| Bennett only recovered pterosaurs as close relatives of the protorosaurs after removing characteristics of the hind limb from his analysis, in an attempt to test the idea that these characters are the result of convergent evolution between pterosaurs and dinosaurs. | Беннетт восстановил птерозавра как близкого родственника проторозавров после удаления из своего анализа характеристик задних конечностей, пытаясь проверить идею о том, что этот отряд является результатом конвергентной эволюции между птерозаврами и динозаврами. |
| One of these, the green burrowing frog (Scaphiophryne marmorata), has a flattened head with a short snout and well-developed metatarsal tubercles on its hind feet to help with excavation. | Один из представителей этого рода, Scaphiophryne marmorata, имеет сплющенную голову и хорошо развитые плюсневые наросты на задних ногах, помогающие ему закапываться. |
| Short, level back, Barrel rib, good depth of brisket, well angulated hind quarters which he used to drive round the ring. | Форматный, хорошая линия верха, хорошее ребро, хорошая глубина грудной клетки, хорошие углы задних конечностей, которые позволяют ему хорошо двигаться по рингу. |
| However, a large number of pterosaur trackways were later found with a distinctive four-toed hind foot and three-toed front foot; these are the unmistakable prints of pterosaurs walking on all fours. | Позднее было найдено достаточное количество цепочек следов птерозавров, с отличительными четырёхпалыми следами задних стоп и трёхпалыми следами передних конечностей; это безошибочно узнаваемые следы птерозавров, идущих на четырёх конечностях. |
| It has four toes on the hind feet rather than the five normally found in other salamanders and newts. | На передних и задних лапах очковой саламандры по 4 пальца, в отличие от обычных пяти у других видов саламандр и тритонов. |
| The fore and hind feet have only four digits. | Передние и задние конечности имеют только четыре пальца. |
| The hind limbs are long, elongated. | Задние конечности, наоборот, сильно вытянуты. |
| Their powerful hind limbs could not be rotated in the same way, but the prominent transverse processes of the first tail vertebra suggest that they used their powerful tails to propel through the water like modern otters. | Их мощные задние конечности не были столь же подвижными, но выступающие поперечные отростки первых хвостовых позвонков позволяют предположить, что они использовали свои мощные хвосты, чтобы плавать в воде, как современные выдры. |
| Their hind limbs, on the other hand, were not built for speed, but they were long compared with most pterosaurs, and allowed for a long stride length. | С другой стороны, их задние конечности не были созданы для скорости, но они были длинными по сравнению с большинством птерозавров и позволяли им делать широкие шаги. |
| The legs (hind limbs) of Struthiomimus were long, powerful and seemingly well-suited to rapid running, much like an ostrich. | Задние конечности струтиомима были длинными, мощными и, казалось бы, подходили для быстрого бега, как у страуса. |
| The cuts consist of a leg short cut (item 4016) with the hind trotter retained. | Отрубы состоят из тазобедренного отруба (продукт 4016) с задней ножкой. |
| Did you mean that if the cow looked at its hind leg, it would catch a big mouse? | Вы имеете в виду корову, что задней ногой наступила на крысу? |
| The hind to consist of 1 rib | В задней четвертине 1 ребро. |
| Thickness of cutlet Fore shin only Hind shank only | толщину кусочков используется ли только рулька/голяшка передней четвертины используется ли рулька/голяшка только задней четвертины. |
| See if you can find a set where one horse, a smaller one is missing a hind shoe. | Смотрите, нет ли следа, наименьшего, с отсутствующей подковой на задней ноге. |
| The hind or deer - the defenceless female. | Лань или олень - беззащитная женщина. |
| There was a hind, full size... | Там была лань, во весь рост... |
| Golden Hind is what I meant to say. | Я имел в виду золотую лань. |
| I meant to say Golden-Golden Hind! | Я хотел сказать, золотая лань. |
