I'll take that blade, Mr. Hurst. |
Я заберу лезвие, мистер Херст. |
You'll have to excuse me, Mrs Hurst. |
Вам придется меня извинить, миссис Херст. |
An early and distinguished proponent was Sir Cecil Hurst. |
Одним из первых ее выдающихся сторонников был сэр Сесил Херст. |
Hurst went to New York City where she worked for a short time on some Off-Broadway productions. |
Херст отправилась в Нью-Йорк, где некоторое время работала в некоторых постановках Офф-Бродвея. |
Hurst was able to work in both Spanish and English language productions. |
Херст смогла работать как в испанских, так и в английском постановках. |
Senator Teresa Hurst pulls big numbers there. |
Сенатор Тереза Херст очень полулярна в своем штате. |
So now we've got Hurst who's not coming clean about his friendship with Dearden. |
Теперь у нас есть Херст, который не признался, что водил дружбу с Диарденом. |
And Hurst said that he was at his office working on his computer. |
А Херст сказал, что он был у себя в кабинете, работая за компьютером. |
Sir, I don't believe Agent Hurst was a part of the kidnapping. |
Сэр, я не верю, что агент Херст был среди похитителей. |
And here comes Hurst, he's got... |
А вот и Херст, у него... |
Writing in 1921 Sir Cecil Hurst observed: |
В 1921 году сэр Сесил Херст отметил следующее: |
Hurst and Molly Cookson met in 1994 and married in May 2005. |
Херст встретил свою жену Молли Куксон (англ. Molly Cookson) в 1994 году, и они поженились в мае 2005 года. |
Hurst said Valens called in sick - the flu. |
Херст предупредил Валенса, что не придет на работу из за простуды. |
"Derek Hurst - ask about boat." |
Дерек Херст - спрашивать о лодках. |
(Mr. Hurst, Antigua and Barbuda) |
(Г-н Херст, Антигуа и Барбуда) |
The hierarchy goes Findlay, Hurst, Bloom, right? |
Иерархия идет Финдли, Херст, Блум, верно? |
We're trying to build up a picture of your husband, Mrs Hurst. |
Мы пытаемся понять, что за человек ваш муж, миссис Херст. |
Think it's time for you, Agent Hurst, to go into the hole. |
Думаю, пришло ваше время вступить в игру, агент Херст. |
Producer Gaspar Pumarejo happened to encounter Hurst when he entered the academy looking for "fresh" talent for a new show that he was producing. |
Продюсер Гаспар Пумарехо столкнулся с Херст, когда она поступила в академию, ища «свежий» талант для нового шоу, которое он продюсировал. |
Mr. Hurst (Antigua and Barbuda): Forty-five years ago, in 1950, a destructive hurricane battered my island country. |
Г-н Херст (Антигуа и Барбуда) (говорит по-английски): Сорок пять лет назад, в 1950 году, сильный ураган обрушился на наше островное государство. |
Anything about why Hurst did it? |
Написано, почему Херст это сделал? |
Commentaries on that paper were made by Professor Hurst Hannum (Fletcher School of Law and Diplomacy, Tufts University) and Professor Georgiy Mirsky (Princeton University). |
С замечаниями к этому докладу выступили профессор Херст Хэннум (школа права и дипломатии имени Флетчера Тафтского университета) и профессор Георгий Мирский (Принстонский университет). |
Mr. HURST (Antigua and Barbuda) said that, as borne out by the various scientific reports, Antarctica played a crucial and unique role in global climate changes. |
Г-н ХЕРСТ (Антигуа и Барбуда) говорит, что, как явствует из различных научных докладов, Антарктика играет решающую и несравненно важную роль в изменении мирового климата. |
Mr. HURST (Antigua and Barbuda): In 1965 three of the Caribbean's most outstanding statesmen created an institution to foster cooperation and to quicken the pace of their countries' development. |
Г-н ХЕРСТ (Антигуа и Барбуда) (говорит по-английски): В 1965 году три самых выдающихся государственных деятеля стран Карибского региона создали институт для обеспечения сотрудничества и ускорения процесса развития своих стран. |
Didn't you notice how Hurst deferred to him? |
Ты заметил, как Херст полагается на него? |