| It's about not drawing attention to ourselves, you little hobo. | Речь идет о не привлечении внимания к себе, ты, маленький бродяга. |
| Down the tracks came a hobo hicking | А по путям шёл бродяга |
| Here comes a hobo man Whose hat is aslant | Гляньте, едет к вам бродяга В шляпе - сдвинутой набок |
| Your trigger happy hobo, Carter. | Ваш более аккуратный счастливый бродяга, Картер. |
| Am I a blue state or a red state hobo? | А я бродяга из демократических штатов или из республиканских штатов? |
| I wore my sandals and I look like a hobo. | Я надела сандалеты и выгляжу как бомж. |
| and stumble into class like a hobo, you could've "checked on the dressing room before it floated away." | и не завалилась на урок как какой то бомж, ты могла бы проверить раздевалку до того как ее всю смыло. |
| I'm a nasty, squalid little hobo! | Я мерзкий опустившийся мелкий бомж! |
| He had a voice that could make a wolverine purr, and suits so fine they made Sinatra look like a hobo. | Его голос мог заставить росомаху мурлыкать как котенок, а его костюмы были так изящны, что по сравнению с ним Синатра выглядел как бомж. |
| Hobo with a Shotgun was the first feature film Dunsworth had a starring role in. | «Бомж с дробовиком» - первый художественный фильм, в котором Молли Дансуорт сыграла в главной роли. |
| Staying up all night re-writing The Amazing Hobo. | Всю ночь переписывала Восхитительного Хобо. |
| Earlier this evening, the Springfield SWAT team... apprehended the TV clown, who appears on a rival station... opposite our own EmmyAward-winning Hobo Hank. | [Ворчит] - Позже вечером, спрингфилдская группа полицейских... арестовала клоуна, который внезапно появился на железнодорожной станции... прямо перед претендентом на премию Эмми, Хобо Хеньком. |
| Greatest hobo that ever lived, all-time great harp player. | Величайший хобо, харпер всех времён и народов. |
| What further education he acquired came in the hobo camps, boxcars, railroad yards, and public libraries scattered across the country. | Дальнейшее образование он постиг в лагерях «хобо» (обитель преступности и рассадники инфекционных болезней), крытых вагонах, железнодорожных мастерских и публичных библиотеках, разбросанных по всей стране. |
| Deal or No Hobo? | Может «Сделка или Не Хобо»? |
| Let me reiterate to you, I am not a hobo. | Сколько раз повторять - я не бездомная. |
| Okay, so if you're not a hobo, where do you live? | Ладно, если вы не бездомная, где вы живёте? |
| I'm not a hobo. | Вы ошиблись, я не бездомная. |
| So you're trying to tell me you're not a hobo, so that means you have a job then, right? | Значит, если вы не бездомная, у вас есть работа, да? |
| I will turn every hobo in the city against him. | Я настрою против этого бездомного весь город. |
| You probably got pocket-dialed by some hobo in University Park. | Очевидно телефон случайно набрал вам находясь в кармане у какого-нибудь бездомного в университетском парке. |
| In 1998 he started the website and company Hobo Nikkan Itoi Shinbun ("Almost Daily Itoi News"), which is the center of his activity today. | В 1998-м он запускает собственный веб-сайт «Hobo Nikkan Itoi Shinbun» (Почти ежедневные новости Итои), который в настоящее время является основным его проектом. |
| The first add-on, "The Lost Hobo King", has been released in April 2011, and includes new dolls and a new stage to explore. | В 2011 году вышло сюжетное дополнение «The Lost Hobo King», с новыми локацией и набором головоломок. |
| London the Wonder Dog would later star in the TV series The Littlest Hobo. | Позже создатели фильма решили запустить сериал «The Littlest Hobo». |
| In 1982, Armscor built the first operational weapon, code-named Hobo and later called Cabot. | В 1982 году был собран первый образец под кодовым названием «Hobo», переименованный в «Cabot». |
| The Second Doctor has been nicknamed the "Cosmic Hobo", as the impish Second Doctor appeared to be far more scruffy and childlike than his first incarnation. | Второго Доктора называли «Космическим бродягой» («Cosmic Hobo»), поскольку озорной Второй Доктор, казалось, был намного более потрёпанным и искренним, чем его первое воплощение. |