Stigma, discrimination and homophobia continue to persist, coupled with inadequate political commitment. |
По-прежнему сохраняются такие явления, как общественное осуждение, дискриминация и гомофобия в сочетании с недостаточной политической приверженностью. |
Biphobia is a portmanteau word patterned on the term homophobia. |
Бифобия - это слово, сформированное по образцу термина гомофобия. |
In these instances, homophobia and biphobia are largely the same. |
В этих случаях гомофобия и бифобия в значительной степени совпадают. |
It's only homophobia when they're afraid of you. |
Это гомофобия только тогда когда они боятся тебя. |
He's scared of outside, which is a disease called homophobia. |
Он боится выходить на улицу, это называется гомофобия. |
George Weinberg, 87, American psychologist, coined the term "homophobia", cancer. |
Вайнберг, Джордж (87) - американский психолог, введший термин «гомофобия». |
That's how much your homophobia hurt. |
Именно настолько меня ранит твоя гомофобия. |
The Special Rapporteur stresses that homophobia and gender-based discrimination can never be justified as legitimate tools in counter-terrorism. |
Специальный докладчик подчеркивает, что гомофобия и дискриминация по признаку пола ни в коем случае не могут быть оправданы как законные средства борьбы с терроризмом. |
Many regional and country consultations identified homophobia, gender inequalities and discrimination against people in vulnerable groups as major barriers. |
В ходе многих региональных и страновых консультаций в качестве основных препятствий были определены гомофобия, проявления гендерного неравенства и дискриминация в отношении представителей уязвимых групп. |
Also of concern is the persistence of homophobia, gender stereotypes and other forms of discrimination against vulnerable groups. |
Кроме того, источником обеспокоенности являются также гомофобия, гендерные стереотипы и другие формы дискриминации в отношении уязвимых групп населения. |
Once again, your closeted homophobia seeps to the surface like the contents of a cracked cesspool. |
И вот опять твоя скрытая гомофобия всплывает на поверхность, как содержимое полной выгребной ямы. |
Racism, anti-Semitism and homophobia were all illnesses born out of intolerance and the failure to see the shared values of human beings. |
Расизм, антисемитизм и гомофобия - это недуги, причины которых кроются в нетерпимости и неспособности воспринимать общечеловеческие ценности. |
You think we have internalized homophobia? |
Думаешь, в нас укоренилась гомофобия? |
Were mistakes made because of institutionalised homophobia in the police? |
Была допущена ошибка, из-за институционализированная гомофобия в полицию? |
The internalized homophobia you two carry around with you is so toxic. |
Укоренившаяся гомофобия, что вы в себе носите, так ядовита. |
You gotta remember, this was the '90s and that kind of casual homophobia was commonplace. |
Ну, помнишь, это были 90-е и гомофобия была обычным делом. |
Stigmatization, homophobia and fear of AIDS were widespread, support services rare, and people living with AIDS largely excluded from decisions that affect their own lives. |
Стигматизация, гомофобия и боязнь СПИДа были широко распространенными явлениями, услуги по поддержке населения имели ограниченный характер и больные СПИДом люди по большому счету не допускались к процессу принятия решений, затрагивающих их собственные жизни. |
Ignorance about how HIV is transmitted as well as homophobia, racism and anti-immigration sentiment combine to make HIV an extremely stigmatized condition. |
Незнание того, как передается ВИЧ, а также гомофобия, расизм и антииммигрантские настроения в совокупности превращают ВИЧ в чрезвычайно стигматизированное состояние. |
The sources had also mentioned that the media were engaging in pervasive hate speech and rampant homophobia. |
Источники также упомянули о том, что для СМИ характерны агрессивный тон высказываний и оголтелая гомофобия. |
You know, homophobia's not your forte. |
Знаешь, гомофобия не твоя сильная сторона |
According to Stephen Daisley, the Labour Party has, in the past, quickly taken a stance against groups where racism, sexism, and homophobia had been tolerated. |
По словам Стивена Дэйсли из партии труда, в прошлом, партия быстро заняла позицию против групп, где расизм, сексизм и гомофобия были терпимы. |
Uh, but, for me, uh, homophobia is a stumbling block, you know. |
Но знаете, как по мне, эм, гомофобия это камень преткновения. |
However, the persistence of social norms, beliefs and legal policy barriers create highly stigmatized environments where discrimination, homophobia and violence against certain groups thrive, preventing further progress in decreasing the transmission and incidence of HIV. |
Вместе с тем дальнейшее существование социальных норм, верований и барьеров в области правовой политики создает атмосферу крайнего остракизма, в условиях которой продолжают процветать дискриминация, гомофобия и насилие по отношению к определенным группам населения, что препятствует дальнейшему продвижению по пути уменьшения масштабов распространения ВИЧ-инфекции. |
At the core of the scourge lie unequal power gender relations, patriarchy, homophobia, sexism, and other discriminatory beliefs and practices, which manifest in society in differentiated and complex ways. |
В основе этого бедствия лежат гендерное неравенство, патриархат, гомофобия, дискриминация по признаку пола и иные дискриминационные представления и привычки, проявляющиеся в обществе по-разному и сложным образом. |
National Coalition of Anti-Deportation Campaigns (NCADC) stated that the reasons for refusal of asylum claims in cases of LGBT individuals reflected homophobia and a culture of disbelief. |
Национальная коалиция кампаний против депортации (НККПД) заявила, что причинами отклонения ходатайств о предоставлении убежища в случаях ЛГБТ являются гомофобия и недоверие. |