| The animated presentation is being translated into other languages, including Chinese and Hungarian. | В настоящее время анимационная презентация переводится на другие языки, включая венгерский и китайский языки. |
| Besides the Serbian language, in this province, for instance, the Hungarian, Slovak, Romanian, Ruthenian and Czech languages are equally in official use. | Помимо сербского языка в этой провинции, к примеру, официально используются венгерский, словацкий, румынский, русинский и чешский языки. |
| Quite clearly, it seems, the dynamic: the Hungarian truck, carrying fresh pasta, travelling towards Rovato and sought to join the service while the other lane came a couple of small compact car passiranese, directed towards Chiari. | Совершенно ясно, похоже, динамичный: венгерский грузовиков, перевозящих свежей пасты, бегущей в направлении Rovato и стремится присоединиться к службе в то время как другая полоса пришла небольшой компактный автомобиль из молодых passiranese, направленных на Киари. |
| To appease Hungarian separatism, the emperor made a deal with Hungary (the Austro-Hungarian Compromise of 1867, negotiated by Ferenc Deák) by which the dual monarchy of Austria-Hungary came into existence. | Чтобы усмирить венгерский сепаратизм, император заключил соглашение с Венгрией (Австро-Венгерское соглашение 1867 года), по которому была учреждена двуединая монархия Австро-Венгрия. |
| On 11 May 2013 the party was renamed again, this time becoming the Hungarian Workers' Party due to a law passed the previous year banning the public use of names associated with "authoritarian regimes of the 20th century." | 11 мая 2013 года ВКРП была вынуждена сменить название в связи с принятым по инициативе правящей консервативной партии Фидес - Венгерский гражданский союз законом, запрещающим общественное употребление «названий, связанных с тоталитарными режимами XX века». |
| The injured included an Italian, a Hungarian and two Germans. | Среди раненых один итальянец, один венгр и двое немцев. |
| Hungarian's not what you have to be. | Венгр - не то, чем тебе надо стать. |
| This gentleman is Hungarian. | Этот джентльмен - венгр. |
| However that year the league has not been yet reestablished and by the end of the year he was replaced by the Hungarian Illés Spitz. | Но к тому времени чемпионат Югославии ещё не был возобновлён, а Гласера на посту в конце года сменил венгр Ильеш Шпиц. |
| Hungarian athlete Róbert Fazekas broke the Olympic record in the men's discus in 2004 but was later stripped of both his gold medal and the record after it was deemed that he had "committed an anti-doping rule violation". | Венгр Роберт Фазекаш в 2004 году побил олимпийский рекорд в метании диска, но позже его лишили и медали и рекорда из-за нарушения антидопинговых правил. |
| They also learn Hungarian from textbooks and auxiliary literature printed in the Republic of Hungary. | Они также изучают венгерский язык, пользуясь учебниками и дополнительной литературой, изданной в Венгерской Республике. |
| Please inform the Committee of action taken, if any, to bring the Hungarian translation of article 3, paragraph 1, of the Convention in line with the authentic text. | Просьба сообщить Комитету о мерах, если таковые принимались, по обеспечению точного соответствия перевода на венгерский язык пункта 1 статьи 3 Конвенции аутентичному тексту. |
| The Views and its Hungarian translation will be published on the Government's website. | Соображения и их перевод на венгерский язык будут размещены на веб-сайте правительства. |
| Lastly, he said he would draw the attention of the Hungarian authorities to the need to improve the Hungarian version of the Convention, which was admittedly inaccurate. | И наконец, г-н Нарай говорит, что он обратит внимание венгерских властей на необходимость обеспечения более точного перевода текста Конвенции на венгерский язык, который отнюдь не является удовлетворительным. |
| Moreover, Croatian or Hungarian are offered either as a non-compulsory or as an elective compulsory subject at another eight secondary schools (seven for Croatian and three for Hungarian). | Кроме того, в других восьми средних школах предлагается изучать хорватский или венгерский язык в качестве факультативного или обязательного (по выбору учащегося) предмета, при этом хорватский язык изучается в семи школах, а венгерский - в трех. |
| It's Hungarian, for I'll kill you, you little monkey. | Это по-венгерски. Я убью тебя маленькая обезьянка. |
| The Kígyós (Hungarian: snake) originates in Hungary from two streams. | Кидьош (по-венгерски: змея) начинается в Венгрии на основе двух потоков. |
| Led by Béla Kun, the first members returned to Hungary, and on 24 November created the Party of Communists from Hungary (Hungarian: Kommunisták Magyarországi Pártja). | После этого венгерские коммунисты прибыли в Венгрию и 24 ноября создали там Партию коммунистов из Венгрии (по-венгерски: Kommunisták Magyarországi Pártja). |
| In Hungary they speak Hungarian. | В Венгрии они говорят по-венгерски. |
| That was a very Hungarian thing to do, as anyone will attest who remembers 1956. | Это было очень по-венгерски, что признают все, кто помнит 1956 год. |
