Английский - русский
Перевод слова Homeworld
Вариант перевода Планеты

Примеры в контексте "Homeworld - Планеты"

Примеры: Homeworld - Планеты
We were supposed to build a colony, but only with the help of our homeworld, and an open gateway providing ongoing support and supplies. Мы должны были основать колонию, но только с помощью с родной планеты, и с открытым порталом, предоставляющим поддержку и припасы.
He uses these abilities to rescue various lands, such as his homeworld of Pop Star, from evil forces and antagonists, such as Dark Matter or Nightmare. Он использует эти способности для спасения миров, в частности планеты Поп Звезда (англ. Рор Star) от злых сил и антагонистов, таких как Темная Материя (англ. Dark Matter) или Кошмар (англ. Nightmare).
We bring Narns from their Homeworld to work in construction and help in the factories. Мы привозим нарнов с их планеты для работы на стройках и помощи на фабриках.
We demand the release of Byron and all others like us who have been taken into custody safe passage off Babylon 5 to neutral territory and the commencement of negotiations aimed toward creating a Homeworld for telepaths. Мы требуем, чтобы выпустили Байрона и остальных наших которых вы удерживаете предоставили нам транспорт с Вавилон 5 до нейтральной территории и начали переговоры по передаче свободной планеты в собственность телепатов.
Over the past couple of months, Vir has been forging papers for as many as 2000 Narns authorizing them to leave their Homeworld for so-called "work camps." В течение последних пары месяцев Вир подделывал документы, которые разрешали вывезти 2000 нарнов с их планеты в так называемые рабочие лагеря.
We are within range of the Garenor homeworld. Мы в пределах досягаемости планеты Гаренор.
They were looking for other viable planets because their homeworld was suffering some kind of a... a natural disaster. Они искали другие пригодные для жизни планеты, потому что их родная страдает от какого-то... стихийного бедствия.
We know everything you know, including the location of their homeworld. Мы знаем всё, что знаете и вы, включая местоположение вашей родной планеты.
I was on the mission that discovered the Iconian homeworld. Я участвовал в миссии по обнаружению родной планеты иконианцев.
It appears that it will have to be abandoned and its crew brought back to Deep Space 9 until transportation can be arranged to the Karemma homeworld. Скорее всего, корабль придется оставить, а команду доставить на Дип Спейс 9, пока не будет организован транспорт до планеты Каремма.
They are still returning from guarding the Enfili Homeworld, as you well know. Они все еще возвращаются с планеты Энфили, как вам хорошо известно.
What I don't understand is why they don't attack the other side's Homeworld. Я не понимаю, почему они не нападают на главные планеты друг друга.
A vessel near the Zahl homeworld. Судно недалеко от планеты За'л.
The original colonization group of Romulans came to this system after they fled their homeworld in rebellion against the philosophy of peace and logic proposed by Surak. Первая группа колонистов-риханнсу прибыла в эту систему после того, как они бежали со своей родной планеты - Вулкана - в ходе восстания против возглавляемых Сураком философии мира и логики.
Because of the mystery Golovans like to surround themselves with, the first official contact between them and humans was registered twelve years after the discovery of their homeworld. Из-за известной любви голованов к таинственности и скрытности, первый контакт с ними произошёл лишь через двенадцать лет после открытия землянами их родной планеты.
The sun of the Green Lantern homeworld, Oa, is becoming a gateway for Krona, an anti-matter alien overlord that once sought to destroy all life. Солнце родной планеты Зелёных Фонарей Оа, становится вратами для Кроны, злого тирана из Анти-материальной Вселенной, который в прошлом стремился уничтожить всё живое.
We just received news from the Drazi Homeworld. Поступили известия с планеты Дрази.