| Their base for five weeks is a hut on the only bit of dry land around, but it's already occupied. | Пять недель их базой будет хижина на единственном сухом клочке земли в округе, но здесь уже живут. |
| He shielded his eyes and went, "That's the king's hut, that is." | Он закрыл глаза от солнца и сказал "Вот королевская хижина, вот она" |
| May 1999: Following an arson committed by the police against a restaurant in Cala d'Orzu (the famous hut at Francis'), the prefect of the region, Bernard Bonnet, was indicted and imprisoned. | Мая 1999 года: После поджогов, совершенных полицией против ресторана в Cala d'Орзу (знаменитая хижина на Фрэнсиса), префект региона, Бернара Бонне, был осужден и заключен в тюрьму. |
| [Man] Only oneJerk Hut in Philadelphia, ma'am. | "Хижина ямайских специй" в Филадельфии одна, мадам. |
| So, they moved the entire village, hut by hut. | Пришлось переносить всю деревню, хижина за хижиной. |
| Abroad is a little hut on the way to Laurenzberg. | Заграница - это маленький домик по дороге на Лауфенберг. |
| There's a hut on Briar Cliff, mile and a half along the coast from where Danny's body was found. | На Брайар-Клифф есть домик, в полутора милях по берегу от того места, где нашли тело Дэнни. |
| More recently the artist, Tracey Emin, sold her Whitstable beach hut to the collector, Charles Saatchi, for £75,000. | Художник Трайси Эмин продала свой пляжный домик коллекционеру Чарлзу Шачи за 75 тысяч фунтов стерлингов. |
| I'd love to go back to that beach hut in Strandhill. | Вернуться в тот пляжный домик в Стрэндхилл, |
| I don't, but it's my floaty hut. | Я и не хочу, но это мой домик с надувашками. |
| I came here crammed in a train, I lived crammed in a hut, I worked 12 hours a day crammed in a factory. | Я приехал сюда в тесном поезде, жил в бараке, работал 12 часов в день на заводе. |
| There's a man in the hut. | В бараке какой-то человек. |
| You locked him in the hut? | Ты заперла его в бараке? |
| Meeting tonight in hut 17. | Собираемся этой ночью в 17-м бараке. |
| They have a hut that has no electricity, no running water, no wristwatch, no bicycle. | Они живут в бараке, где нет электричества, воды, наручных часов, велосипеда. |
| NARRATOR: Martin the woodcutter lived in a little hut in the forest. | Мартин был дровосеком и жил в лесу в маленькой лачуге |
| There was once a little boy who lived with his father in a hut by the sea. | Жил-был мальчик со своим отцом в лачуге на берегу моря. |
| My father worked as a day laborer and lived on the premises, in a sort of hut... with my mother, myself and my younger brother. | Мой отец был поденным рабочим и жил на той же ферме в какой-то старой лачуге вместе с нами - с мамой и моим младшим братом... |
| You mean like the "living in mud hut, wipe yourself with leaf" type wild? | В смысле "дикие", это значит: "в лачуге живи, листком подтирайся"? ... |
| If you have any problems, go ahead and use the hut up there. | Если будут проблемы, идите вперед и скройтесь в лачуге, которая там стоит. |
| I just wanted to see the spot where we built a hut with Sophie. | Я просто хотел посмотреть то место, где мы с Софи построили шалаш. |
| He had built a bamboo hut to keep all his orphan animals. | Он соорудил шалаш из тростника, пристанище бездомным животным. |
| Can we help you build the hut? | Ребята давайте помогайте нам строить шалаш. |
| It's my hut and my chicken. | Это мой шалаш и мой цыпленок. |
| We'll lead him by the hand to the hut. | Так что как нам иначе устроить, как не взять его за руку и повести в шалаш. |
| Brands, a restaurant company that also owns the Pizza Hut and Taco Bell chains. | Brands, также владеющей торговыми сетями Pizza Hut и Taco Bell. |
| Australian pizza chains Eagle Boys and Pizza Haven also entered the market in the 1990s, but their New Zealand operations were later sold to Pizza Hut and Domino's. | Австралийские сети пиццерий Eagle Boys и Pizza Haven также вышли на рынок в 1990-х годах, но их новозеландские филиалы были позже проданы Pizza Hut и Domino's. |
