Английский - русский
Перевод слова Hilly

Перевод hilly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Холмистый (примеров 15)
Perugino has set the Adoration of the Magi against the familiar hilly landscape of Umbria. Перуджино в картине Поклонение волхвов отобразил привычный холмистый пейзаж Умбрии.
The local town is very close, bit hilly but lovely walk, the locals are very friendly, we look forward to our next visit. Местные города находится очень близко, бит холмистый, но прекрасные прогулки, местные жители очень дружелюбны, мы с нетерпением ожидаем следующего визита.
Despite increased police patrolling and their own disorganized structures, these organizations maintain the capacity for large-scale extortion, aided by the remoteness and hilly terrain of the areas where they operate. Несмотря на увеличение полицейских патрулей и дезорганизованное состояние самих этих организаций, они по-прежнему промышляют вымогательством в значительных масштабах, чему способствует удаленность и холмистый рельеф районов, в которых они действуют.
O'Connor is bounded by Wattle and David streets, and also includes the Bruce/O'Connor ridge nature reserve, the hilly area with many trees that lies between the houses in O'Connor, and the Australian Institute of Sport (in the suburb of Bruce). О'Коннор ограничен улицами Уоттл и Дэвид и включает природный заказник Брюс/О'Коннор, холмистый лесной участок, лежащий между жилыми кварталами района О'Коннор и Австралийским институтом спорта в районе Брюс.
While the terrain is generally hilly, the soil offers considerable agricultural potential in a variety of crops through modernized inputs and techniques. В то время как ландшафт страны в целом преимущественно холмистый, значительная часть территории может быть использована для выращивания различных сельскохозяйственных культур на основе применения современных методов и техники.
Больше примеров...
Холмистые (примеров 9)
The line runs through flat, mostly agricultural land to Schleswig station, continuing through hilly moraines to Rendsburg. Линия проходит по равнине, в основном используемой для сельскохозяйственных целей, до станции Шлезвиг, далее через холмистые морены в Рендсбург.
Area 2 is composed of the hilly to mountainous regions of southern Saxony (Germany), northern Czech Republic and the south-western part of Silesia (Poland). Район 2 представляет собой холмистые и горные районы в южной части Саксонии (Германия), северной части Чешской Республики и юго-западной части Силезии (Польша).
The village origin dates back to the 6th century A.D. That was period of rise of Turkic Khaganate (552 - 745), when settlements and fortified castles began to appear in the foothills and hilly area of Chirchik River. Это был период расцвета Тюркского Каганата (552-745), когда начали заселяться предгорья и холмистые районы реки Чирчик и её главных притоков.
The Tanimbar Islands are dry and hilly, while the Aru Islands are flat and swampy. Острова Танимбар сухие и холмистые, в то время как острова Ару плоские и болотистые.
This region, particularly the Red River Valley, is flat and fertile; receding glaciers left hilly and rocky areas throughout the province. В этом регионе, в частности, в долине Ред-Ривер, местность плоская и плодородная; есть холмистые и каменистые участки на всей территории края, которые были оставлены отступающими ледниками.
Больше примеров...
Гористой (примеров 7)
Mining carried out on hilly areas can lead to flooding, which threatens the already limited infrastructure. Добыча, ведущаяся в гористой местности, может привести к наводнениям, которые создают угрозу для недостаточно развитой инфраструктуры.
Further inland the terrain becomes hilly with scattered settlements and dense vegetation of bushes and trees. Далее уходя вглубь страны местность становится гористой с редкими поселениями и плотным растительным покровом кустарника и деревьев.
Even a little accumulation of snow can effectively shut down this seaport city because of the hilly terrain and unfamiliarity of motorists with driving on snow. Даже небольшие накопления снега могут сильно навредить этому городу из-за гористой местности и отсутствия у местных автомобилистов навыков езды по снегу.
54% of the island is Magnetic Island National Park, which is mostly located on the steep hilly interior and rugged north-western side. 54 % его площади занимает национальный парк Magnetic Island National Park, в основном расположенный в гористой местности.
During 1943, four Jager Brigades (5th to 8th) were set up, each with four 500-man battalions in two regiments and an artillery group, equipped for hilly terrain. На протяжении 1943 года были образованы четыре егерских бригады (с 5-й по 8-ю), каждая из которых имела два полка, которые включали четыре батальона по 500 человек и артиллерийский взвод, специально оснащенный для гористой местности.
Больше примеров...
