| It spans the Humber (an estuary formed by the rivers Trent and Ouse), between Barton-upon-Humber on the south bank and Hessle on the north bank, thereby connecting the East Riding of Yorkshire and North Lincolnshire. | Он охватывает Хамбер (эстуарий, образованный реками Трент и Уз) между Бартон-на-Хамбер на южном берегу и Хессл на северном берегу, соединяя Восточный Йоркшир и Северный Линкольншир. |
| One word: Humber River. | Одно слово - река Хамбер. |
| 0pened in 1937, this 27-million-dollar colossus is much like the Humber Bridge in Britain. | Открытый в 1937 году, этот колосс за 27 миллионов долларов... очень похож на мост Хамбер в Британии. |
| Humber finished the game with nine strikeouts; the other batters were retired with five groundouts and thirteen flyouts. | Хамбер закончил игру, сделав девять страйк-аутов; остальные отбивающие были выбиты из игры, выбив пять граунд-аутов и 13 флай-аутов. |
| Beavan threw a quality start for Seattle, while Humber retired all 27 batters he faced, as his fastball reached 92 miles per hour (148 km/h). | В самой игре Бивен сделал качественный старт, а Хамбер выбил из игры всех 27 отбивающих, а его фастболы достигали скорости 148 км/ч. |
| In 1925 Humber moved into the production of commercial vehicles with the purchase of Commer. | В 1925 году Humber перекупил производственные мощности фирмы Commer, производившей коммерческие автомобили, таким образом выйдя на этот рынок. |
| Seven 80-gun ships were rebuilt to this specification before 1733 - the Lancaster in 1719-1722, Norfolk in 1718-1728, Cornwall in 1723-1726, Princess Caroline in 1724-1731, Humber in 1723-1726, Somerset in 1722(?)-1731 and Russell in 1729-1735. | До 1733 года по этим спецификациям были перестроены семь 80-пушечных кораблей - Lancaster в 1719-1722, Norfolk в 1718-1728, Cornwall в 1723-1726, Princess Caroline в 1724-1731, Humber в 1723-1726, Somerset в 1722(?)-1731 и Russell в 1729-1735. |
| The Humber was renamed Princess Amelia in 1727 and was cut down a deck into a 66-gun ship in 1747-1748. | Humber был переименован в Princess Amelia в 1727 году и срезан до 66-пушечного в 1747-1748. |
| It was first conceived in a small woodland glade filled with hemlocks at Roos in Yorkshire (where I was for a brief time in command of an outpost of the Humber Garrison in 1917, and she was able to live with me for a while). | Я впервые осознал это на небольшой лесной полянке, заполненной болиголовом возле Руса в Йоркшире (где я недолго находился на аванпосте Гарнизона Хамбер (англ. Humber Garrison) в 1917 году, и она могла немного пожить со мной). |
| With the financial support of Prudential Assurance, the two brothers bought some well-known British motor manufacturers, including Hillman, Humber, Singer, Sunbeam, Talbot, Commer and Karrier, controlling them through their parent, Rootes' 60-per-cent-owned subsidiary, Humber Limited. | При финансовой поддержке Prudential Assurance братья купили несколько британских автопроизводителей, включая Hillman, Humber, Singer, Sunbeam, Talbot, Commer и Karrier, контролируя их через материнскую компанию Humber Limited в которой братьям принадлежало 60 % акций. |
| During spring training, the Twins assigned Humber to Santana's former place in the Twins' clubhouse. | Во время весенних тренировок «Твинс» определили Хамбера на место Сантаны в клубном доме. |
| On July 31, 2006, a year after his surgery, Humber was once again promoted to Binghamton, where he was 2-2 with a 2.88 ERA. | 31 июля 2006 года, спустя год после операции, Хамбера вновь перевели в «Бингемптон Метс», где он показал результат 2-2 со средней пропускаемостью 2,88. |
| By 918 the Danes south of the Humber had submitted to Edward the Elder, and by 926 Northumbria was under the control of King Æthelstan. | К 918 году датчане к югу от Хамбера присоединились к Эдуарду Старшему, к 926 году Нортумбрия находилась под контролем короля Этельстана. |
| The New York Mets, at the time of Humber's perfect game, had never had a no-hitter thrown by a player in the 50-year history of the franchise (Johan Santana has since accomplished this feat). | На момент совершенной игры Филиппа Хамбера игроки «Метс» ни разу не отыгрывали ноу-хитер за 50-летнюю историю клуба (позже этот антирекорд был прерван Йоханом Сантаной). |
| It was Humber's second start of the 2012 season and first career complete game. | Для самого Хамбера эта игра стала вторым стартом в сезоне и первой в карьере полной игрой. |