| Only hitch is as conduits of Esther's magic, they need to participate in the harvest. | Единственная помеха - как каналы магии Эстер, они должны принять участие в жатве. |
| This is only a small hitch in our plan. | Это лишь малая помеха нашему плану. |
| The only hitch is that I invited him here to the firehouse today to hash things out. | Единственная помеха, что я пригласил его в часть, чтобы обсудить все детали. |
| However, we are not discouraged because we believe that this is simply a hitch that will not have a lasting impact on the gains which everyone wants to preserve. | Однако мы не утратили надежду, поскольку считаем, что это лишь незначительная помеха, не способная в долгосрочном плане повлиять на достигнутые результаты, к сохранению которых стремятся все стороны. |