| Yes, that was me. I had a slight hump. | Да, раньше у меня был небольшой горб. |
| Okay, it was a huge hump and I'm a little sensitive about it. | Хорошо, у меня был большой горб, но мне неприятно об этом вспоминать. |
| You should have aimed for his hump. | Надо было целиться ему в горб. |
| These traders brought their goods in sacks slung across their backs and this sack may have evolved into Kokopelli's familiar hump; some tribes consider Kokopelli to have been a trader. | Эти торговцы приносили свои товары в мешках на спине, и такой мешок мог эволюционировать в характерный горб Кокопелли (на самом деле, многие племена из-за этого и считали его торговцем). |
| Do you see the big hump? | Помните большой горб и то, как он двигался? |
| The shape and dimensions of the speed control hump must be adjusted to the intended speed. | Форма и размеры искусственной неровности для ограничения скорости должны определяться с учетом предполагаемой скорости движения. |
| The vertical marking should be placed either at each corner of the hump or as a pair at the top of the hump. | Вертикальная разметка наносится либо в каждом углу искусственной неровности, либо попарно в верхней части искусственной неровности. |
| Where snow could cover the hump a vertical sign or a bollard is recommended at the hump as well. | Если искусственная неровность может быть покрыта снегом, на искусственной неровности рекомендуется также устанавливать вертикальный знак или столб. |
| The first hump on a road section should have advance warning signs, and the precise location of the hump should be indicated by markings on the road surface. | Первая искусственная неровность на соответствующем участке дороги должна быть обозначена предупреждающими знаками, устанавливаемыми на определенном расстоянии от нее, а конкретное расположение искусственной неровности должно быть обозначено при помощи дорожной разметки. |
| Improper speed control humps may on the other hand pose a hazard, for instance if the driver is not aware of a hump or if the hump is not constructed in a proper way. | Напротив, неправильно установленные искусственные неровности для ограничения скорости могут представлять опасность, например в том случае, если водитель не знает о существовании искусственной неровности или если она сконструирована неправильно. |
| {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} trying to hump everyone's leg. | Ты прям как та дворняга - большой, слюнявый кобель, который бросается на всех, сбивает с ног, пытается оттрахать каждому ногу. |
| Actually, between you and me, I don't think any one of these guys could throw a decent hump at me. | В самом деле, между нами, я не думаю, что хоть один из этих парней смог бы меня хорошо оттрахать. |
| You should have her time hump with Lily Sprinkle. | Тебе стоит позволить Лили Струйке ее оттрахать. |
| No, Hump is his name. | Нет, Хамп - это его имя. |
| This is my dance, y'all, Humpty Hump's my name... | Эй вы, это мой танец, Хампти Хамп - моё имя... |
| Hump wrote this up as a daytime B and E? | Хамп оформил ее как кражу со взломом. |
| And the other one is the hump. | "Хамп" - это по-другому. |
| When you hump, you go like that. | А "хамп" вот так. |
| Get you love drunk off my hump. | Напою тебя любовью моей попки. |
| "My hump, my hump, my hump, my hump, my hump." | "Моей попки, моей попки, моей попки, моей попки." |
| You tried to dry hump her on the dance floor. | Ты же пытался трахнуть её прямо на танцполе. |
| And that stupid girl he's trying to hump. | И этой глупой девки, которую он пытается трахнуть. |
| Eric, my knee was in your back because you were trying to hump me in your sleep | Эрик мое колено было у тебя на спине, потому что ты пытался трахнуть меня во сне. |
| Who's leg do I have to hump to get a hug around here? | Чью ногу надо трахнуть, чтобы у меня за ушком почесали? |
| I wasn't trying to dry hump her. | Я не пытался трахнуть её. |