| His body washed up on the Humber River this morning. | Его тело всплыло этим утром в речке Хамбер. |
| Humber is currently a Tyler resident. | В настоящее время Хамбер проживает в Тайлере. |
| River Humber, in winter: within a line from New Holland to Paull. | Река Хамбер: зимой: до линии, соединяющей Нью-Холленд и Полл. |
| In 1935, upon her husband's retirement, Montgomery moved to Swansea, Ontario, a suburb of Toronto, buying a house which she named Journey's End, situated on Riverside Drive along the east bank of the Humber River. | В 1935 году, после ухода мужа на пенсию, Монтгомери переехала в пригород Торонто Суонси (англ.), Онтарио, где на восточном берегу реки Хамбер купила дом и назвала его Конец путешествия (англ. Journey's End). |
| At 0930 hours on Friday next, the cross will be collected by Humber car. | В следующую пятницу в 9:30 крест будет забран машиной марки Хамбер. |
| The Humber Scout Car was a British light scout car used in the Second World War. | Humber Scout Car - британский лёгкий разведывательный бронеавтомобиль, использовавшийся в годы Второй мировой войны. |
| The first Humber car was produced in 1898 was a three-wheeled tricar. | Первый носивший марку Humber автомобиль, выпущенный в 1898 году, был трёхколёсным. |
| Rootes Australia produced a range of Hillman, Humber, and Singer automobiles in Australia between 1946 and 1965. | Rootes Australia выпускала модельные ряды Hillman, Humber и Singer в период с 1946 по 1965 год. |
| It was first conceived in a small woodland glade filled with hemlocks at Roos in Yorkshire (where I was for a brief time in command of an outpost of the Humber Garrison in 1917, and she was able to live with me for a while). | Я впервые осознал это на небольшой лесной полянке, заполненной болиголовом возле Руса в Йоркшире (где я недолго находился на аванпосте Гарнизона Хамбер (англ. Humber Garrison) в 1917 году, и она могла немного пожить со мной). |
| British Humber Armoured Car Mk IV: M6. | Британский бронеавтомобиль «Humber» Mk IV: M6. |
| He seems to have been the effective overlord of Britain south of the Humber from the early 660s, though not overlord of Northumbria as his father had been. | Он, кажется, был эффективным повелителем Британии южнее Хамбера с начала 660-х годов, хотя и не был повелителем Нортумбрии как его отец. |
| It lies on the River Leen, with its southern boundary following the course of the River Trent, which flows from Stoke to the Humber. | Он находится в устье реки... на южной границе от Ривер лин, который впадает в Стойк до Хамбера. |
| Fox did, however, cut away from Yankees-Red Sox game, which was already in the seventh inning, to show the final three outs of Humber's perfect game, even in the Boston and New York markets. | Однако, из-за удачной игры Хамбера, Fox переключились с трансляции игры «Янкиз»-«Сокс» в седьмом иннинге и показали последние три аута совершенной игры Хамбера даже зрителям Нью-Йорка и Бостона. |
| The New York Mets, at the time of Humber's perfect game, had never had a no-hitter thrown by a player in the 50-year history of the franchise (Johan Santana has since accomplished this feat). | На момент совершенной игры Филиппа Хамбера игроки «Метс» ни разу не отыгрывали ноу-хитер за 50-летнюю историю клуба (позже этот антирекорд был прерван Йоханом Сантаной). |
| The Northumbrians were no longer a distraction; they had been contained north of the Humber since the Battle of the Trent, and became even less of a threat after their disastrous defeat in 685 at the hands of the Picts. | Нортумбрия больше не несла в себе угрозы; после сражения при Тренте она оставалась в границах к северу от реки Хамбера, а в связи с поражением в 685 году от пиктов, вообще перестала представлять опасность. |