His body washed up on the Humber River this morning. | Его тело всплыло этим утром в речке Хамбер. |
Acquired on waivers by the Chicago White Sox in 2011, Humber had his first successful season in an MLB starting rotation. | Подписав контракт с «Чикаго Уайт Сокс», Хамбер впервые в МЛБ провёл удачный сезон в стартовом составе. |
On November 2, 2013, Humber signed a minor league contract with the Oakland Athletics, with an invitation to spring training. | 2 ноября 2013 года Хамбер подписал контракт с «Окленд Атлетикс» на выступления в низших лигах и был приглашён для участия в весенних тренировках. |
Barker, Witt, Rogers, Wells, Cone, Buehrle, Braden, Humber, and Hernández did not bat in their perfect games, as the American League adopted the designated hitter rule in 1973. | Баркер, Витт, Роджерс, Уэллс, Коун, Бюрле, Брейден, Хамбер и Эрнандес не принимали участия в атаке из-за правила назначенного хиттера, введённого в Американской лиге в 1973 году. |
A second front opened up when the plague arrived by ship at the Humber, from where it spread both south and north. | Второй фронт открылся, когда чума распространилось с кораблём, прошедшим по реке Хамбер, откуда распространилась южнее и севернее. |
In 1925 Humber moved into the production of commercial vehicles with the purchase of Commer. | В 1925 году Humber перекупил производственные мощности фирмы Commer, производившей коммерческие автомобили, таким образом выйдя на этот рынок. |
The history of this engine architecture is unclear, but other cars with dual overhead camshafts in the era were made by Sunbeam, Delage and Humber. | Интересно, что история данных двигателей далеко неизвестна, так как другие автомобили с двойным распредвалом были созданы в эпоху Sunbeam, Delage и Humber. |
Seven 80-gun ships were rebuilt to this specification before 1733 - the Lancaster in 1719-1722, Norfolk in 1718-1728, Cornwall in 1723-1726, Princess Caroline in 1724-1731, Humber in 1723-1726, Somerset in 1722(?)-1731 and Russell in 1729-1735. | До 1733 года по этим спецификациям были перестроены семь 80-пушечных кораблей - Lancaster в 1719-1722, Norfolk в 1718-1728, Cornwall в 1723-1726, Princess Caroline в 1724-1731, Humber в 1723-1726, Somerset в 1722(?)-1731 и Russell в 1729-1735. |
It was first conceived in a small woodland glade filled with hemlocks at Roos in Yorkshire (where I was for a brief time in command of an outpost of the Humber Garrison in 1917, and she was able to live with me for a while). | Я впервые осознал это на небольшой лесной полянке, заполненной болиголовом возле Руса в Йоркшире (где я недолго находился на аванпосте Гарнизона Хамбер (англ. Humber Garrison) в 1917 году, и она могла немного пожить со мной). |
These were the four-cylinder Humber Hawk and the six-cylinder Humber Snipe and Humber Super Snipe. | В послевоенные годы основной модельный ряд компании включал в себя четырёхцилиндровый Humber Hawk и шестицилиндровый Humber Super Snipe. |
During spring training, the Twins assigned Humber to Santana's former place in the Twins' clubhouse. | Во время весенних тренировок «Твинс» определили Хамбера на место Сантаны в клубном доме. |
Between 913 and 918 a series of English offensives overwhelmed the Danes of Mercia and East Anglia, bringing all of England south of the Humber under Edward's power. | С 913 по 918 год ряд английских наступлений сокрушил датчан Мерсии и Восточной Англии, принеся всю Англии к югу от Хамбера под контроль Эдуарда. |
Well, it lies on the River Leen with its southern boundary following the course of the River Trent, which flows from Stoke to the Humber. | Он расположен на реке Лин. Южная его граница простирается вдоль реки Трент, что течёт от Стока до Хамбера. |
How did the entire Mets' season come to depend so much on a young pitcher, Philip Humber, who had never started in the major leagues until last night? | Как может результат всего сезона "Метс" зависеть от молодого питчера Филипп Хамбера, который до вчерашнего вечера ни разу не выходил в стартовом составе?». |
By 918 the Danes south of the Humber had submitted to Edward the Elder, and by 926 Northumbria was under the control of King Æthelstan. | К 918 году датчане к югу от Хамбера присоединились к Эдуарду Старшему, к 926 году Нортумбрия находилась под контролем короля Этельстана. |