Hondo - man, he was a rare breed. |
Хондо... из редкой породы. |
What's up, Hondo? |
Как дела, Хондо? |
777 Ranch Hondo, Texas |
Ранчо 777 Хондо, Техас |
Another rescue by Hondo Ohnaka! |
Хондо Онака снова всех спас! |
Maybe we should tell Hondo. |
Может, сказать Хондо? |
No one tells Hondo anything! |
Никто ничего не скажет Хондо! |
Just not when Hondo's around. |
Конечно, когда Хондо нет. |
What's up, Hondo? |
Как жизнь, Хондо? |
Any word from Hondo's team? |
Есть вести про отряд Хондо? |
Come on, Hondo. |
Да ладно тебе, Хондо. |
Hondo Ohnaka at your service. |
Хондо Онака, к вашим услугам. |
Is this about Hondo? |
Это на счет Хондо? |
Take him along, Hondo. |
Уведи его, Хондо. |
Have we re-established contact with Hondo? |
Связь с Хондо восстановлена? |
I saw Nalinle with Hondo, who wears the soldiers coat. |
Я видел Налинле с этим предателем Хондо. |
I saw Hondo walking in the village and no one spit when he passed by. |
Хондо шел по поселку, и никто в него не плюнул. |
Rivera-Ortiz was born into a poor family in the barrio of Pozo Hondo, outside Guayama on the Caribbean coast of Puerto Rico, the eldest of ten children (including four half-siblings and two stepsisters). |
Ривера-Ортис родился в бедной семье в Баррио Посо Хондо, в окрестностях Гуаямы на Карибском побережье Пуэрто-Рико, старший из десяти детей (в том числе две сводные сестры). |
Captain Hondo, the leader of those brigands, will accept the ransom and turn Count Dooku over to the Jedi, and then they will bring him back with you. |
Капитан Хондо, главарь банды, примет выкуп, передаст графа Дуку джедаям, и все вместе вы вернётесь домой. |
(e) Sarraounia, by Mauritanian director Med Hondo shown on 13 May at Lincoln Center, in New York, in partnership with the New York African Film Festival; |
ё) «Сарауния» - фильм мавританского режиссера Меда Хондо, показанный 13 мая в Линкольн-центре в Нью-Йорке в партнерстве с Нью-Йоркским фестивалем африканских фильмов; |
The oil company says Freddy clocked in at their deepsea delta irig in hondo field at 2:36 yesterday morning. |
В нефтедобывающей компании говорят, что Фредди отметил пропуск на их глубоководной буровой платформы Хондо вчера в 2:36 ночи. |
I know what you're doing, but Ezra's got to learn for himself Hondo's not the friend he appears to be. |
Я не против, но он должен понять, что Хондо не стоит слепо доверять. |
Ha! Guess he didn't trust Hondo not to leave him behind again. |
В этот раз решил не полагаться на Хондо. |
They did show with a huge army that they thought would be enough to get the better of me! Hondo! |
Они думают, этого будет достаточно заполучить меня, Хондо! |
I'm right here, Hondo. |
Я здесь, Хондо. Извините. |
Are you kidding me, Hondo? |
Ты шутишь, Хондо? Ладно тебе. |