| Go for a walk in the wrong direction or ride horseback. | Пойдите гулять в ту сторону или поезжайте верхом. |
| Or on foot or horseback? | Верхом ты или пешком? |
| During Napoleon's invasion of Russia, Charles-Henri Heidsieck traveled by horseback ahead of the French Imperial Army on their way to Moscow. | Во время вторжения Наполеона в Россию торговец шампанским Шарль-Анри Хайдсик, основавший позже свой винный дом, скакал верхом впереди армии французов на пути к Москве. |
| But you haven't lived until you've ridden horseback at midnight across the Timihani plateau. | Но ты никогда не жил, пока не ездил верхом на лошади в полночь через плато Тимахани. |
| Hired mercenaries, on feathered horseback, prancing like peacocks one against the other until one side retires, with something called honour? | Наемные воины верхом на быстроногих конях, горделиво красуются друг перед другом, как павлины, до тех пор, пока одна из сторон не начнет отступать с так называемым, достоинством? |
| The attackers travelled on camels and horseback and wore uniforms. | Нападавшие перемещались на верблюдах и лошадях и были одеты в форму. |
| A militia of armed men accompanied them on camel and horseback. | Их сопровождали вооруженные боевики на верблюдах и лошадях. |
| Do I horseback ride in the park? | Я катаюсь в парке на лошадях? |
| After a month with Osman Bator, the Mackiernan party embarked on a difficult journey by horseback and camel across 1,000 miles of Taklimakan desert, traveling south-southwest by night towards the Himalayas. | После месяца, проведённого у Османа, группа Маккирнана отправилась в трудный путь, передвигаясь по ночам на лошадях и верблюдах через тысячемильную пустыню Такламакан на юг к Гималаям. |
| Similarly, ivory provides a source of income for the Sudanese Janjaweed and other horseback gangs operating between Chad, the Niger and the Sudan. | Аналогичным образом, слоновая кость служит источником дохода для суданского «джанджавида» и других банд, кочующих на лошадях вдоль границ Чада, Нигера и Судана. |
| Sir, my job's to give horseback rides... | Моя работа катать детей на лошади... а не нянчиться с ними. |
| If the saddle Lord Tyrion designed actually works, you could learn to shoot a bow from horseback. | Если седло, придуманное лордом Тирионом, в самом деле окажется пригодным, ты мог бы научиться стрелять из лука с лошади. |
| If the saddle Lord Tyrion designed actually works, you could learn to shoot a bow from horseback. | Если ты сможешь ездить в седле лорда Тириона, то сможешь научиться стрелять с лошади. |
| What happened to the old days When news was delivered by horseback Or phones with cords? | Что случилось с теми временами, когда вести доставлялись верхом на лошади или по проводному телефону? |
| Horseback's too dangerous: I don't want to kill you if I can help it. | На лошади слишком опасно, я не хочу убивать вас. |
| According to documents of 1723, the regiment consisted of 2,687 land cossacks, and 3,968 horseback cossacks. | По списку 1723 года в полку было 2687 пеших и 3968 конных казаков. |
| Last night, we were faced with 50,77 4 combatants on foot and horseback. | Согласно вчерашней сводке, нам противостоят 50 тысяч 77 4 солдата, как пеших, так и конных. |
| Between 1830 and 1840, Julien Bessières constructed a chapel and a grand alley one hundred meters long for horseback rides. | Между 1830 и 1840 годами очередной владелец Жюльен Бессьер построил часовню и главную аллею парка длиной 100 метров для конных прогулок. |