| He was re-elected top of the Yorkshire & Humber regional list in the 2009 election. | Он был переизбран на первое место в региональном списке Йоркшира и Хамбер на выборах в 2009 году. |
| From 1915 to 1928 several guns were mounted in forts to guard the estuary of the River Humber. | С 1915 по 1928 годы несколько орудий были установлены в фортах для защиты эстуария реки Хамбер. |
| Humber earned three Texas Little League state championships. | Хамбер трижды становился чемпионом техасской Литтл лиги. |
| It spans the Humber (an estuary formed by the rivers Trent and Ouse), between Barton-upon-Humber on the south bank and Hessle on the north bank, thereby connecting the East Riding of Yorkshire and North Lincolnshire. | Он охватывает Хамбер (эстуарий, образованный реками Трент и Уз) между Бартон-на-Хамбер на южном берегу и Хессл на северном берегу, соединяя Восточный Йоркшир и Северный Линкольншир. |
| A second front opened up when the plague arrived by ship at the Humber, from where it spread both south and north. | Второй фронт открылся, когда чума распространилось с кораблём, прошедшим по реке Хамбер, откуда распространилась южнее и севернее. |
| In 1925 Humber moved into the production of commercial vehicles with the purchase of Commer. | В 1925 году Humber перекупил производственные мощности фирмы Commer, производившей коммерческие автомобили, таким образом выйдя на этот рынок. |
| In 1913 Humber was second only to Wolseley as the largest manufacturer of cars in the United Kingdom. | По состоянию на 1913 годы Humber был вторым крупнейшим производителей автомобилей в Великобритании. |
| The history of this engine architecture is unclear, but other cars with dual overhead camshafts in the era were made by Sunbeam, Delage and Humber. | Интересно, что история данных двигателей далеко неизвестна, так как другие автомобили с двойным распредвалом были созданы в эпоху Sunbeam, Delage и Humber. |
| These were the four-cylinder Humber Hawk and the six-cylinder Humber Snipe and Humber Super Snipe. | В послевоенные годы основной модельный ряд компании включал в себя четырёхцилиндровый Humber Hawk и шестицилиндровый Humber Super Snipe. |
| British Humber Armoured Car Mk IV: M6. | Британский бронеавтомобиль «Humber» Mk IV: M6. |
| Between 913 and 918 a series of English offensives overwhelmed the Danes of Mercia and East Anglia, bringing all of England south of the Humber under Edward's power. | С 913 по 918 год ряд английских наступлений сокрушил датчан Мерсии и Восточной Англии, принеся всю Англии к югу от Хамбера под контроль Эдуарда. |
| It lies on the River Leen, with its southern boundary following the course of the River Trent, which flows from Stoke to the Humber. | Он находится в устье реки... на южной границе от Ривер лин, который впадает в Стойк до Хамбера. |
| On July 31, 2006, a year after his surgery, Humber was once again promoted to Binghamton, where he was 2-2 with a 2.88 ERA. | 31 июля 2006 года, спустя год после операции, Хамбера вновь перевели в «Бингемптон Метс», где он показал результат 2-2 со средней пропускаемостью 2,88. |
| Now, that's as far north as the border as far west as Lancashire and as far south as the Humber. | Хорошо, он простирается на север до границы, на запад до Ланкашира и на юг до Хамбера. |
| The Northumbrians were no longer a distraction; they had been contained north of the Humber since the Battle of the Trent, and became even less of a threat after their disastrous defeat in 685 at the hands of the Picts. | Нортумбрия больше не несла в себе угрозы; после сражения при Тренте она оставалась в границах к северу от реки Хамбера, а в связи с поражением в 685 году от пиктов, вообще перестала представлять опасность. |