| In 1580, the sultan entertained the English adventurer and circumnavigator Sir Francis Drake, who much to the surprise of the Ternateans had no interest in buying cloves as his ship, the Golden Hind, was too full of stolen Spanish-American gold to carry cloves. | В 1580 году султана посетил британец Фрэнсис Дрейк, который удивил жителей Тернате тем, что не интересовался покупкой гвоздики, так как его корабль, Золотая лань, был под завязку загружен захваченным у испанцев золотом. |
| The hind trotter (item 4176) is removed between the tarsus and metatarsus. | Задняя ножка (продукт 4176) отделяется путем разруба между плюсневой и предплюсневой костьми. |
| These paintings lie from ten to twelve feet above the floor level depicting figures in red ochre of two human hands, a fish, bulls, bisons, a deer and probably the hind of an elephant. | Часть наскальных изображений, расположенных на уровне 3-4 метров от пола, отражает быт неолита: это нарисованные красной охрой две человеческих руки, рыба, быки, бизоны, олень, а также, вероятно, задняя часть слона. |
| Hind shank: tipped or untipped | Задняя голяшка: зачищена или не зачищена. |
| Fore or hind shin-shank only | используются ли только передняя или же задняя рулька/голяшка |
| The hind foot is removed at the tarsal joint. | Задняя ножка, если не указано иное, удаляется. |
| Get on all fours; it widens your hind quarters. | Вставай на четвереньки, это расширит твою заднюю часть. |
| If you wonder why, take a look at his left hind leg. | Если ты не знаешь почему, посмотри на на его левую заднюю! |
| and, she jumped out of the truck when the truck was going down the freeway and she shattered her left hind leg. | И она выпрыгнула из грузовика, когда тот двигался по автостраде, и сломала заднюю левую лапу. |
| Hock leg is prepared from a leg (item 4013) by the removal of the hind foot at the tarsal joint and the leg at the stifle joint. | Заднюю голяшку получают из тазобедренного отруба (продукт 4013) путем отсечения задней ножки по скакательному суставу и последующего отделения голяшки в коленном суставе. |
| Hind feet are removed from a leg at the tarsal joint severing the hind foot from the leg. | Заднюю ножку получают путем их отсечения от рульки по предплюсневому суставу. |
| The small base opened in 1916 and it was used to house the 603 (City of Edinburgh) Squadron from 1925, which consisted of DH 9As, Westland Wapitis, Hawker Harts, and Hawker Hind light bombers. | Маленькая база была создана в 1915, и использовалось для базирования эскадрильи 603, которая состояла из лёгких бомбардировщиков Airco DH., Westland Wapiti, Hawker Hart и Hawker Hind. |
| The Mil Mi-24 (NATO reporting name: Hind) is a Russian-made large helicopter gunship also capable of a low-capacity troop transportation. | Мил Ми-24 (обозначается НАТО как Hind) - российский большой вертолет-штурмовик, также способный перевозить небольшие отряды. |
| In collaboration with Montagu he wrote in 1687 the City Mouse and Country Mouse, in ridicule of John Dryden's The Hind and the Panther. | В 1687 г. написал, совместно с Прайором, «Town and Country Mouse», удачную пародию на «Hind and Panther» Драйдена. |
| In 2007, Dabydeen was awarded the Hind Rattan (Jewel of India) Award for his outstanding contribution to literature and the intellectual life of the Indian diaspora. | Hind Rattan Award (2007) за выдающийся вклад в литературу и интеллектуальную жизнь индийской диаспоры. |
| The soldiers who invaded Mrs. Hind 'Aweiss's home asked all the occupants to leave. | Солдаты, захватившие дом г-жи Хинд Авейс, потребовали от всех жителей покинуть его. |
| Testimony of Mrs. Hind 'Aweiss | Свидетельские показания г-жи Хинд Авейс |
| States face serious challenges in establishing ownership or monitoring changes of ownership of vessels belonging to the Irano Hind Shipping Company. | Государства испытывают серьезные трудности с установлением владельцев судов, принадлежащих «Ирано хинд шиппинг компани» и с отслеживанием изменений в части владения этими судами. |
| Developments within the Irano Hind Shipping Company following its designation under resolution 1929 (2010) were discussed in the Panel's 2012 final report. | Происходившие внутри «Ирано хинд шиппинг компани» события после ее обозначения на основании резолюции 1929 (2010) обсуждались в заключительном докладе Группы от 2012 года. |
