Aside from elongate hind limbs, Tianyuraptor is different from other members of Microraptorinae in regards to the relative lengths of the forelimb elements. | Помимо удлинённых задних конечностей, Tianyuraptor отличается от других членов Microraptorinae относительной длиной элементов передних конечностей. |
Bennett only recovered pterosaurs as close relatives of the protorosaurs after removing characteristics of the hind limb from his analysis, in an attempt to test the idea that these characters are the result of convergent evolution between pterosaurs and dinosaurs. | Беннетт восстановил птерозавра как близкого родственника проторозавров после удаления из своего анализа характеристик задних конечностей, пытаясь проверить идею о том, что этот отряд является результатом конвергентной эволюции между птерозаврами и динозаврами. |
Like all pterosaurs, the wings of Aerodactylus were formed by a skin and muscle membrane stretching from its elongated fourth finger to its hind limbs. | Как и у всех птерозавров, крылья Aerodactylus были образованы кожно-мышечной мембраной, простирающейся от удлинённого четвёртого пальца до задних конечностей. |
When the colony forage for food, one sentinel looks around warily, standing on its hind limbs and warns others with a whistling sound when it senses a danger. | Во время общей кормежки членами колонии, "дежурный" внимательно наблюдает за происходящим, стоя на задних лапках, а в случае опасности немедленно сообщает о ней сородичам, издавая пронзительный свист. |
It has four toes on the hind feet rather than the five normally found in other salamanders and newts. | На передних и задних лапах очковой саламандры по 4 пальца, в отличие от обычных пяти у других видов саламандр и тритонов. |
It includes four cervical, fourteen dorsal, three sacral and nine caudal vertebrae, a complete left wing and two hind limbs. | Образец включает в себя четыре шейных, четырнадцать спинных, три крестцовых и девять хвостовых позвонков, полное левое крыло и две задние конечности. |
Their powerful hind limbs could not be rotated in the same way, but the prominent transverse processes of the first tail vertebra suggest that they used their powerful tails to propel through the water like modern otters. | Их мощные задние конечности не были столь же подвижными, но выступающие поперечные отростки первых хвостовых позвонков позволяют предположить, что они использовали свои мощные хвосты, чтобы плавать в воде, как современные выдры. |
Proportionately, the Mary River turtle has the smallest head and largest hind feet of all the species within the catchment, which contributes to its distinction of being the fastest swimmer. | У черепахи реки Мэри пропорционально самая маленькая голова и самые большие задние лапы среди всех видов черепах в пределах бассейна, что способствует тому, что этот вид является самым быстрым пловцом-черепахой в бассейне. |
Protocetus had a streamlined, whale-like body around 2.5 metres (8.2 ft) long, but was relatively primitive in many respects; it still had small hind flippers, and its front flippers had webbed toes. | Protocetus atavus имел обтекаемое тело китообразного около 2,5 метров в длину, но был относительно примитивным во многом; у него имелись маленькие задние конечности, и его передние ласты имели обособленные пальцы, видимо, с перепонками. |
NMC 8509 included an almost complete skull, numerous vertebrae, partial shoulder and hip girdles, and partial hind limbs, representing the first substantial dinosaur specimen recovered from Saskatchewan. | В костный материал NMC 8509 входили почти полный череп, большое количество позвонков, части плечевого и тазового поясов и частично сохранившиеся задние конечности; это был первый относительно хорошо сохранившийся динозавр, найденный в Саскачеване. |
Did you mean that if the cow looked at its hind leg, it would catch a big mouse? | Вы имеете в виду корову, что задней ногой наступила на крысу? |
The cuts consist of a Leg Short Cut with the Hind Trotter retained. | Включает длинный окорочный отруб с задней ножкой. |
He's got two on his left hind leg. | И две на левой задней. |
It has the middle leg moving in synchrony with the front, and the hind leg on the other side. Sort of an alternating tripod, and they can negotiate obstacles just like the animal. | Средняя нога движется синхронно с передней и задней ногамис другой стороны. Своеобразная попеременная тренога. И эти роботымогут справлятся с препятствиями так же, как это делаютживотные. |
In that dtinking cat-dkin bag... he'd got a couple of dozen bitd of boned... from the hind legd of tortoided, baboond and whatnot. | В этой сумке из шкуры вонючки у него собраны косточки задней лапки лягушек, черепах, обезьян, и богзнает кого еще. |
The hind or deer - the defenceless female. | Лань или олень - беззащитная женщина. |
There was a hind, full size... | Там была лань, во весь рост... |
I meant to say Golden-Golden Hind! | Я хотел сказать, золотая лань. |
