In 1935, upon her husband's retirement, Montgomery moved to Swansea, Ontario, a suburb of Toronto, buying a house which she named Journey's End, situated on Riverside Drive along the east bank of the Humber River. |
В 1935 году, после ухода мужа на пенсию, Монтгомери переехала в пригород Торонто Суонси (англ.), Онтарио, где на восточном берегу реки Хамбер купила дом и назвала его Конец путешествия (англ. Journey's End). |
At 0930 hours on Friday next, the cross will be collected by Humber car. |
В следующую пятницу в 9:30 крест будет забран машиной марки Хамбер. |
A second front opened up when the plague arrived by ship at the Humber, from where it spread both south and north. |
Второй фронт открылся, когда чума распространилось с кораблём, прошедшим по реке Хамбер, откуда распространилась южнее и севернее. |
According to, Humber received a combined $3.7 million signing bonus and contract from the Mets. |
Согласно Хамбер стоимость контракта с бонусами составила 3,7 млн долларов. |
Humber threw only 96 pitches, making this the first perfect game thrown in under 100 pitches since David Cone's perfect game on July 18, 1999. |
В матче Хамбер исполнил всего 96 подач, таким образом его совершенная игра стала первой с 18 июля 1999 года, когда питчер сделал менее 100 подач. |
It was first conceived in a small woodland glade filled with hemlocks at Roos in Yorkshire (where I was for a brief time in command of an outpost of the Humber Garrison in 1917, and she was able to live with me for a while). |
Я впервые осознал это на небольшой лесной полянке, заполненной болиголовом возле Руса в Йоркшире (где я недолго находился на аванпосте Гарнизона Хамбер (англ. Humber Garrison) в 1917 году, и она могла немного пожить со мной). |
The economy has experienced steady growth averaging around 5% annually, greater than that of the broader region of Yorkshire and the Humber. |
Экономика растёт на 5 % в год, быстрее экономики региона Йоркшир и Хамбер в целом. |