| The southwest façade of the palace, which faces the square, features a pair of light green doors with the inscription Köztársasági Elnöki Hivatal (Hungarian: President of the Republic's Office) immediately above. | На юго-западном фасаде дворца, выходящем на площадь, находятся лёгкие двери зелёного цвета с надписью над ними «Администрация президента Венгрии» (венг. |
| In addition to the Hungarian population, there is a small minority of Serbs (e.g. in Deszk, Szőreg). | Помимо венгров, там проживает небольшое сербское меньшинство (например, в Деске (венг. |
| Marie Karoline Rökk was born in 1913 in Cairo, Egypt, the daughter of Hungarian architect and contractor Eduard Rökk and his wife, Maria Karoline Charlotte (born Karoly) Rökk. | Мария Каролина Рёкк родилась З ноября 1913 в Каире в семье венгерского архитектора и строителя Эдуарда Рёкка и его жены Марии Каролины Шарлотты (венг. |
| The company was formed under the name of Magyar Távközlési Vállalat (Hungarian Telecommunications Enterprise) in December 1989, when Magyar Posta (Hungarian Post) was split to three separate enterprises. | Образована в декабре 1989 года под названием Magyar Távközlési Vállalat (с венг. - «Венгерское телекоммуникационное предприятие») после разделения Венгерской почты на три отдельных предприятия. |
| In 1897 she organized the Association of Hungarian Women Clerks and in 1904, Schwimmer founded the Hungarian Feminist Association (Hungarian: Feministák Egyesülete (FE)), along with other prominent feminists like Eugénia Miskolczy Meller. | В 1897 году Швиммер организовала Ассоциацию венгерских женщин-клерков, а в 1904 году вместе с другими известными феминистками основала Венгерскую феминистскую ассоциацию (венг. |
| The Hungarian Co-Chairperson of the Joint Expert Group will inform the Meeting about progress achieved by the Joint Expert Group, the tasks accomplished and the challenges in its work. | Сопредседатель (Венгрия) Совместной специальной группы экспертов проинформирует совещание о прогрессе, достигнутом Совместной специальной группой экспертов, о выполненных задачах и имеющихся проблемах в ее работе. |
| Hungary noted that translation into English, even rather than Hungarian, might be preferred because of quality problems. | Венгрия отметила, что, возможно, предпочтительнее выполнять перевод на английский язык даже по сравнению с переводом на венгерский язык для избежания проблем с качеством. |
| Mr. ZIMONYI (Hungary): The Hungarian delegation has the honour to welcome, on behalf of the Eastern European regional group in the Conference on Disarmament, the message from non-governmental organizations. | Г-н ЗИМОНЬИ (Венгрия) (перевод с английского): Делегация Венгрии имеет честь приветствовать от имени Восточноевропейской региональной группы на Конференции по разоружению послание неправительственных организаций. |
| "As Hungary is an associated member of the European Union, the Hungarian Government will consult with the presidency of the European Union and the member States of the EU on the current situation and possible further steps." | Поскольку Венгрия является ассоциированным членом Европейского союза, венгерское правительство проведет консультации по поводу нынешней ситуации и возможных дальнейших шагов с Председателем Европейского союза и с государствами-членами ЕС . |
| On 31 January 2013, Miklós Tóth, the vice-chairman of Hungarian Olympic Committee, announced that Hungary will make a bid for the 2019 or 2021 Summer Universiade with the aid of Alfréd Hajós' Plan (Hajós Alfréd Terv). | 31 января 2013 года, вице-председатель олимпийского комитета Венгрии Миклош Тот заявил, что Венгрия подала заявку на проведение летней Универсиады 2019 или 2021 года. |
| However, East Hungarian Water did not even demonstrate that such materials had arrived in Kuwait. | Вместе с тем "Восточновенгерская компания" не продемонстрировала того, что эти материалы прибыли в Кувейт. |
| East Hungarian Water seeks compensation in the amount of US$251,090 for "interest on credit borrowed in Hungary as a preliminary loan of export income".This alleged loss is a business transaction cost. | "Восточновенгерская компания" требует компенсацию в размере 251090 долл. США за "проценты по кредиту, взятому в Венгрии в качестве предварительного займа, обеспечиваемого экспортной прибылью". |
| In support of its losses, East Hungarian Water submitted copies of the project contracts.. Analysis and valuation | В обоснование своих потерь "Восточновенгерская компания" представила копии контрактов по проекту. |
| While East Hungarian Water presented the claim as one for contract losses, it is in reality one for loss of profits.(a) Ring Road projects | Хотя "Восточновенгерская компания" представила претензию в связи с контрактными потерями, фактически это - претензия в связи с утраченной выгодой. |
| This agreement stated that Hydroexport acted on behalf of East Hungarian Water, but that East Hungarian Water had full responsibility and liability under the contracts. | В соответствии с этим соглашением "Гидроэкспорт" действовал от имени "Восточновенгерской компании", однако "Восточновенгерская компания" несла полную материальную и иную ответственность согласно контрактам. |