Just as he stood, a gust of wind comes into the corrie from behind us, a hind got our scent, and they were away. | И вот, когда он уже стоит наизготове, нам в спину подул порыв ветра, лань чувствует наш запах, и ее как след простыл. |
In 1580, the sultan entertained the English adventurer and circumnavigator Sir Francis Drake, who much to the surprise of the Ternateans had no interest in buying cloves as his ship, the Golden Hind, was too full of stolen Spanish-American gold to carry cloves. | В 1580 году султана посетил британец Фрэнсис Дрейк, который удивил жителей Тернате тем, что не интересовался покупкой гвоздики, так как его корабль, Золотая лань, был под завязку загружен захваченным у испанцев золотом. |
These paintings lie from ten to twelve feet above the floor level depicting figures in red ochre of two human hands, a fish, bulls, bisons, a deer and probably the hind of an elephant. | Часть наскальных изображений, расположенных на уровне 3-4 метров от пола, отражает быт неолита: это нарисованные красной охрой две человеческих руки, рыба, быки, бизоны, олень, а также, вероятно, задняя часть слона. |
Connective tissue and skin removed Fore or hind shin-shank only Sinews/tendons removed Specify muscle content i.e. heel muscle | удаляются ли соединительная ткань и кожа используются ли только передняя или задняя рулька/голяшка удаляются ли сухожилие/связки состав мышц, т.е. пяточная мышца |
Hind shank: tipped or untipped | Задняя голяшка: зачищена или не зачищена. |
Fore or hind shin-shank only | используются ли только передняя или же задняя рулька/голяшка |
The hind foot is removed at the tarsal joint. | Задняя ножка, если не указано иное, удаляется. |
Get on all fours; it widens your hind quarters. | Вставай на четвереньки, это расширит твою заднюю часть. |
If you wonder why, take a look at his left hind leg. | Если ты не знаешь почему, посмотри на на его левую заднюю! |
and, she jumped out of the truck when the truck was going down the freeway and she shattered her left hind leg. | И она выпрыгнула из грузовика, когда тот двигался по автостраде, и сломала заднюю левую лапу. |
Hock leg is prepared from a leg (item 4013) by the removal of the hind foot at the tarsal joint and the leg at the stifle joint. | Заднюю голяшку получают из тазобедренного отруба (продукт 4013) путем отсечения задней ножки по скакательному суставу и последующего отделения голяшки в коленном суставе. |
Hind feet are removed from a leg at the tarsal joint severing the hind foot from the leg. | Заднюю ножку получают путем их отсечения от рульки по предплюсневому суставу. |
The small base opened in 1916 and it was used to house the 603 (City of Edinburgh) Squadron from 1925, which consisted of DH 9As, Westland Wapitis, Hawker Harts, and Hawker Hind light bombers. | Маленькая база была создана в 1915, и использовалось для базирования эскадрильи 603, которая состояла из лёгких бомбардировщиков Airco DH., Westland Wapiti, Hawker Hart и Hawker Hind. |
The Mil Mi-24 (NATO reporting name: Hind) is a Russian-made large helicopter gunship also capable of a low-capacity troop transportation. | Мил Ми-24 (обозначается НАТО как Hind) - российский большой вертолет-штурмовик, также способный перевозить небольшие отряды. |
In collaboration with Montagu he wrote in 1687 the City Mouse and Country Mouse, in ridicule of John Dryden's The Hind and the Panther. | В 1687 г. написал, совместно с Прайором, «Town and Country Mouse», удачную пародию на «Hind and Panther» Драйдена. |
In 2007, Dabydeen was awarded the Hind Rattan (Jewel of India) Award for his outstanding contribution to literature and the intellectual life of the Indian diaspora. | Hind Rattan Award (2007) за выдающийся вклад в литературу и интеллектуальную жизнь индийской диаспоры. |
There may also be an additional crude oil tanker registered by the Irano Hind Shipping Company but not yet in operation. | Не исключено, что существует еще один нефтеналивной танкер, зарегистрированный компанией «Ирано Хинд шиппинг», однако еще не введенный в эксплуатацию. |
The Panel has identified at least seven vessels - three crude oil tankers and four bulk carriers - that have been controlled by the Irano Hind Shipping Company since the time of its designation. | Группа выявила по меньшей мере семь судов - три нефтеналивных танкера и четыре сухогруза, - находившихся под контролем компании «Ирано Хинд шиппинг» в период с момента ее включения в перечень. |
In the 1920s a rumour developed that a second copy of the stamp had been discovered by then owner, Arthur Hind, who quietly purchased the supposed second copy to subsequently destroy it. | В 1920-е годы распространился неподтверждённый слух об обнаружении второго экземпляра марки и о том, что тогдашний владелец марки Артур Хинд выкупил его, не афишируя сделку, и уничтожил. |
