У меня был шалаш из банановых листьев.
Can we help you build the hut? Ребята давайте помогайте нам строить шалаш.
It's my hut and my chicken. Это мой шалаш и мой цыпленок.
I've got my hut. У меня есть шалаш.
Больше примеров...
Hut (примеров 35)
Pizza Hut was introduced in the 1980s, and Burger King followed. Pizza Hut была представлена в 1980-х годах, и Burger King последовал за ней.
While at Vassar he performed in a band named "The El Conquistadors" (originally named Skabba the Hut) with Sam Endicott and John Conway, both of whom are now members of the band The Bravery. В то время как в колледже он выступал в группе под названием «The El Conquistadors» (первоначально названный Skabba the Hut) с Сэмом Эндикоттом и Джоном Конвеем, оба из которых являются членами группы The Bravery.
A memorial statue of Martha stands on the grounds of the Cincinnati Zoo, in front of the "Passenger Pigeon Memorial Hut", formerly the aviary wherein Martha lived, now a National Historic Landmark. Мемориальная статуя Марты стоит на территории зоопарка Цинциннати, перед которой находится бывший птичник, где жила Марта, «Мемориальная избушка странствующего голубя» (англ. Passenger Pigeon Memorial Hut), ныне являющийся национальным историческим памятником США.
A well-known example is the 'Charles Inglis Clark Memorial Hut' (the 'CIC Hut') under the northern crags of Ben Nevis in Scotland - this is a purpose-built hut, high up the mountain. Известным примером такой хижины является Мемориальная хижина Чарльза Инглиса Кларка (англ. Charles Inglis Clark Memorial Hut, the CIC Hut)) под северном склоном горы Бен-Невис (англ. Ben Nevis, гэльск.
At the same time, Enrico scaled back the increasing competition between KFC and its sister companies, Taco Bell and Pizza Hut; Taco Bell had begun offering its own chicken products, and KFC had attacked Pizza Hut in its marketing. Энрико удалось смягчить конкуренцию KFC со своими сестринскими компаниями, Taco Bell и Pizza Hut: первая предлагала потребителю блюда из курицы, вторая же нарушала интересы KFC в области маркетинга.
Больше примеров...
Хат (примеров 41)
We want to bust through this wall and rent your little pizza hut here. Мы хотим снести эту стену и арендовать твой небольшой пицца хат.
Out and up, set, hut! "Из и вверх", сет, хат.
And it wouldn't be a secret and we wouldn't have our wedding dinner at Pizza Hut. И это не будет тайной и наш свадебный ужин будет не в Пицца Хат.
They were well-acclimatised to altitude, having wintered over at 5800 metres near the base of the peak as part of the Silver Hut Scientific Expedition of 1960-61, led by Sir Edmund Hillary. Они были хорошо акклиматизированы, перезимовав на высоте 5800 метров у основания пика в рамках научной экспедиции Силвер Хат 1960-61 под руководством Эдмунда Хиллари.
Did you have keys to the Coffee Hut? У вас есть ключи от "Кофе Хат"?
Больше примеров...
Раз (примеров 14)
Right shoulder, hut! На правое плечо, раз!
Right, because they were inside the hut, so that makes sense, but what difference does that make? Точно. Это имеет смысл, раз они были внутри хижины, но какая в этом разница?
Hut, hut, hike! Раз, два, бросай!
Hut, hut, hike! Раз, два, побежал!
Hut one, hut two, hut three, hut four. Раз. Два. Три.
Больше примеров...
Дом (примеров 21)
Shortly after Bennett relocated his HQ the hut was finally demolished. Вскоре после того, как Беннетт перенёс свой штаб, дом был окончательно разрушен.
If he won't lend me his hut, I'll find another. Если он не пустит меня в дом, найду другой.
The hut fell down because of him Да он разрушил весь наш дом
Each hut would house several families. В каждый дом заселили по несколько семей.
In the song he wrote "He whose hut has fallen dormant will walk through the door and may forever stay". В последней песне есть такие слова: «Тот, чей дом разрушен, может прийти и остаться здесь навсегда».
Больше примеров...
Барак (примеров 9)
We received permission to build the new hut. Мы получили разрешение построить новый барак.
So finally, they put her at the edge of the village in a hut. Наконец они поместили её в барак на краю деревни.
RICK: A humane hut, mind you. Барак, где живут люди, имей в виду.
And then some people carried pieces of a nurse into the hut. Потом в барак принесли сестру милосердия, ее разовало на куски.
So finally, they put her at the edge of the village in a hut. Наконец они поместили её в барак на краю деревни.
Больше примеров...
Надувашками (примеров 6)
Even at the pool, revenues are off, which I attribute to the recent criminal activity involving the floaty hut. Даже у бассейна прибыль меньше, что по-моему объясняется недавней активностью местного криминала затронувшей домик с надувашками.
What happened to my floaty hut? Что случилось с моим домиком с надувашками?
I don't, but it's my floaty hut. Я и не хочу, но это мой домик с надувашками.
What about the floaty hut? Так что насчёт домика с надувашками?
What about my floaty hut? Что решили с моим домиком с надувашками?
Больше примеров...