The shape and dimensions of the speed control hump must be adjusted to the intended speed. |
Форма и размеры искусственной неровности для ограничения скорости должны определяться с учетом предполагаемой скорости движения. |
The vertical marking should be placed either at each corner of the hump or as a pair at the top of the hump. |
Вертикальная разметка наносится либо в каждом углу искусственной неровности, либо попарно в верхней части искусственной неровности. |
All vertical markings should be equipped with retro-reflective material and should be clearly visible on any approach by a vehicle to the hump. |
Вся вертикальная разметка наносится световозвращающей краской и должна быть ясно видна водителю любого транспортного средства, приближающегося к искусственной неровности. |
Where snow could cover the hump a vertical sign or a bollard is recommended at the hump as well. |
Если искусственная неровность может быть покрыта снегом, на искусственной неровности рекомендуется также устанавливать вертикальный знак или столб. |
The first hump on a road section should have advance warning signs, and the precise location of the hump should be indicated by markings on the road surface. |
Первая искусственная неровность на соответствующем участке дороги должна быть обозначена предупреждающими знаками, устанавливаемыми на определенном расстоянии от нее, а конкретное расположение искусственной неровности должно быть обозначено при помощи дорожной разметки. |
Improper speed control humps may on the other hand pose a hazard, for instance if the driver is not aware of a hump or if the hump is not constructed in a proper way. |
Напротив, неправильно установленные искусственные неровности для ограничения скорости могут представлять опасность, например в том случае, если водитель не знает о существовании искусственной неровности или если она сконструирована неправильно. |