And then a doctor, a hungarian, came up with a serum. |
А потом нашелся один врач, венгр, он придумал сыворотку. |
I suspect the Hungarian moved north... to Belarus. |
Я подозревал, что венгр уехал на север... в Беларусь. |
The injured included an Italian, a Hungarian and two Germans. |
Среди раненых один итальянец, один венгр и двое немцев. |
Katona's maternal grandfather is Hungarian who fled Budapest to Britain during the Second World War. |
Ее дедушка по материнской линии - венгр, он бежал из Будапешта в Великобританию во время Второй мировой войны. |
Well, he is Hungarian, dear. |
Но он же венгр, дорогая. |
Hungarian's not what you have to be. |
Венгр - не то, чем тебе надо стать. |
If the Chevalier remarks on your accent, say you are Hungarian. |
Если шевалье обратит внимание на акцент, то вы - венгр. |
My grandfather called Pythagoras Peter Gorus, because he was Hungarian. |
Мой дедушка, венгр, называл Пифагора "Пита Гор". |
You sure your father isn't Hungarian? |
Вы уверены, что ваш отец не венгр? |
No, Hungarian. Secondly, an officer and Redl's friend. |
Нет, я венгр, офицер и, кроме того, друг Редля. |
How could that Hungarian do this? |
Как этот венгр мог сделать это? |
Just that he was a very wealthy Hungarian who married two rich women. |
только то что он очень богатый венгр. который дважды был женат на богатых женщинах. |
Well then, why not had a drink, Mr. Hungarian? |
Ну так, может быть, выпьем, пан венгр? |
French, English, Irish, German, North American, Scottish, Hungarian. |
француз, англичанин, ирландец, немец, североамериканец, шотландец, венгр . |
Among them there were three French, two Germans, one Spaniard, one Italian and the one Hungarian. |
Среди них были три француза, два немца, один испанец, один итальянец и один венгр. |
He is one quarter Indian and one quarter Welsh on his mother's side, and one quarter Hungarian, and one quarter Russian on his father's side. |
Со стороны матери на одну четверть индус и на одну четверть валлиец, со стороны отца на одну четверть венгр и на одну четверть русский. |
More in detail: 17 Russian, 2 Ukraine, 1 Armenian, 35 Latvians, 15 Germans, 1 Hungarian, 10 Georgian, 3 Poles, 2 Finns, 1 Czech, 1 Karaim and 457 immigrants (according to the Soviet newspapers). |
Подробнее: 17 русских, 2 украинца, 1 армянин, 35 латышей, 15 немцев, 1 венгр, 10 грузин, 3 поляка, 2 финна, 1 чех, 1 караим и 457 переселенцев (по данным советских газет). |
Bologa is romanian, Mr captains are czechs, Mr doctor is polish and the preast is German, I am hungarian, Mr captain Cervenko is a Russian. |
Ну вот, чем вам не интернационал? Болога румын, г-н капитан чех, Г-н доктор поляк, Г-н пастор немец, я венгр, г-н капитан Цервенко русский. |
I fear the Hungarian came for nothing. |
Зря сюда Венгр приехал. |
The Hungarian will take him today. |
Венгр его сегодня заберет. |
Only the Hungarian guy could do that. |
Это сумел только тот Венгр. |
This gentleman is Hungarian. |
Этот джентльмен - венгр. |
That dreadful Hungarian? Was he there? |
Этот противный венгр был там? |
What are you - Hungarian? |
Ты что, венгр? |
Well, definitely not Hungarian. |
Хорошо, но определенно не венгр. |