| Freddie says Brandon Fulton hooked you up. | Фредди сказал, что это Брэндон Фултон тебя подсадил. |
| He got me hooked, just to take it away. | Он подсадил меня, чтобы вытащить из меня правду. |
| Kept shooting me up with "H" day after day after day after day, over and over, you know, till he got me hooked hard. | Накачивал меня героином день за днем, день за днем, снова и снова, ты знаешь, пока не подсадил меня хорошенько. |
| Bader's the one that got him hooked. | Именно Бэйдер его подсадил. |
| After Kilgrave got him hooked. | После того как Килгрейв подсадил его. |
| But by then, you're hooked. | Но потом, ты уже подсела. |
| I guess I... I got hooked. | Думаю, я... я подсела. |
| I didn't realize how hooked I got on that 4:00 sugar rush. | Я и не представляла, насколько подсела на этот 4-ёхчасовой сахарный наркотик. |
| I didn't tell you how Olivia got hooked, right? | Я не говорил, как Оливия подсела? |
| She used to run a smack lab in Washington Heights, then she got hooked, murdered and dismembered a runner on her crew that she thought was ripping her off. | уководила героиновой лабораторией на ашингтонских 'олмах, подсела сама, убила и расчленила своего курьера, потому что подумала, что он еЄ обкрадывает. |
| You are jealous... that I hooked her. | Ты ревнуешь, ... потому что я ее зацепил. |
| If he had just hooked a finger on her finger it would have been enough for both to attain the supreme licentiousness. | Если бы он просто зацепил пальцем ее палец, этого было бы достаточно для достижения высшей распущенности. |
| You must really be hooked. | Он действительно зацепил тебя. |
| So I hooked you up | Ну я тебя и зацепил. |
| Looks like he's hooked Bensimon | Похоже, он зацепил Бенсимона. |
| Looks like Brad hooked Tucker up with Sofia, but Sofia got in the family way. | Похоже, что Брэд свел Такера с Софией, но София встала на пути семьи. |
| A driver I know hooked me up with these guys, mexicans. | Один знакомый водила свел меня с этими парнями, мексиканцами. |
| And then Jacob Rosen ly he hooked him up with Anshiri and Porter tried to sell it to him. | А потом Джейкоб Розен свел его с Аншири, и Портер попытался продать драгоценности ему. |
| I even hooked her up with my brother | Я даже свел ее со своим братом |
| Andre actually hooked me up with my wife. | Андре по правде "свел" меня с женой. |
| And I was hooked again on the importance of what I did. | И меня снова зацепила важность того, что я делал. |
| It's hooked into him, we have to disconnect. | Она его зацепила! ...о которых мы так мало задумываемся. |
| That's how Sally Jackson hooked a Marine last year. | Салли Джексон так зацепила моряка в том году. |
| I think you hooked him. | Думаю, ты зацепила его. |
| And I was hooked. | И она зацепила меня. |
| Looks like Mike's got them hooked pretty good. | Похоже, Майк крепко держит их на крючке. |
| And this mook was hooked deep. | Этот тупица крепко сидел на крючке. |
| One shot, and I was hooked for life. | Один удар - и я на крючке. |
| As long as I'm hooked, I might as well volunteer. | Поскольку я все равно на крючке, то уж лучше я пойду добровольно. |
| Well, we're hooked. | Мама, мы на крючке. |
| Mr Lin, you'll get me hooked. | Мистер Лин, вы поймали меня на крючок. |
| Looks like you've just hooked yourself a bass. | Кажется, ты только что попала на крючок Басса. |
| Looks like you've hooked your fish. | Похоже, рыбка попала на крючок. |
| As economists put it, the tobacco industry is getting the world's poor hooked before Governments can respond. | Как указывают экономисты, табачная промышленность «сажает на крючок» население наиболее бедных стран еще до того, как их правительства успевают отреагировать на ситуацию. |
| Longline fishing was known to have been killing many thousands of albatrosses and related seabirds in the Southern Ocean, as seabirds became hooked while swallowing baited hooks during line setting and were subsequently drowned as the longline submerged. | Известно, что во время ярусного лова погибли многие тысячи альбатросов и смежных видов морских птиц в Южном океане, поскольку морские птицы попадаются на крючок, когда они заглатывают наживку при постановке яруса, а затем тонут, когда он погружается в воду. |
| But more importantly, we just hooked a big fish for the triple angel investor fund thanks to Nancy's pot. | Но, что важнее, мы подцепили большую рыбину для тройного неформального инвестиционного фонда благодаря взносу Нэнси. |