Гористых (примеров 5)
In Ecuador, UNICEF provided health and water supply interventions following floods and landslides in the hilly region of the country. В Эквадоре ЮНИСЕФ осуществлял мероприятия в области здравоохранения и водоснабжения в связи с наводнениями и оползнями, происшедшими в гористых районах страны.
To apply adequate techniques of soil management in hilly areas to stop erosion; Ь) применение надлежащих методов земледелия в гористых районах для предотвращения эрозии;
Although the country is, on the whole, food secure, poverty is still widespread, mainly among the ethnic minorities in the hilly and mountainous areas and among the most vulnerable segments of the population. Хотя в целом в стране обеспечена продовольственная безопасность, нищета еще широко распространена, в основном среди этнических меньшинств в гористых и горных районах и среди наиболее уязвимых групп населения.
The Thracian and Galatian mercenaries at Daphne would have been of good use in campaigns in the rough, hilly terrain. Фракийские и галатские (кельтские) наёмники показали свою полезность в кампаниях, разворачивавшихся в гористых местностях.
However, Japan enacted the "Law concerning the Promotion of the Improvement of Basic Conditions of Agriculture, Forestry and other Businesses in Hilly and Mountainous Areas" in June 1993, and Italy enacted the "New Law for Mountain Areas" in January 1994. Япония, впрочем, в июне 1993 года приняла "Закон о содействии улучшению основных условий сельского и лесного хозяйства и других видов деятельности в холмистых и гористых районах", а Италия в январе 1994 года приняла "Новый закон о горных районах".
Больше примеров...
Холмистым (примеров 6)
The Dutch hills, in the very south of Limburg, are the Netherlands' only hilly region. Голландские холмы, расположенные на самом юге Лимбурга, являются единственным холмистым районом Нидерландов.
Beech forests grow near the Eastern border of the range and are confined to the hilly landscape. Буковые леса растут вблизи восточноевропейской границы ареала и в основном тяготеют к холмистым ландшафтам.
Even within a country, what is applicable to a coastal region will not necessarily be applicable to hilly or drought-prone regions. Даже в пределах одной страны то, что применимо в прибрежном районе, необязательно будет применимо к холмистым или подверженным засухе районам.
Large discrepancies in income level exist between farmers located on the plains and in hilly and mountainous areas. Существуют большие различия в уровне доходов между фермерами, проживающими в равнинных районах и в районах с холмистым и горным рельефом.
The Chittagong Hill Tracts are distinct from the rest of the country on account of their hilly and mountainous terrain, forests, their unique constitutional and administrative history, and their indigenous inhabitants. Читтагонгский горный район отличается от остальной территории страны холмистым и горным рельефом местности, наличием лесов, уникальной конституционной и административной истории, а также коренного населения.
Больше примеров...
Холмистом (примеров 4)
The Kagoshima Space Centre (KSC) is located in a mostly hilly area of Uchinoura-machi, on the east coast of Ohsumi Peninsula, Kagoshima Prefecture. Кагосимский космический центр (ККЦ) расположен преимущественно в холмистом районе Учинура-мачи на восточном побережье полуострова Осуми, префектура Кагосима.
The city is situated on an irregular, hilly peninsula near the southeast end of New Caledonia, which is in the south-west Pacific Ocean. Город расположен на холмистом полуострове недалеко от юго-восточного конца Новой Каледонии, которая, в свою очередь, находится в юго-западной части Тихого океана.
During the Ghassanian era it was renamed Amman. Amman is located in a hilly area of north-west Jordan. Он был назван Амманом в эру Гассана. Амман расположен в холмистом районе на северо-западе Иордании.
Most of Chiba lies on the hilly Boso Peninsula, a rice farming region: the east coast, known as the Kujūkuri Plain, is an especially productive area. Преобладающая часть Тибы раскинулась на холмистом полуострове Босо - области рисоводства: восточное побережье, известное как 99-лиговая равнина - особенно производительный регион.
Больше примеров...
Холмистыми (примеров 3)
These plains reach their widest point where they meet the hilly sub-region of Banks Peninsula. Равнина достигает самой большой ширины в том месте, где она встречается с холмистыми предгорьями полуострова Банкс.
The four clearly expresses seasons, along with the variety of nature - mountains with broad-leaved and coniferous forests, hilly plains, picturesque river valleys, the sea - create a number of specific micro-climatic conditions. Четыре ясно выраженных сезона в комбинации с разнообразными природными данными - горы с широколиственной и иглолиственной растительностью; холмистыми равнинами; живописными речными долинами; морем - создают множество специфичных микроклиматических условий.
