Английский - русский
Перевод слова Hungarian

Перевод hungarian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Венгерский (примеров 353)
In 1941 he obtained a Hungarian passport and was appointed Honorary Consul of Hungary in Shanghai. В 1941 году он получил венгерский паспорт и стал почётным консулом Венгрии в Шанхае.
Béla Szőkefalvi-Nagy (29 July 1913, Kolozsvár - 21 December 1998, Szeged) was a Hungarian mathematician. Szőkefalvi-Nagy Béla; 29 июля 1913, Коложвар, ныне Клуж-Напока - 21 декабря 1998, Сегед) - венгерский математик.
Gyula Bóbis (7 October 1909 - 24 January 1972) was a Hungarian heavyweight wrestler. Bóbis Gyula; 7 октября 1909 - 24 января 1972) - венгерский борец, олимпийский чемпион.
Tests for external assessment of Ukraine's history, mathematics, biology, geography, physics, chemistry will be translated in Crimean Tatar, Moldavian, Polish, Russian, Romanian, Hungarian. Тесты для внешнего оценивания по истории Украины, математике, биологии, географии, физике, химии были переведены на крымско-татарский, молдавский, польский, русский, румынский, венгерский языки.
all services (including the welcome party and the Hungarian dinner) provided to participants; все виды обслуживания, предоставляемого участникам (включая прием по случаю открытия Семинара и венгерский ужин);
Больше примеров...
Венгр (примеров 37)
And then a doctor, a hungarian, came up with a serum. А потом нашелся один врач, венгр, он придумал сыворотку.
Well then, why not had a drink, Mr. Hungarian? Ну так, может быть, выпьем, пан венгр?
Only the Hungarian guy could do that. Это сумел только тот Венгр.
Are you a Hungarian? Ты вообще венгр или нет?
Karpathy? That dreadful Hungarian? Этот противный венгр был там?
Больше примеров...
Венгерский язык (примеров 28)
Simultaneous interpretation into five languages, including Hungarian, is provided at Vojvodina Assembly sessions, and deputies can address the Assembly in their own language. На сессиях Ассамблеи Воеводины обеспечивается синхронный перевод на пять языков, в том числе на венгерский язык, и депутаты могут выступать в Ассамблее на своем родном языке.
Several participants regretted that there will be no interpretation from English into Hungarian during the Seminar. Некоторые участники выразили сожаление по поводу того, что в ходе семинара не будет предусмотрен устный перевод с английского языка на венгерский язык.
Please provide information on measures taken by the State party to promote education in the languages of minorities, including Hungarian language Просьба представить информацию о мерах, принятых государством-участником с целью поощрения образования на языках меньшинств, включая венгерский язык.
When he asked the name of the settlement where he stopped to have a little rest, the local people could not tell him the name, so Árpád said them: call this place after this 'oak' (Hungarian cser). Когда он спросил про название села, в котором он остановился, чтобы немного отдохнуть, местные люди не смогли ему ответить, так что Арпад сказал им: назовите село в честь этого дуба (в пер. на венгерский язык cser).
Besides being the first universally acclaimed actress of the country, Déryné translated 12 German plays to Hungarian, and had leading role in the foundation of the first opera companies in the region. Дерине, будучи первой всемирно признанной актрисой Венгрии, перевела 12 немецких пьес на венгерский язык и сыграла ведущую роль в создании первых венгерских оперных постановок.
Больше примеров...
По-венгерски (примеров 10)
The Kígyós (Hungarian: snake) originates in Hungary from two streams. Кидьош (по-венгерски: змея) начинается в Венгрии на основе двух потоков.
I don't speak Hungarian. I'm English. Я не говорю по-венгерски.
His typical catchphrase is to say "Bocsánat?" (pronounced "bochanot", the Hungarian word for "sorry" or "excuse me") to everything said to him in English. Его любимое слово «Bocsánat?», (произносится как «бочанот», по-венгерски - «извините», «простите меня»), которым он отвечает на всё, что ему говорят по-английски.
That was a very Hungarian thing to do, as anyone will attest who remembers 1956. Это было очень по-венгерски, что признают все, кто помнит 1956 год.
That was a very Hungarian thing to do, as anyone will attest who remembers 1956. Это было очень по-венгерски, что признают все, кто помнит 1956 год.
Больше примеров...
Венг (примеров 10)
The southwest façade of the palace, which faces the square, features a pair of light green doors with the inscription Köztársasági Elnöki Hivatal (Hungarian: President of the Republic's Office) immediately above. На юго-западном фасаде дворца, выходящем на площадь, находятся лёгкие двери зелёного цвета с надписью над ними «Администрация президента Венгрии» (венг.
In addition to the Hungarian population, there is a small minority of Serbs (e.g. in Deszk, Szőreg). Помимо венгров, там проживает небольшое сербское меньшинство (например, в Деске (венг.
