| Hondo - man, he was a rare breed. | Хондо... из редкой породы. |
| What's up, Hondo? | Как дела, Хондо? |
| 777 Ranch Hondo, Texas | Ранчо 777 Хондо, Техас |
| Another rescue by Hondo Ohnaka! | Хондо Онака снова всех спас! |
| Maybe we should tell Hondo. | Может, сказать Хондо? |
| No one tells Hondo anything! | Никто ничего не скажет Хондо! |
| Just not when Hondo's around. | Конечно, когда Хондо нет. |
| What's up, Hondo? | Как жизнь, Хондо? |
| Any word from Hondo's team? | Есть вести про отряд Хондо? |
| Come on, Hondo. | Да ладно тебе, Хондо. |
| Hondo Ohnaka at your service. | Хондо Онака, к вашим услугам. |
| Is this about Hondo? | Это на счет Хондо? |
| Take him along, Hondo. | Уведи его, Хондо. |
| Have we re-established contact with Hondo? | Связь с Хондо восстановлена? |
| I saw Nalinle with Hondo, who wears the soldiers coat. | Я видел Налинле с этим предателем Хондо. |
| I saw Hondo walking in the village and no one spit when he passed by. | Хондо шел по поселку, и никто в него не плюнул. |
| Rivera-Ortiz was born into a poor family in the barrio of Pozo Hondo, outside Guayama on the Caribbean coast of Puerto Rico, the eldest of ten children (including four half-siblings and two stepsisters). | Ривера-Ортис родился в бедной семье в Баррио Посо Хондо, в окрестностях Гуаямы на Карибском побережье Пуэрто-Рико, старший из десяти детей (в том числе две сводные сестры). |
| Captain Hondo, the leader of those brigands, will accept the ransom and turn Count Dooku over to the Jedi, and then they will bring him back with you. | Капитан Хондо, главарь банды, примет выкуп, передаст графа Дуку джедаям, и все вместе вы вернётесь домой. |
| (e) Sarraounia, by Mauritanian director Med Hondo shown on 13 May at Lincoln Center, in New York, in partnership with the New York African Film Festival; | ё) «Сарауния» - фильм мавританского режиссера Меда Хондо, показанный 13 мая в Линкольн-центре в Нью-Йорке в партнерстве с Нью-Йоркским фестивалем африканских фильмов; |
| The oil company says Freddy clocked in at their deepsea delta irig in hondo field at 2:36 yesterday morning. | В нефтедобывающей компании говорят, что Фредди отметил пропуск на их глубоководной буровой платформы Хондо вчера в 2:36 ночи. |
| I know what you're doing, but Ezra's got to learn for himself Hondo's not the friend he appears to be. | Я не против, но он должен понять, что Хондо не стоит слепо доверять. |
| Ha! Guess he didn't trust Hondo not to leave him behind again. | В этот раз решил не полагаться на Хондо. |
| They did show with a huge army that they thought would be enough to get the better of me! Hondo! | Они думают, этого будет достаточно заполучить меня, Хондо! |
| I'm right here, Hondo. | Я здесь, Хондо. Извините. |
| Are you kidding me, Hondo? | Ты шутишь, Хондо? Ладно тебе. |