This tour, particularly in its early years, was characterised by very long hilly stages, a typical example being the Newcastle upon Tyne to Manchester stage via the Yorkshire Dales in the 1987 event. Этот тур, особенно в его ранние годы, характеризовался очень длинными холмистыми этапами, типичным примером которого является этап из Ньюкасла-на-Тайне в Манчестер через Йоркшир-Дейлс в 1987 году.
Больше примеров...
Хилли (примеров 38)
You don't know anything, Hilly. Ты ничего не знаешь, Хилли.
Henry would go to Calvin Hilly in Concord and Calvin would give him a good deal on something reliable. Генри мог бы пойти к Кэлвину Хилли в Конкорд и Кэлвин дал бы ему хорошую цену на что-то надежное.
The Hilly hydropower project in India, funded by the Global Environment Facility (GEF), supports the development of small hydropower resources in the Himalayan and sub-Himalayan regions. В Индии в рамках проекта строительства гидроэлектростанции "Хилли", финансируемого Глобальным экологическим фондом (ГЭФ), оказывается помощь в освоении гидроресурсов малых рек в гималайском и субгималайском районах.
Everything all right, hilly? Все нормально, Хилли?
Yule May, Hilly's maid, is arrested for stealing one of Hilly's rings to pay her twin sons' college tuition after Hilly refused to lend the money. Юл Мэй, которая работает горничной у Хилли, арестована за то, что украла одно из колец Хилли, чтобы заплатить за колледж для своих двух близнецов, после того, как Хилли отказалась одолжить ей денег.
Больше примеров...
Чилли (примеров 38)
Hilly's covering the cost and said you could just do William's taxes to pay her back. Чилли покроет расходы и говорит, что можно оплатить это налогами Уильяма.
And especially since Miss Hilly and Mr. Johnny had just broke up, too. Особенно потому, что мисс Чилли и мистер Джонни только что расстались.
That joke you pulled with Hilly with the toilets, that's funny. То, что ты устроила Чилли с туалетами, это смешно.
Who sent you, William or Hilly? Кто тебя прислал, Уильям или Чилли?
This is Jolene French, reporting from the African Children's Benefit Ball, and I'm here with League President, Miss Hilly Holbrook. С благотворительного бала для детей Африки ведёт репортажДжолин Френч, и я тут с президентом Лиги - мисс Чилли Чолбрук.
Больше примеров...
Горных (примеров 23)
Likewise, Rural Drinking Water and Sanitation Projects were started in fiscal year 2008/09 in nine districts with an objective to enhance drinking water and sanitation facilities in six hilly districts and to reduce the arsenic level in three Terai districts. Кроме того, в 2008/09 финансовом году в девяти районах было начато осуществление проектов питьевого водоснабжения и санитарии в сельских общинах в целях совершенствования инфраструктуры питьевого водоснабжения и санитарии в шести горных районах, а также уменьшения содержания мышьяка в воде в трех районах зоны Тераи.
The catch phrase "slash and burn agriculture" has been applied indiscriminately to undermine varied systems of indigenous rotational agriculture in forested and hilly areas through the invocation of an image of environmental destruction. Популярный термин «подсечно-огневое земледелие» огульно применяется для подрыва разнообразных систем чередующегося земледелия, применяемых коренными народами в лесных и горных районах, под предлогом борьбы с уничтожением окружающей среды.
Average SAU per farm is 5.5 hectares in mountainous areas, 5.4 hectares in the plains and 4.5 hectares in hilly areas. В среднем на предприятие приходится 5,56 га в горных районах, 5,4 га - на равнинах и 45 га - в холмистой местности.
However, Japan enacted the "Law concerning the Promotion of the Improvement of Basic Conditions of Agriculture, Forestry and other Businesses in Hilly and Mountainous Areas" in June 1993, and Italy enacted the "New Law for Mountain Areas" in January 1994. Япония, впрочем, в июне 1993 года приняла "Закон о содействии улучшению основных условий сельского и лесного хозяйства и других видов деятельности в холмистых и гористых районах", а Италия в январе 1994 года приняла "Новый закон о горных районах".
The Act on Hilly and Mountainous Areas regulates incentive measures for demographic renewal, economic growth and sustainable development and for creating the conditions to resolve social problems and raise the living standards of the population of hilly and mountainous areas. В Законе о взгорьях и горных районах определяются меры, стимулирующие оживление в демографической сфере, экономический рост и устойчивое развитие, а также создание условий для решения социальных проблем и повышения жизненного уровня населения на взгорьях и в горных районах.
Больше примеров...