Those words, the emotion with which he said them, seemed to bear out the hunchback. |
Те слова, то чувство, с которым он произнес их. Похоже, что горбун мог быть прав. |
The hunchback was Florette's son? |
А горбун был сыном Флоретты? |
What is he, the Hunchback of Notre Dame? |
Он что, Нотрдамский горбун? |
Hunchback, where are you? |
Где этот горбун Гу? |
A farmer may grow a hump, but a hunchback rarely becomes a farmer. |
Бывает, что крестьянин становится горбуном, но никогда горбун не становился крестьянином. |
And the first day, I was coming to take my place at the turntable - there were three or four turntables - and one of them, behind where I was sitting, was a hunchback, a deaf-mute hunchback, who smelled very bad. |
И в первый день, когда я пришла, чтобы занять свое место у вращающегося стола - там было три или четыре вращающихся стола... Один из них - он сидел прямо за мной - был горбун, глухонемой горбун, который очень плохо пах. |