During spring training, the Twins assigned Humber to Santana's former place in the Twins' clubhouse. |
Во время весенних тренировок «Твинс» определили Хамбера на место Сантаны в клубном доме. |
Between 913 and 918 a series of English offensives overwhelmed the Danes of Mercia and East Anglia, bringing all of England south of the Humber under Edward's power. |
С 913 по 918 год ряд английских наступлений сокрушил датчан Мерсии и Восточной Англии, принеся всю Англии к югу от Хамбера под контроль Эдуарда. |
He seems to have been the effective overlord of Britain south of the Humber from the early 660s, though not overlord of Northumbria as his father had been. |
Он, кажется, был эффективным повелителем Британии южнее Хамбера с начала 660-х годов, хотя и не был повелителем Нортумбрии как его отец. |
At the time Baseball America ranked Guerra, Gomez, Mulvey and Humber the second, third, fourth and seventh-best prospects in the Mets organization, respectively. |
На момент обмена издание Baseball America считало Гуерро, Малви и Хамбера вторым, третьим и седьмым самым перспективным игроком в «Метс» соответственно. |
It lies on the River Leen, with its southern boundary following the course of the River Trent, which flows from Stoke to the Humber. |
Он находится в устье реки... на южной границе от Ривер лин, который впадает в Стойк до Хамбера. |
Well, it lies on the River Leen with its southern boundary following the course of the River Trent, which flows from Stoke to the Humber. |
Он расположен на реке Лин. Южная его граница простирается вдоль реки Трент, что течёт от Стока до Хамбера. |
On July 31, 2006, a year after his surgery, Humber was once again promoted to Binghamton, where he was 2-2 with a 2.88 ERA. |
31 июля 2006 года, спустя год после операции, Хамбера вновь перевели в «Бингемптон Метс», где он показал результат 2-2 со средней пропускаемостью 2,88. |
Now, that's as far north as the border as far west as Lancashire and as far south as the Humber. |
Хорошо, он простирается на север до границы, на запад до Ланкашира и на юг до Хамбера. |
How did the entire Mets' season come to depend so much on a young pitcher, Philip Humber, who had never started in the major leagues until last night? |
Как может результат всего сезона "Метс" зависеть от молодого питчера Филипп Хамбера, который до вчерашнего вечера ни разу не выходил в стартовом составе?». |
Fox did, however, cut away from Yankees-Red Sox game, which was already in the seventh inning, to show the final three outs of Humber's perfect game, even in the Boston and New York markets. |
Однако, из-за удачной игры Хамбера, Fox переключились с трансляции игры «Янкиз»-«Сокс» в седьмом иннинге и показали последние три аута совершенной игры Хамбера даже зрителям Нью-Йорка и Бостона. |
By 918 the Danes south of the Humber had submitted to Edward the Elder, and by 926 Northumbria was under the control of King Æthelstan. |
К 918 году датчане к югу от Хамбера присоединились к Эдуарду Старшему, к 926 году Нортумбрия находилась под контролем короля Этельстана. |
The New York Mets, at the time of Humber's perfect game, had never had a no-hitter thrown by a player in the 50-year history of the franchise (Johan Santana has since accomplished this feat). |
На момент совершенной игры Филиппа Хамбера игроки «Метс» ни разу не отыгрывали ноу-хитер за 50-летнюю историю клуба (позже этот антирекорд был прерван Йоханом Сантаной). |
The Northumbrians were no longer a distraction; they had been contained north of the Humber since the Battle of the Trent, and became even less of a threat after their disastrous defeat in 685 at the hands of the Picts. |
Нортумбрия больше не несла в себе угрозы; после сражения при Тренте она оставалась в границах к северу от реки Хамбера, а в связи с поражением в 685 году от пиктов, вообще перестала представлять опасность. |
It was Humber's second start of the 2012 season and first career complete game. |
Для самого Хамбера эта игра стала вторым стартом в сезоне и первой в карьере полной игрой. |
Ryan himself refused to discuss the play after the game and offered nothing but praise for Humber. |
Сам Райан после игры отказался комментировать действия судьи и саму игру, а только поздравил Хамбера. |
The White Sox' catcher was A. J. Pierzynski and Humber's mound opponent, Blake Beavan, was a 2007 Texas high school player of the year. |
Кэтчером «Уайт Сокс» в матче был Эй Джей Перзински, а визави Хамбера стал Блейк Бивен - лучший игрок Техаса среди школьников 2007 года. |