| Two crude oil tankers, the Amin 2 and Tour 2, remain under the beneficial ownership of a company affiliated with the Irano Hind Shipping Company, although they were transferred to a different registered owner that ceased to exist soon after. | Два нефтеналивных танкера, «Амин-2» и «Тур-2», остаются в бенефициарном владении компании, связанной с «Ирано хинд шиппинг компани», хотя они были переданы другому зарегистрированному владельцу, который вскоре после этого прекратил свое существование. |
| In 1853 Hind became Superintendent of the Nautical Almanac, a position he held until 1891. | В 1853 году Хайнд стал руководителем «Морского альманаха» (англ. Nautical Almanac), и занимал эту должность по 1891 год. |
| Hind discovered Nova Ophiuchi 1848 (V841 Ophiuchi), the first nova of modern times (since the supernova SN 1604). | Кроме того, Хайнд обнаружил Nova Ophiuchi 1848 (V841 Ophiuchi), первую новую современности. |
| Buckingham, searching for Biela's Comet using an ephemeris provided by John Russell Hind, described having found "two round vapoury bodies" in approximately the right position; however Hind later communicated to him that he thought the observation might have been of two nebulae. | Бекингем, проводя поиски кометы Биэлы с использованием эфемерид Джона Хайнда, описал обнаружение двух круглых объектов приблизительно в правильном направлении, однако Хайнд затем предположил, что это были наблюдения двух туманностей. |
| Henry Stolow bought important stamp collections and auctioned them by order of the customer (for example the collections of President Franklin D. Roosevelt, King Carol II of Romania, King Farouk of Egypt, Cardinal Francis Spellman, and Arthur Hind). | Генри Столов приобретал значимые коллекции почтовых марок и продавал их на аукционах по распоряжению клиента (например, коллекции президента США Франклина Д. Рузвельта, короля Румынии Кароля II, короля Египта Фарука, кардинала Фрэнсиса Спеллмана, Артура Хинда). |
| Physically nearby is NGC 1555, a reflection nebula known as Hind's Nebula or Hind's Variable Nebula. | Рядом со звездой находится отражательная туманность NGC 1555, известная также как Туманность Хинда или Переменная туманность Хинда, подсвечиваемая Т Тельца, что приводит к колебанию её яркости. |
| Arthur Charles Hind's profile at databaseOlympics Arthur Charles Hind's profile at Sports | Хоккей на траве на Олимпийских играх Профиль Артура Чарльза Хинда на databaseOlympics Профиль Артура Чарльза Хинда на Sports |
| There has been considerable argument among paleontologists about whether the main wing membranes (brachiopatagia) attached to the hind limbs, and if so, where. | Палеонтологи ведут нескончаемые споры по поводу вопроса, были ли прикреплены основные мембраны крыльев (плагиопатагиум) к задним конечностям, и если да, то где. |
| The winged membranes, which are attached to the hind limbs, get in the way somewhat. | Перепонки на крыльях, которые крепятся к задним конечностям, ощутимо мешают. |
| Mi-24 Hind attack helicopters at Geneina airport on 3 August 2006 | Ударные вертолеты Ми-24 в аэропорту Генейны, 3 августа 2006 года |
| UNPROFOR personnel observed a camouflaged Mi-24 Hind helicopter flying 3 kilometres east of Brcko to a position 4 kilometres south-east of the same city. | Персоналом СООНО был замечен в З км к востоку от Брчко вертолет Ми-24 защитного цвета, который удалился на 4 км к юго-востоку от города. |
| When the investigators asked Martin what action he took when the F-15s called a visual identification on two Hind helicopters, Martin stated, "I did nothing." | Когда следователи спросили Дуга Мартина о том, какие действия он предпринял, когда истребители F-15 сообщили о визуальном контакте с двумя вертолётами Ми-24, он сказал: «Я ничего не сделал». |
| The Mil Mi-24 (NATO reporting name: Hind) is a Russian-made large helicopter gunship also capable of a low-capacity troop transportation. | Мил Ми-24 (обозначается НАТО как Hind) - российский большой вертолет-штурмовик, также способный перевозить небольшие отряды. |
| The Panel observed that the Government of the Sudan Mi-24 "Hind" attack helicopters based in Darfur conduct flights on a regular basis. | Группа видела, как ударные вертолеты Ми24 правительства Судана, базирующиеся в Дарфуре, совершают регулярные полеты. |
| The continued maintenance and testing of a FACI Mil Mi-24 Hind attack helicopter is particularly worrying. | Особую обеспокоенность вызывает продолжающееся обслуживание и испытание боевого вертолета Ми24 Военно-воздушных сил Котд'Ивуара. |