| River Humber, within a line from North Ferriby to South Ferriby | Река Хамбер: до линии, соединяющей Норт-Ферриби и Саут-Ферриби. |
| As of 2004, the Panola County Dixie League teams had won 15 state championships in the preceding 20 years and Humber played for three state champions. | К 2004 году команды округа Панола в лиги Дикси выиграли 15 чемпионатов штата за последние 20 лет, а сам Хамбер участвовал в завоевании трёх чемпионских титулов. |
| Some parts of Toronto, such as High Park and the lower Humber River, are located in the northernmost parts of the Carolinian forest zone found in North America. | Некоторые части Торонто, такие как Хай-парк (англ.)русск. и нижнее течение реки Хамбер, расположены в самых северных частях зоны Каролинского леса в Северной Америке. |
| At 0930 hours on Friday next, the cross will be collected by Humber car. | В следующую пятницу в 9:30 крест будет забран машиной марки Хамбер. |
| According to, Humber received a combined $3.7 million signing bonus and contract from the Mets. | Согласно Хамбер стоимость контракта с бонусами составила 3,7 млн долларов. |
| The first Humber car was produced in 1898 was a three-wheeled tricar. | Первый носивший марку Humber автомобиль, выпущенный в 1898 году, был трёхколёсным. |
| Seven 80-gun ships were rebuilt to this specification before 1733 - the Lancaster in 1719-1722, Norfolk in 1718-1728, Cornwall in 1723-1726, Princess Caroline in 1724-1731, Humber in 1723-1726, Somerset in 1722(?)-1731 and Russell in 1729-1735. | До 1733 года по этим спецификациям были перестроены семь 80-пушечных кораблей - Lancaster в 1719-1722, Norfolk в 1718-1728, Cornwall в 1723-1726, Princess Caroline в 1724-1731, Humber в 1723-1726, Somerset в 1722(?)-1731 и Russell в 1729-1735. |
| A further development of the C Car with a stretched platform was planned, a "D Car", which was to replace the Humber Super Snipe. | В дальнейшем на их основе предполагалось производство удлинённой серии «D Car», предназначавшейся для замены Humber Super Snipe. |
| It was first conceived in a small woodland glade filled with hemlocks at Roos in Yorkshire (where I was for a brief time in command of an outpost of the Humber Garrison in 1917, and she was able to live with me for a while). | Я впервые осознал это на небольшой лесной полянке, заполненной болиголовом возле Руса в Йоркшире (где я недолго находился на аванпосте Гарнизона Хамбер (англ. Humber Garrison) в 1917 году, и она могла немного пожить со мной). |
| These were the four-cylinder Humber Hawk and the six-cylinder Humber Snipe and Humber Super Snipe. | В послевоенные годы основной модельный ряд компании включал в себя четырёхцилиндровый Humber Hawk и шестицилиндровый Humber Super Snipe. |
| Well, it lies on the River Leen with its southern boundary following the course of the River Trent, which flows from Stoke to the Humber. | Он расположен на реке Лин. Южная его граница простирается вдоль реки Трент, что течёт от Стока до Хамбера. |
| Now, that's as far north as the border as far west as Lancashire and as far south as the Humber. | Хорошо, он простирается на север до границы, на запад до Ланкашира и на юг до Хамбера. |
| How did the entire Mets' season come to depend so much on a young pitcher, Philip Humber, who had never started in the major leagues until last night? | Как может результат всего сезона "Метс" зависеть от молодого питчера Филипп Хамбера, который до вчерашнего вечера ни разу не выходил в стартовом составе?». |
| The Northumbrians were no longer a distraction; they had been contained north of the Humber since the Battle of the Trent, and became even less of a threat after their disastrous defeat in 685 at the hands of the Picts. | Нортумбрия больше не несла в себе угрозы; после сражения при Тренте она оставалась в границах к северу от реки Хамбера, а в связи с поражением в 685 году от пиктов, вообще перестала представлять опасность. |
| Ryan himself refused to discuss the play after the game and offered nothing but praise for Humber. | Сам Райан после игры отказался комментировать действия судьи и саму игру, а только поздравил Хамбера. |