| Humber is a registered member of the Republican Party. | Хамбер является зарегистрированным членом Республиканской партии. |
| River Humber, in winter: within a line from New Holland to Paull. | Река Хамбер: зимой: до линии, соединяющей Нью-Холленд и Полл. |
| Beavan threw a quality start for Seattle, while Humber retired all 27 batters he faced, as his fastball reached 92 miles per hour (148 km/h). | В самой игре Бивен сделал качественный старт, а Хамбер выбил из игры всех 27 отбивающих, а его фастболы достигали скорости 148 км/ч. |
| In addition to Etobicoke Creek and the Rouge River, the city is trisected by two minor rivers and their tributaries, the Humber River in the west end and the Don River east of downtown. | В дополнение к Этобикок-Крик и Руж город разделён на три части двумя небольшими реками и их притоками - рекой Хамбер на западе и рекой Дон в востоку от центральной части (англ.)русск. |
| Humber threw only 96 pitches, making this the first perfect game thrown in under 100 pitches since David Cone's perfect game on July 18, 1999. | В матче Хамбер исполнил всего 96 подач, таким образом его совершенная игра стала первой с 18 июля 1999 года, когда питчер сделал менее 100 подач. |
| The first Humber car was produced in 1898 was a three-wheeled tricar. | Первый носивший марку Humber автомобиль, выпущенный в 1898 году, был трёхколёсным. |
| In 1913 Humber was second only to Wolseley as the largest manufacturer of cars in the United Kingdom. | По состоянию на 1913 годы Humber был вторым крупнейшим производителей автомобилей в Великобритании. |
| It was first conceived in a small woodland glade filled with hemlocks at Roos in Yorkshire (where I was for a brief time in command of an outpost of the Humber Garrison in 1917, and she was able to live with me for a while). | Я впервые осознал это на небольшой лесной полянке, заполненной болиголовом возле Руса в Йоркшире (где я недолго находился на аванпосте Гарнизона Хамбер (англ. Humber Garrison) в 1917 году, и она могла немного пожить со мной). |
| These were the four-cylinder Humber Hawk and the six-cylinder Humber Snipe and Humber Super Snipe. | В послевоенные годы основной модельный ряд компании включал в себя четырёхцилиндровый Humber Hawk и шестицилиндровый Humber Super Snipe. |
| With the financial support of Prudential Assurance, the two brothers bought some well-known British motor manufacturers, including Hillman, Humber, Singer, Sunbeam, Talbot, Commer and Karrier, controlling them through their parent, Rootes' 60-per-cent-owned subsidiary, Humber Limited. | При финансовой поддержке Prudential Assurance братья купили несколько британских автопроизводителей, включая Hillman, Humber, Singer, Sunbeam, Talbot, Commer и Karrier, контролируя их через материнскую компанию Humber Limited в которой братьям принадлежало 60 % акций. |
| At the time Baseball America ranked Guerra, Gomez, Mulvey and Humber the second, third, fourth and seventh-best prospects in the Mets organization, respectively. | На момент обмена издание Baseball America считало Гуерро, Малви и Хамбера вторым, третьим и седьмым самым перспективным игроком в «Метс» соответственно. |
| It lies on the River Leen, with its southern boundary following the course of the River Trent, which flows from Stoke to the Humber. | Он находится в устье реки... на южной границе от Ривер лин, который впадает в Стойк до Хамбера. |
| How did the entire Mets' season come to depend so much on a young pitcher, Philip Humber, who had never started in the major leagues until last night? | Как может результат всего сезона "Метс" зависеть от молодого питчера Филипп Хамбера, который до вчерашнего вечера ни разу не выходил в стартовом составе?». |
| By 918 the Danes south of the Humber had submitted to Edward the Elder, and by 926 Northumbria was under the control of King Æthelstan. | К 918 году датчане к югу от Хамбера присоединились к Эдуарду Старшему, к 926 году Нортумбрия находилась под контролем короля Этельстана. |
| It was Humber's second start of the 2012 season and first career complete game. | Для самого Хамбера эта игра стала вторым стартом в сезоне и первой в карьере полной игрой. |