A husk, expired millennia ago, despite what my employer may have believed. |
Оболочка, испортившаяся тысячелетия назад, во что бы там ни верил мой наниматель. |
It's not a husk like the other one, but a complete dead maggot. |
Это не оболочка, как у другой, а абсолютно мертвая личинка. |
Brooke Ashton's DNA contained the same virus husk as Kyle's. |
В ДНК Брук Эштон та же самая оболочка вируса, что и у Кайла. |
Yes, there's still one husk meta out there, and I intend to find him. |
Да, осталась еще одна оболочка мета, и я собираюсь найти его. |
What's left is a husk that either rots away behind bars or is executed outright. |
И от них остается лишь оболочка, которая сгниет за решеткой либо там же отбросит коньки. |
I don't if you can afford such ontological certainty, being that you're a banana peel, a nut shell, a husk. |
Что поделать, раз ты не видишь очевидного, что ты всего навсего банановая кожура, ореховая скорлупа, оболочка. |
Yesterday, you came in and you asked for Edward Clariss' report, but I didn't tell you who that husk belonged to, so that means you stole a sample when you showed up to my crime scene. |
Вчера ты попросил его дело, но я не говорил тебе, кому принадлежит оболочка, значит ты украл образец, когда был на месте преступления. |
It's just a husk. |
Это всего лишь оболочка. |
Another epidermal husk, Allen. |
Ещё одна кожная оболочка, Аллен. |
All the binding forces gone and all that remains is a husk. |
Все сплетающие силы исчезли и осталась только оболочка. |
Hello, Audrey Husk. |
Привет, Одри Оболочка. |
All right, Audrey Husk. |
Хорошо, Оболочка Одри. |
She's what we in the medical profession call a "husk." |
Она, как мы, медики, это называем - "пустая оболочка". |
(husk or hull?) |
(околоплодник или оболочка?) |
It's a husk, a delivery vehicle. |
Это пустая оболочка, носитель. |
And what is left of you, the husk of your body, that will also have its uses. |
А то, что от тебя останется, твоя пустая оболочка, тожебудетиспользовано. |