A hoof is a very different thing. |
Копыто - это совсем не то же самое. |
Maintenance of hoofs: Hold the horse's legs with hands and knees, and turn the hoof up. |
Уход: держите ногу лошади рукой и коленом, направьте копыто вверх. |
He was the devil for speed until he tumbled on a break and shattered his hoof. |
Он был дьявольски быстр, пока не попал в трещину и не повредил копыто. |
The way a hoof comes up with a horse immediately gives you the feeling that it's a convincing horse action. |
То, как копыто поднимается, сразу даёт вам ощущение, что это правдивое лошадиное движение. |
I aimed and at 1000 meters I got him in the hoof, the wrist and the ear! |
Я прицелился и с тысячи метров попал ему в копыто, в ногу и в ухо! |
That's a whole hoof. |
Да это целое копыто. |
It's a crocodile's hoof(!) |
У этого крокодила было копыто. |
The hoof is something else. |
Копыто - это что-то другое. |
The golden hoof, right? |
Золотое копыто, да? |
Give me a hoof, my darling |
Дай мне копыто, дорогуша |
Put your great cloven hoof in there. |
Давай сюда свое копыто. |
The Lees put a bad seed in the hoof, got an old woman to put a spell... |
Семейка Ли подсунула отравленное зерно в ее копыто. Наняли старуху, чтобы навести порчу... |
You have exactly two seconds to remove your hoof... before I snap it off at the knee. |
У тебя есть только две секунды, чтобы убрать свое копыто, пока я не отломала его по колено. |
Why is there a little hoof coming out of its... |
Почему маленькое копыто вылазит из ее... |
Cut me a hoof. |
Дайте мне копыто, пожалуйста. |
The way a hoof comes up with a horse immediately gives you the feeling that it's a convincing horse action. |
То, как копыто поднимается, сразу даёт вам ощущение, что это правдивое лошадиное движение. |