Английский - русский
Перевод слова Hitachi

Перевод hitachi с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
"хитачи" (примеров 40)
However, the Panel finds that Hitachi has failed to explain the circumstances surrounding its claim. В то же время Группа считает, что "Хитачи" не объяснила обстоятельств своей претензии.
It is not clear why Hitachi sought payment from MEW of a lower amount than was actually due. Остается неясным, почему "Хитачи" запросила у МЭВ сумму, меньше той, которая ей фактически причиталась.
Hitachi did not, however, provide the material to enable the Panel to conclude how these evacuation costs were extraordinary in nature as beyond the costs it would have incurred in any event upon natural completion of the project. При этом "Хитачи" не представила информации, позволяющей Группе сделать вывод о чрезвычайном характере этих расходов на эвакуацию, понесенных сверх тех расходов, которые были бы понесены в любом случае
It is not clear whether work under this contract was ever completed. Hitachi claims that it has not received payment of KWD 87,038 under this contract for surplus and scrap pilot cable that was stored in its storage yard, pending delivery to MEW's stores. Остается неясным, были ли договорные работы когда-либо завершены. "Хитачи" утверждает, что по условиям контракта она не получила 87038 кувейтских динаров за излишки и отходы контрольного кабеля, которые хранились на ее складе и подлежали передаче МЭВ.
In particular, Hitachi failed to explain MEW's refusal to pay the outstanding amounts despite Hitachi's attempts to recover these amounts, which continued until at least the end of 1991. В то же время Группа считает, что "Хитачи" не объяснила обстоятельств своей претензии.
Больше примеров...
Хитати (примеров 9)
Their fief was the Mito Han in Hitachi Province, with its castle in Mito and lands rated initially at 250,000 koku, and later (1710) at 350,000. Феодом этого дома был хан Мито в провинции Хитати с замком в городе Мито и земли первоначально с доходом 250000 коку, а позже (1710 год) с доходом в 350000 коку.
Ninth son Yoshinao was nominated daimyō of Nagoya (Owari Province), tenth son Yorinobu daimyō of Wakayama (Kii Province) and eleventh son Yorifusa daimyō of Mito (Hitachi Province). Ёсинао, его девятый сын, был назначен даймё Нагои (провинция Овари), десятый сын - Ёринобу - даймё Вакаямы (провинция Кии) и одиннадцатый сын - Ёрифуса - даймё Мито (провинция Хитати).
Following the Battle of Sekigahara, Satomi Yoshiyasu also gained control of Kashima District in Hitachi Province, which increased his holdings to 122,000 koku. После битвы при Сэкигахаре (1600) Сатоми Ёсиясу также получил контроль над областью Касима в провинции Хитати, который увеличил его доход до 122000 коку риса.
In addition to teaching English-language skills, Vining introduced the children of the Imperial Household - Prince Hitachi and the Princesses Kazuko, Atsuko and Takako - to Western values and culture. В дополнение к урокам английского, Вининг знакомила детей правящей династии - Масахито, принца Хитати, а также принцесс Кадзуко, Ацуко и Такако - с западными ценностями и культурой.
In 1991, 5 of the 11 electronics groups among the top 100 were Japanese: Matsushita Industrial Co., the Sony Corporation, the Toshiba Corporation, Hitachi Co. and NEC. В 1991 году из 11 объединений по производству электроники, входящих в число 100 крупнейших ТНК, 5 базировались в Японии: "Мацусита индастриал ко.", "Сони корпорейшн", "Тосиба корпорейшн", "Хитати ко." и НЕК.
Больше примеров...
Хитати (примеров 9)
In 1616, for his participation in the Siege of Osaka, Okimoto was awarded an additional 6200 koku in Hitachi Province. В 1616 году в награду за своё участие в осаде Осакского замка Хосокава Окимото получил ещё 6200 коку в провинции Хитати.
In addition to teaching English-language skills, Vining introduced the children of the Imperial Household - Prince Hitachi and the Princesses Kazuko, Atsuko and Takako - to Western values and culture. В дополнение к урокам английского, Вининг знакомила детей правящей династии - Масахито, принца Хитати, а также принцесс Кадзуко, Ацуко и Такако - с западными ценностями и культурой.
A number of innovative approaches to creating linkages have been undertaken by TNCs themselves, for example Hitachi, Intel, Motorola, Philips, Toyota and Unilever. Сами ТНК, например "Хитати", "Интел", "Моторола", "Филипс", "Тойота" и "Юнилевер", применяют определенные инновационные подходы к установлению связей.
Thai suppliers connected with TNC affiliates include Hitachi Global Storage Technology, Hino Motors Manufacturing, Bangkok Komatsu, Fujitsu, Matsushita Electronic Components, and Seagate Technology. В число таиландских поставщиков, связанных с филиалами ТНК, входят "Хитати глобал сторидж текнолоджи", "Хино моторс мэнюфакчюринг", "Бангкок Комацу", "Фуджицу", "Масусита электроник компоунентс" и "Сигейт текнолоджи".
The club was formed in 1947 as Hitachi Tochigi Soccer Club, the works team of the local Hitachi, Ltd. affiliate. Клуб был основан в 1947 году как «Футбольный клуб Хитати Тотиги», команда из рабочих местного завода Hitachi.