In the present section, the Panel discusses the Islamic Revolutionary Guards Corps, the Irano Hind Shipping Company and the entities and individuals that have come to the Panel's attention as a result of inspections carried out of reported violations. | В этом разделе речь идет о Корпусе стражей исламской революции, компании «Ирано Хинд шиппинг», а также о физических и юридических лицах, попавших в поле зрения Группы в ходе проверок, проведенных на основании поступивших сообщений о нарушениях. |
2.4 After his acquittal in both cases, the complainant became a member of the Sarab Hind Shiromani Akali Dal (Akali Dal), the main Punjabi nationalist party, and on 4 July 1999, he was appointed as a Secretary-General of Akali Dal in Haryana province. | 2.4 После того как заявитель был оправдан по обоим делам, он вступил в ведущую пенджабскую националистическую партию Сараб Хинд Широмани Акали Дал (Акали Дал), и 4 июля 1999 года был назначен на пост генерального секретаря Акали Дал в провинции Харьяна. |
In 1853 Hind became Superintendent of the Nautical Almanac, a position he held until 1891. | В 1853 году Хайнд стал руководителем «Морского альманаха» (англ. Nautical Almanac), и занимал эту должность по 1891 год. |
Hind discovered Nova Ophiuchi 1848 (V841 Ophiuchi), the first nova of modern times (since the supernova SN 1604). | Кроме того, Хайнд обнаружил Nova Ophiuchi 1848 (V841 Ophiuchi), первую новую современности. |
Buckingham, searching for Biela's Comet using an ephemeris provided by John Russell Hind, described having found "two round vapoury bodies" in approximately the right position; however Hind later communicated to him that he thought the observation might have been of two nebulae. | Бекингем, проводя поиски кометы Биэлы с использованием эфемерид Джона Хайнда, описал обнаружение двух круглых объектов приблизительно в правильном направлении, однако Хайнд затем предположил, что это были наблюдения двух туманностей. |
Henry Stolow bought important stamp collections and auctioned them by order of the customer (for example the collections of President Franklin D. Roosevelt, King Carol II of Romania, King Farouk of Egypt, Cardinal Francis Spellman, and Arthur Hind). | Генри Столов приобретал значимые коллекции почтовых марок и продавал их на аукционах по распоряжению клиента (например, коллекции президента США Франклина Д. Рузвельта, короля Румынии Кароля II, короля Египта Фарука, кардинала Фрэнсиса Спеллмана, Артура Хинда). |
Physically nearby is NGC 1555, a reflection nebula known as Hind's Nebula or Hind's Variable Nebula. | Рядом со звездой находится отражательная туманность NGC 1555, известная также как Туманность Хинда или Переменная туманность Хинда, подсвечиваемая Т Тельца, что приводит к колебанию её яркости. |
Arthur Charles Hind's profile at databaseOlympics Arthur Charles Hind's profile at Sports | Хоккей на траве на Олимпийских играх Профиль Артура Чарльза Хинда на databaseOlympics Профиль Артура Чарльза Хинда на Sports |
There has been considerable argument among paleontologists about whether the main wing membranes (brachiopatagia) attached to the hind limbs, and if so, where. | Палеонтологи ведут нескончаемые споры по поводу вопроса, были ли прикреплены основные мембраны крыльев (плагиопатагиум) к задним конечностям, и если да, то где. |
The winged membranes, which are attached to the hind limbs, get in the way somewhat. | Перепонки на крыльях, которые крепятся к задним конечностям, ощутимо мешают. |
Mi-24 Hind attack helicopters at Geneina airport on 3 August 2006 | Ударные вертолеты Ми-24 в аэропорту Генейны, 3 августа 2006 года |
UNPROFOR personnel observed a camouflaged Mi-24 Hind helicopter flying 3 kilometres east of Brcko to a position 4 kilometres south-east of the same city. | Персоналом СООНО был замечен в З км к востоку от Брчко вертолет Ми-24 защитного цвета, который удалился на 4 км к юго-востоку от города. |
When the investigators asked Martin what action he took when the F-15s called a visual identification on two Hind helicopters, Martin stated, "I did nothing." | Когда следователи спросили Дуга Мартина о том, какие действия он предпринял, когда истребители F-15 сообщили о визуальном контакте с двумя вертолётами Ми-24, он сказал: «Я ничего не сделал». |
The Mil Mi-24 (NATO reporting name: Hind) is a Russian-made large helicopter gunship also capable of a low-capacity troop transportation. | Мил Ми-24 (обозначается НАТО как Hind) - российский большой вертолет-штурмовик, также способный перевозить небольшие отряды. |
The Panel observed that the Government of the Sudan Mi-24 "Hind" attack helicopters based in Darfur conduct flights on a regular basis. | Группа видела, как ударные вертолеты Ми24 правительства Судана, базирующиеся в Дарфуре, совершают регулярные полеты. |
The continued maintenance and testing of a FACI Mil Mi-24 Hind attack helicopter is particularly worrying. | Особую обеспокоенность вызывает продолжающееся обслуживание и испытание боевого вертолета Ми24 Военно-воздушных сил Котд'Ивуара. |