They screamed my name till they were hoarse. |
Они орали моё имя до хрипоты. |
I shouted until I was hoarse, but they couldn't hear me. |
Я кричал до хрипоты, но меня не слышали. |
And preferably one I can dress in pink and don't have to yell at till I'm hoarse. |
И желательно, чтобы его можно было одеть в розовое, и чтобы мне не кричать до хрипоты. |
I've been banging and shouting myself hoarse in here! |
Я стучала и кричала до хрипоты! |
Instead of shouting themselves hoarse about sending peacekeepers, Member States must send people who can put an end to the war. |
Вместо того, чтобы до хрипоты обсуждать вопрос о направлении миротворцев, государства-члены должны направить людей, которые могут положить конец войне. |
What have we been shouting ourselves hoarse about for two months? |
Что мы два месяца до хрипоты спорим? |