Английский - русский
Перевод слова Humber

Перевод humber с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Хамбер (примеров 32)
From 1915 to 1928 several guns were mounted in forts to guard the estuary of the River Humber. С 1915 по 1928 годы несколько орудий были установлены в фортах для защиты эстуария реки Хамбер.
River Humber, in winter: within a line from New Holland to Paull. Река Хамбер: зимой: до линии, соединяющей Нью-Холленд и Полл.
Beavan threw a quality start for Seattle, while Humber retired all 27 batters he faced, as his fastball reached 92 miles per hour (148 km/h). В самой игре Бивен сделал качественный старт, а Хамбер выбил из игры всех 27 отбивающих, а его фастболы достигали скорости 148 км/ч.
Market Weighton Canal, river Humber Lock to Sod Houses Lock Канал Маркет-Уэйтон: от шлюза на реке Хамбер до шлюза Сод-Хаузиз.
It was first conceived in a small woodland glade filled with hemlocks at Roos in Yorkshire (where I was for a brief time in command of an outpost of the Humber Garrison in 1917, and she was able to live with me for a while). Я впервые осознал это на небольшой лесной полянке, заполненной болиголовом возле Руса в Йоркшире (где я недолго находился на аванпосте Гарнизона Хамбер (англ. Humber Garrison) в 1917 году, и она могла немного пожить со мной).
Больше примеров...
Humber (примеров 13)
In 1925 Humber moved into the production of commercial vehicles with the purchase of Commer. В 1925 году Humber перекупил производственные мощности фирмы Commer, производившей коммерческие автомобили, таким образом выйдя на этот рынок.
The history of this engine architecture is unclear, but other cars with dual overhead camshafts in the era were made by Sunbeam, Delage and Humber. Интересно, что история данных двигателей далеко неизвестна, так как другие автомобили с двойным распредвалом были созданы в эпоху Sunbeam, Delage и Humber.
Seven 80-gun ships were rebuilt to this specification before 1733 - the Lancaster in 1719-1722, Norfolk in 1718-1728, Cornwall in 1723-1726, Princess Caroline in 1724-1731, Humber in 1723-1726, Somerset in 1722(?)-1731 and Russell in 1729-1735. До 1733 года по этим спецификациям были перестроены семь 80-пушечных кораблей - Lancaster в 1719-1722, Norfolk в 1718-1728, Cornwall в 1723-1726, Princess Caroline в 1724-1731, Humber в 1723-1726, Somerset в 1722(?)-1731 и Russell в 1729-1735.
British Humber Armoured Car Mk IV: M6. Британский бронеавтомобиль «Humber» Mk IV: M6.
With the financial support of Prudential Assurance, the two brothers bought some well-known British motor manufacturers, including Hillman, Humber, Singer, Sunbeam, Talbot, Commer and Karrier, controlling them through their parent, Rootes' 60-per-cent-owned subsidiary, Humber Limited. При финансовой поддержке Prudential Assurance братья купили несколько британских автопроизводителей, включая Hillman, Humber, Singer, Sunbeam, Talbot, Commer и Karrier, контролируя их через материнскую компанию Humber Limited в которой братьям принадлежало 60 % акций.
Больше примеров...
Хамбера (примеров 16)
Between 913 and 918 a series of English offensives overwhelmed the Danes of Mercia and East Anglia, bringing all of England south of the Humber under Edward's power. С 913 по 918 год ряд английских наступлений сокрушил датчан Мерсии и Восточной Англии, принеся всю Англии к югу от Хамбера под контроль Эдуарда.
At the time Baseball America ranked Guerra, Gomez, Mulvey and Humber the second, third, fourth and seventh-best prospects in the Mets organization, respectively. На момент обмена издание Baseball America считало Гуерро, Малви и Хамбера вторым, третьим и седьмым самым перспективным игроком в «Метс» соответственно.
It lies on the River Leen, with its southern boundary following the course of the River Trent, which flows from Stoke to the Humber. Он находится в устье реки... на южной границе от Ривер лин, который впадает в Стойк до Хамбера.
Now, that's as far north as the border as far west as Lancashire and as far south as the Humber. Хорошо, он простирается на север до границы, на запад до Ланкашира и на юг до Хамбера.
The White Sox' catcher was A. J. Pierzynski and Humber's mound opponent, Blake Beavan, was a 2007 Texas high school player of the year. Кэтчером «Уайт Сокс» в матче был Эй Джей Перзински, а визави Хамбера стал Блейк Бивен - лучший игрок Техаса среди школьников 2007 года.
Больше примеров...