Больше примеров...
Хитачи (примеров 49)
The article 34 notification sent to Hitachi requested details of proof of ownership, the purpose for which the spares were required and details of the contract conditions. В направленном "Хитачи" уведомлении по статье 34 запрашивались подробные доказательства прав владения, указание назначения этих запасных частей и подробности контрактных условий.
HITACHI CABLE, LTD. "ХИТАЧИ КЕЙБЛ ЛТД."
Hitachi states in a letter dated 15 November 1991 informing MEW of the status of this contract, that the total amount owing under the contract is KWD 574,943. В своем письме от 15 ноября 1991 года "Хитачи", информируя МЭВ о ходе исполнения данного контракта, указывала, что общая сумма, причитающаяся ей по контракту, составляет 574943 кувейтских динара.
However, in a letter to MEW dated 15 November 1991, Hitachi stated the final value of the contract as KWD 4,058,581. Однако в своем письме, направленном МЭВ 15 ноября 1991 года, "Хитачи" указала, что окончательная стоимость контракта должна составить 4050581 кувейтский динар.
In October 2004, "Hemanos Ameijeiras" Hospital made a request to representatives of the Japanese company Hitachi High-Technologies Corporation for the purchase of a new electron microscope to replace one dating back 20 years and still in use at the institution's anatomical pathology laboratory. В октябре 2004 года специалисты больницы «Эрманос Амейхейрас» обратились к представителям японской компании «Хитачи хай-текнолоджис корпорэйшн» с просьбой о приобретении нового электронного микроскопа для замены аппаратуры, изготовленной 20 лет назад, которая продолжает использоваться в патологоанатомической лаборатории этой больницы.
Больше примеров...
Hitachi (примеров 103)
Air-conditioners have compressors of the leading Japanese producers installed: Hitachi, Mitsubishi Electric, Sanyo. На кондиционеры устанавливаются компрессоры японских производителей: Hitachi, Mitsubishi Electric, Sanyo.
Hitachi will partially start life-support services utilizing this system from the end of this year. К концу этого года Hitachi частично внедрят услуги по поддержанию жизни, используя эту систему.
The software is designed by using the M32 micro-controller owing a high performance of the family Hitachi and Mitsubishi. Программное обеспечение разработано с высокопроизводительным М32 микроконтроллером семейства Mitsubishi и Hitachi.
The agreement calls for MHI's Air-Conditioning & Refrigeration Systems Headquarters (excluding the automotive thermal systems business) and Hitachi Air Conditioning Systems to be integrated and run under a joint venture company owned by Hitachi and MHI. В соглашении описано, что штаб систем кондиционирования и охлаждения MHI (не включая автомобильные системы) и Hitachi Air Conditioning Systems будут объединены в совместную компанию Hitachi и MHI.
Hitachi Home & Life Solutions Co., jointly with Kansai Electric Power, has developed a commercial instant-type heat pump water heater using the new refrigerant R410A for the first time in the industry, and will release it in April. Hitachi Home & Life Solutions Co., совместно с Kansai Electric Power, разработала коммерческий насосный водонагреватель, в котором в первые в истории отрасли используется хладагент R410A. Продукт будет представлен в апреле.
Больше примеров...
Компания (примеров 24)
The claim is for the alleged loss of property such as power cables, oil and spare parts, which Hitachi used for installation work on various projects in Kuwait. Претензия заявлена в связи с утратой такого имущества, как силовые кабели, масло и запчасти, которые компания использовала для выполнения установочных работ на различных объектах в Кувейте.
Hisense Hitachi Air Conditioning System Co., Ltd. has set a goal in the dealer convention held in Hainan in February this year, which is to become one the top 3 VRF players and to have a 12% VRF market share in China. На съезде дилеров, который происходил в Хайнане в феврале этого года, компания по производству систем кондиционирования воздуха Hisense Hitachi Co., Ltd, поставила себе целью стать первой в тройке игроков VRF и получить 12% рынка VRF в Китае.
However, Hitachi does not state whether the entire contract was ever completed at the end of the maintenance period for each of the installation works. Hitachi did not submit a "final acceptance certificate" issued by MEW. В то же время компания ничего не говорит о том, был ли по истечении гарантийных сроков на каждый из видов работ признан выполненным весь контракт. "Хитачи" не представила подписанного МЭВ "акта окончательной приемки".
There is an undated "final certificate" from MEW in the materials submitted by Hitachi, but it appears to relate to only one item of work performed under the contract. В то же время компания не указывает, был ли контракт признан выполненным в полном объеме после истечения гарантийных сроков на каждый из видов работ.
On that date, the company Hitachi Printing Solutions Europe refused to sell a simple printer cartridge to the Cuban Embassy in Ireland on the pretext that it was a subsidiary of an American company and was therefore unable to sell the item to Cuba. Компания «Хитачи Принтинг Солюшнс Юуроп» отказалась продать посольству Кубы в этой стране элементарный тонер-картридж, заявив, что она является филиалом американской компании и это не позволяет ей продать указанный предмет Кубе.
Больше примеров...