| I was just telling him about the big one we hooked onto last night. | Я ему рассказывал про большую рыбу, которую мы подцепили прошлой ночью. |
| We have hooked the apple! | Да, мы подцепили яблочко. |
| We hooked into a marlin, it must've been 30 pounds. | Мы подцепили марлина, килограмм на пятнадцать. |
| Before or after getting hooked like a fish? | До или после того, как его подцепили на крюк как рыбу? |
| It's only gratis till you're hooked. | Все это безвозмездно только пока ты не попал на крючок. |
| Looks like you've hooked your fish. | Похоже, рыбка попала на крючок. |
| Once you're hooked, all of your senses, and even your soul will never be able to forget that rich taste of perfection. | Однажды попав на крючок, все ваши чувства и даже душа никогда не смогут забыть богатый вкус совершенства. |
| I went out to the hazel wood Because a fire was in my head And cut and peeled a hazel wand And hooked a berry to a thread; | В смятеньи чувств вошел я в лес ореховый, и, срезав ветку, снял с нее кору, на нитку привязал крючок, и ягоду я насадил, предчувствуя игру. |
| Longline fishing was known to have been killing many thousands of albatrosses and related seabirds in the Southern Ocean, as seabirds became hooked while swallowing baited hooks during line setting and were subsequently drowned as the longline submerged. | Известно, что во время ярусного лова погибли многие тысячи альбатросов и смежных видов морских птиц в Южном океане, поскольку морские птицы попадаются на крючок, когда они заглатывают наживку при постановке яруса, а затем тонут, когда он погружается в воду. |
| I just hooked them with a stick and then ran off as he tried to set Gus on fire. | Я просто подцепил их палкой и затем убежал, пока он пытался запихнуть Гаса в костер. |
| Steve hooked it up when he and Fiona lived next door. | Стив подцепил, когда жил с Фионой по соседству. |
| He was supposed to put up a post that had the word "hooked" in it when he grabbed up Lucy. | Он должен был выложить пост со словом "подцепил", когда похитит Люси. |
| Ford model party, hooked upwith a model named Karina. | Ќа тусовке 'орд моделей, подцепил модель из румынии по имени арина. |
| Today I hooked my trailer up to my car, filled it with rubbish and took a very full load to the local rubbish dump. | Сегодня я подцепил свой трейлер к машине, заполнил его мусором доверху и отвёз на местную свалку. |
| I thought Fergus hooked you up the other day. | Я думал, что вы подключили его в другой день. |
| They hooked me up to Megatron, and that mind wasn't as dead as they thought. | Они подключили меня к Мегатрону, но его разум не был мёртв, как они думали. |
| Three days here, you've hooked into the game to the hilt, I forgot I have to other things whole line. | Три дня здесь, вы подключили в игру до самого конца, я забыл у меня с другими вещами всей линии. |
| they hooked Sam Snow up just like this after he gets hit by a nuclear radiation blast from a falling asteroid. | Сэма Сноу подключили к таким же аппаратам, когда его накрыло ядерным взрывом от падающего астероида. |
| Hooked me up to this ticker four days ago. It's the only thing | Подключили меня к нему четыре дня назад. |
| Since... Juliette Pittman hooked me up. | С тех пор, как Джульетт Питтман меня подцепила. |
| Once she has him hooked, they take her away. | Когда она его подцепила, они ее убрали. |
| I'm glad I hooked you. | Я рада, что подцепила тебя. |
| I hooked it with my toe. | Я подцепила его пальцем ноги. |
| She's hooked herself some big brass. | Она подцепила важного чина. |
| Expected with the writings of the participants, they can be hooked to perform action that could make all their dreams so far. | Ожидаемый с трудами участников, они могут быть подключены для выполнения действий, которые могут сделать все свои мечты до сих пор. |
| We're still hooked into the CIA feed. | Мы все еще подключены к ЦРУ. |
| But since I hooked your suit up to the system it's become super charged. | С тех пор как я подключил твой костюм к системе, она немного перегружена. |
| Steve in I.T. hooked me up. | Стив в ИТ подключил меня. |
| Hooked my model tractor beam into the ship's power. | Подключил свою модель тягового луча к энергоисточнику корабля. |
| I understand you hooked it up wrong and you blew it up. | что ты неправильно подключил контакты и взорвал ее. |