At around 5:00 am on February 19 Safarov took the axe and went to Margaryan's room, which he was sharing with his Hungarian roommate, Balázs Kuti. Около 5 часов утра 19 февраля Сафаров проник через незапертую дверь в ту комнату общежития, где проживал Маргарян и его венгерский сокурсник Балаж Кути (венг.
Marie Karoline Rökk was born in 1913 in Cairo, Egypt, the daughter of Hungarian architect and contractor Eduard Rökk and his wife, Maria Karoline Charlotte (born Karoly) Rökk. Мария Каролина Рёкк родилась З ноября 1913 в Каире в семье венгерского архитектора и строителя Эдуарда Рёкка и его жены Марии Каролины Шарлотты (венг.
As a military leader he participated in the Hungarian Conquest (Honfoglalás, "Landtaking"). Как военный предводитель он участвовал в Эпохе Завоевания (венг.
Больше примеров...
Венгрия (примеров 80)
In making use of the mutually reinforcing capabilities of the United Nations and the OSCE, the Hungarian Chairmanship-in-Office of the organization for 1995 is determined to strengthen both organizations. Извлекая выгоды из взаимодополняемых потенциалов Организации Объединенных Наций и ОБСЕ, Венгрия, будучи Председателем организации в 1995 году, преисполнена решимости укреплять обе организации.
Mr. NARAY (Hungary) thanked the members of the Committee for their comments and criticisms and said he welcomed the fact that a dialogue had been established between the Committee and the Hungarian delegation. Г-н НАРАИ (Венгрия) благодарит членов Комитета за их комментарии и критические замечания и выражает свое удовлетворение в связи с тем, что между Комитетом и делегацией Венгрии удалось наладить диалог.
The Hungarian experts explained that, over the last decade, Hungary and its neighbouring countries had seen a sudden rise in the number of crimes against property, of crimes committed in public places and of violent criminal acts. Венгерские эксперты пояснили, что в последнее десятилетие Венгрия и соседние страны столкнулись с внезапным резким ростом числа преступлений против собственности, преступлений, совершенных в общественных местах, и насильственных преступных деяний.
Mr. Gyarmati (Hungary): As the Hungarian delegation is speaking for the first time under your chairmanship, Sir, permit me to extend to you our congratulations on your election to that important post. Г-н Гьярмати (Венгрия) (говорит по-английски): Поскольку венгерская делегация впервые выступает на заседании под Вашим руководством, позвольте поздравить Вас с избранием на этот важный пост.
The idea was set to encounter heavy opposition from the Hungarian part of the Dual Monarchy, since a direct result of the reform would have been a significant territorial loss for Hungary. Идея столкнулась с сильной оппозицией со стороны венгерской знати как части дуалистической монархии, так как в результате административных реформ Венгрия понесла бы значительные территориальные потери и её влияние на обстановку в стране существенно уменьшилось бы.
Больше примеров...
Восточновенгерская (примеров 13)
East Hungarian Water seeks compensation in the amount of US$251,090 for "interest on credit borrowed in Hungary as a preliminary loan of export income".This alleged loss is a business transaction cost. "Восточновенгерская компания" требует компенсацию в размере 251090 долл. США за "проценты по кредиту, взятому в Венгрии в качестве предварительного займа, обеспечиваемого экспортной прибылью".
East Hungarian Water provided a copy of an "Agreement on Enforcement of Claim for Compensation for War Losses in Kuwait" dated 19 October 1993, entered into between East Hungarian Water and Hydroexport, which refers to each of the project contracts. "Восточновенгерская компания" представила копию "Соглашения по удовлетворению претензии в отношении компенсации потерь в связи с военными действиями в Кувейте" от 19 октября 1993 года, которое было заключено между Восточновенгерской компанией и "Гидроэкспортом" и касается каждого из контрактов по проекту.
However, East Hungarian Water significantly over-estimated its alleged loss by failing to account for depreciation of these items. Вместе с тем "Восточновенгерская компания" чрезмерно завысила сумму своих предполагаемых потерь, не учтя факт амортизации этих предметов.
East Hungarian Water then seeks 10 per cent of the price of the the remaining 40 per cent of the uncompleted work, or KD 19,376. Кроме того, "Восточновенгерская компания" испрашивает 10% от стоимости остающихся 40% незавершенной работы, т.е. 19376 кувейтских динаров.
The Panel finds that East Hungarian Water provided no evidence in support of its claim for interest on the loan.The Panel recommends no compensation for business transaction costs.E. Summary of recommended compensation for East Hungarian Water Группа считает, что "Восточновенгерская компания" не представила каких-либо свидетельств в обоснование своей претензии, касающейся выплаты процентов по займу.
Больше примеров...