Английский - русский
Перевод слова Hotbed
Вариант перевода Рассадник

Примеры в контексте "Hotbed - Рассадник"

Все варианты переводов "Hotbed":
Примеры: Hotbed - Рассадник
Not your normal hotbed of crime and intrigue. Не твой обычный рассадник преступлений и интриг.
A hotbed of crime and sedition amongst the civil population. Рассадник преступности и мятежников среди гражданского населения.
It was well known that the United States was a hotbed of human rights violations. Широко известно, что Соединенные Штаты - это рассадник нарушений прав человека.
Atlanta's a hotbed of opportunities since the city was burned by Sherman. Атланта - это рассадник возможностей, так как город был сожжён Шерманом.
It's not exactly a hotbed of crime, is it? Не слишком похоже на рассадник преступности, да?
New York City is a hotbed of vice. Нью-Йорк - рассадник порока.
We're a hotbed of democracy, I'm afraid. Мы, знаете ли, рассадник демократии.
Because it is giving rise to a trend towards the exclusion of Africa, which could transform our continent into a hotbed for ideologies of intolerance and violence. Дело в том, что она способствует изоляции Африки, которая может превратить наш континент в рассадник идеологий нетерпимости и жестокости.
Not exactly a hotbed of gang activity. Вряд ли это рассадник бандитизма.
A hotbed of neural stem cells. Рассадник нейральные стволовые клетки.
I don't know if you think that sycamore playground is a hotbed of racial tension... Может, ты считаешь, что его школьный двор это рассадник национальных конфликтов...
This place is a hotbed for illegal activity. Это место - просто рассадник преступлений