It's only for one night, hubby. | Ну ладно, я ведь всего лишь на одну ночь... муженек. |
Make yourself at home, hubby. | Чувствуй себя как дома, муженек. |
She thought her hubby was playing hide-the-whip with his dominatrix. | Она думала, что ее муженек грубо развлекается со своей Госпожой. |
Hubby's a tool, and Wichita blows. | Её муженек - тупица, Уичито - отстой. |
It was the hubby that was stepping out. | Это муженек пошел налево. |
Marjorie's got to know that isn't her hubby. | Марджори должна была знать.что это не ее муж. |
Hubby's out cold, and she survives while two burglars get mangled? | Муж в отключке, но она выживает, пока двух грабителей калечат? |
Sorry. My hubby had it all wrong | Извините, мой муж ошибся. |
What about my hubby? | У меня уже есть муж! |
Judge me while you and hubby live on daddy's dime, not that hubby even knows. | Меня осуждает та, которая сама с мужем живет на папины деньги, о чем муж даже не подозревает. |