| There's Shelbyville Falls, Rolling Rock... and here's another breathtaking sight... my brand-new hubby. | Вот водопады, и катающийся камень. А вот еще одно изумительное зрелище: мой сладкий муженек. |
| Don't want the hubby home alone with the young nanny. | Я не хочу, чтобы муженек был дома наедине с молодой няней. |
| Hubby, what a mess your house is in? | Муженек, какой беспорядок в твоем доме? |
| This him, future hubby? | Это он, будущий муженек? |
| Hubby could be shooting blanks. | Муженек мог заполнять пробелы. |
| Marjorie's got to know that isn't her hubby. | Марджори должна была знать.что это не ее муж. |
| My hubby designed the most beautiful little house. | Мой муж спроектировал самый лучший домик на свете. |
| Sorry. My hubby had it all wrong | Извините, мой муж ошибся. |
| Hubby, look there. | Муж, посмотри туда. |
| Judge me while you and hubby live on daddy's dime, not that hubby even knows. | Меня осуждает та, которая сама с мужем живет на папины деньги, о чем муж даже не подозревает. |