Your hubby must be treating you well. |
Твой муженек, должно быть, о тебе хорошо заботится. |
There, a slumbering hubby is now a traditional Christmas tableau. |
Здесь, дремлющий муженек это традиционный Рождественский стол. |
It's only for one night, hubby. |
Ну ладно, я ведь всего лишь на одну ночь... муженек. |
I have a surprise for you, hubby. |
Муженек, у меня есть для тебя сюрприз. |
Well we need to have your hubby pop by... |
Так, пусть ваш муженек заскочит... |
I want your hubby gone just as badly as you do. |
Я хочу не меньше тебя, чтобы твой муженек исчез. |
There's Shelbyville Falls, Rolling Rock... and here's another breathtaking sight... my brand-new hubby. |
Вот водопады, и катающийся камень. А вот еще одно изумительное зрелище: мой сладкий муженек. |
Make yourself at home, hubby. |
Чувствуй себя как дома, муженек. |
Don't want the hubby home alone with the young nanny. |
Я не хочу, чтобы муженек был дома наедине с молодой няней. |
She thought her hubby was playing hide-the-whip with his dominatrix. |
Она думала, что ее муженек грубо развлекается со своей Госпожой. |
Has poor little hubby cold feet waiting so long? |
Наш бедненький муженек не застудил ли ножки, гуляя так долго? |
Your hubby gets on my nerves. |
Твой муженек действует мне на нервы! |
Hubby, what a mess your house is in? |
Муженек, какой беспорядок в твоем доме? |
My hubby at last! |
О, мой муженек, наконец-то! |
My hubby, Rich Fox. Richie. |
Мой муженек, Рич Фокс. |
This him, future hubby? |
Это он, будущий муженек? |
Your loving hubby, Patrick. |
Твой любящий муженек, Патрик. |
Hubby could be shooting blanks. |
Муженек мог заполнять пробелы. |
Wait a second, with her hubby laid out in the hospital nursing them tire tracks, it'll be easy pickings to slide a pillow over the poor schlump's face and give him the surprise send-off he wanted. |
Подождите-ка. Пока ее муженек лежит в больнице, будет очень просто положить подушку бедняге на лицо и отправить его на тот свет, как он хотел. |
Now go on over to that information desk and find out where the hubby's room is. |
Топай к справочному столу и узнай, в какой палате лежит муженек. |
Hubby's a tool, and Wichita blows. |
Её муженек - тупица, Уичито - отстой. |
It was the hubby that was stepping out. |
Это муженек пошел налево. |