| She modeled for Calvin Klein Kids and Abercrombie, and appeared in over 60 television commercials for brands like Pizza Hut and Wendy's, as well as a Jell-O spot with Bill Cosby. | Она была моделью Calvin Klein Kids и Abercrombie Kids и появилась в более чем 100 телевизионных рекламных роликах, включая Pizza Hut и Wendy's, а также засветилась в Jell-O с Биллом Коусби. |
| After her pageant years were served, she moved to South Beach Miami where she continued to model for places such as Sunglass Hut, Newport News, JC Penney, some French editorial, and German catalogs. | После участия в конкурсе, она переехала в Майами, где работала в Sunglass Hut, Newport News, JC Pennys, с некоторыми французскими издательствами и немецкими каталогами. |
| On 15 June 2009 the band released their debut album, These Four Walls, and performed the album in full at King Tut's Wah Wah Hut. | 15 июня 2009 года группа выпустила свой дебютный альбом - «These Four Walls», и презентовала его на площадке King Tut's Wah Wah Hut в Глазго. |
| There's a... there's a hoagie hut halfway between here and Salem. | Может, сходим в Хугги Хат, который на полпути к Салему. |
| He does open-mike night Mondays at the Yucks Hut, | В понедельник он на открытом микрофоне в Якс Хат, |
| I've spent entirely too much of my life worried about what you think of me or what my parents think of me or the boys in Hut 8 or the girls in Hut 3. | Я провел полностью слишком много в моей жизни беспокоит то, что ты думаешь обо мне, или то, что мои родители думают обо мне, или мальчики в Хат 8 или девушки в Хат 3. |
| This is a classic 1978 Pizza Hut! | Это классическая "Пицца Хат" 1978 года! |
| And because the kid saved the world, Pizza Hut gave him 10 million dessert coupons. | За то, что ребенок спас мир, компания "Пицца Хат" наградила его 10 миллионами купонов. |
| Left shoulder, hut! | На левое плечо, раз! |
| You come from her hut many times. | Ты много раз выходил из её хижины. |
| One, two, three... hut. | Раз, два, три... Давайте! |
| Right, because they were inside the hut, so that makes sense, but what difference does that make? | Точно. Это имеет смысл, раз они были внутри хижины, но какая в этом разница? |
| We were there, we were there, but Yaxley had hold of me, and I... I knew once he'd seen where we were, we couldn't stay so I brought us here hut Ron got splinched. | Мы вернулись, вернулись, но Яксли вцепился в меня... и я, я поняла, раз он видел, куда мы попали, мы не могли там остаться поэтому я переместила нас сюда... |
| We're building a new hut. | Мы строим новый дом. |
| And your brand new hut? | А твой новый дом? |
| Each hut would house several families. | В каждый дом заселили по несколько семей. |
| a firefight, and Kisembo's hut was riddled with bullets (see annex 75). | Попытка ареста переросла в перестрелку, и дом Кисембо был изрешечен пулями (см. приложение 75). |
| During his first year in Alberta, a fire destroyed his home, and he and his wife spent the winter in an abandoned sod hut. | Во время первого года жизни в Альберте их дом сгорел от пожара, и они с женой зимовали в коровнике. |
| We received permission to build the new hut. | Мы получили разрешение построить новый барак. |
| So finally, they put her at the edge of the village in a hut. | Наконец они поместили её в барак на краю деревни. |
| It's not exactly a hut, but further in I have a place to sleep. | Ёто отнюдь не барак. Ќо хот€ бы есть, где поспать. |
| Did you see our leader go to their hut last night? | Видел ли ты как прошлой ночью наш вождь входил в их барак? |
| And then some people carried pieces of a nurse into the hut. | Потом в барак принесли сестру милосердия, ее разовало на куски. |
| Even at the pool, revenues are off, which I attribute to the recent criminal activity involving the floaty hut. | Даже у бассейна прибыль меньше, что по-моему объясняется недавней активностью местного криминала затронувшей домик с надувашками. |
| What happened to my floaty hut? | Что случилось с моим домиком с надувашками? |
| I don't, but it's my floaty hut. | Я и не хочу, но это мой домик с надувашками. |
| Somebody vandalized the floaty hut. | Кто-то разгромил домик с надувашками. |
| What about my floaty hut? | Что решили с моим домиком с надувашками? |