Английский - русский
Перевод слова Hilltop
Вариант перевода Вершине холма

Примеры в контексте "Hilltop - Вершине холма"

Примеры: Hilltop - Вершине холма
Fountain monk is a location that get exactly the hilltop Persians, on the right side. Фонтан монах месте, что получите именно то, на вершине холма персов, на правой стороне.
I'm looking for a lone tree on a hilltop. Я ищу одинокое дерево на вершине холма.
Monte Palace Tropical Gardens situated on the beautiful hilltop of Monte surrounded by stunning views over Funchal's bay. Тропические Сады Дворца Монте (Monte Palace Tropical Gardens) находятся на вершине холма Монте с потрясающими видами над заливом Фуншал.
Part of Esentepe neighborhood, it is situated on a hilltop on the district border to Beşiktaş in the east. Будучи частью района Эсентепе он находится на вершине холма на границе района с Бешикташем на востоке.
Parque Municipal do Monte the most popular and visited place located in the hilltop village of Monte overlooking the beautiful bay of Funchal. Городские Сады Монте (Parque Municipal do Monte) - самое популярное и посещаемое место, расположенное в деревне Монте на вершине холма, возвышаясь над прекрасным заливом Фуншал.
On 12 May, it was reported that the Defence Ministry and the Civil Administration in the occupied territories had authorized the establishment of a new yeshiva on a hilltop named Dagan near the Efrat settlement. 12 мая поступило сообщение о том, что министерство обороны и гражданская администрация на оккупированных территориях дали разрешение на строительство новой ешивы на вершине холма Даган у поселения Эфрат.
On 20 May, it was reported that 2 days earlier, police had arrested 5 settlers who tried to rebuild a hilltop outpost near the Shvut Rahel settlement in Samaria (northern West Bank). 20 мая поступило сообщение о том, что двумя днями раньше полицейские арестовали пятерых поселенцев, которые пытались восстановить сторожевой пост на вершине холма в районе поселения Швут-Рахель в Самарии (северная часть Западного берега).
The marchers, who had started out from a school in Beit Sahur, shouted slogans including "Shame on Netanyahu" but were stopped by a line of soldiers and policemen on a hilltop opposite Har Homa. Участники этого марша, которые начали свое движение от школы в Бейт-Сахуре, выкрикивали лозунги, в том числе: "Позор Нетаньяху", однако они были остановлены солдатами и полицейскими на вершине холма напротив Хар-Хомы.
The Yesha issued a statement saying that only a water tower had been dismantled and that the hilltop had been cleared "in accordance with its obligations". Совет издал заявление, в котором говорится, что демонтирована была только водонапорная башня и что территория на вершине холма была расчищена в соответствии с взятыми им обязательствами.
Tucked away in Coimbras historical heart, boasting a picturesque hilltop location, this small guest house welcomes guests to experience typical Portuguese charm. Этот небольшой отель расположен в укромном месте, в историческом центре города Коимбра, и предлагает гостям живописное месторасположение на вершине холма.
In related news, Peace Now stated that an encampment had recently been established on a hilltop one km south of the Bracha settlement, consisting of two large tents, a generator and construction equipment. В этой связи сообщается, что, по данным движения "Мир - сегодня", недавно на вершине холма, расположенного в 1 км к югу от поселения Браха, было создано небольшое поселение, состоящее из двух больших палаток, генератора и строительного оборудования.
Gran Pajatén sits on a hilltop above the Montecristo River valley, and consists of a series of at least 26 circular stone structures atop numerous terraces and stairways. Гран-Пахатен расположен на вершине холма и состоит из серии как минимум 26 круглых каменных сооружений на многочисленных террасах и лестницах.
It takes its name from Raymond de Saint-Gilles, the Count of Toulouse and Crusader commander who started its construction on a hilltop outside Tripoli in 1103 in order to lay siege to the city. Получила своё название от имени Раймунда IV, графа Тулузского и предводителя крестоносцев, который начал строительство цитадели на вершине холма в Триполи в 1103 году при осаде города.
Lacking bombard artillery, but armed with slings, (trebuchet), the hilltop city withstood the attack for five weeks until Martinengo and Châtre withdrew, finding the rebellious fortress too difficult to capture. Не имея артиллерии, но вооруженный требюше на вершине холма, город выдерживал атаки в течение пяти недель, пока Мартиненго и Шатр не сняли осаду, решив, что не смогут захватить мятежную крепость.
In 1961, Johnny moved his family to a hilltop home overlooking Casitas Springs, California, a small town south of Ojai on Highway 33. В 1961 году Джонни перевёз свою семью в дом на вершине холма с видом на Каситас-Спрингз, штат Калифорния, небольшой городок к югу от Охая.
The Church of England was established in Chapel Hill in 1752 when a "chapel of ease" was built at an important hilltop crossroads in the southern part of Orange County to spare remote parishioners a journey to the church in Hillsborough. Присутствие Церкви Англии в городе Чапел-Хилл было установлено в 1752 году, когда на важном перекрёстке на вершине холма в южной части округа Ориндж была возведена «часовня лёгкости», чтобы её могли посещать верующие отдалённых районов вместо того, чтобы ехать в Хиллсборо.
On the hilltop, the sunlight shrhes 0n his's /eepxhg face. На вершине холма, лучи солнца сияют на его спящем лице.
Another group of settlers pitched tents on a hilltop near the Itamar settlement, bringing along some furniture and a generator. Другая группа поселенцев разбила палатки на вершине холма вблизи поселения Итамар, захватив с собой кое-какую мебель и генератор.
The tang of blackberries wet with rain on the hilltop "На вершине холма сильный запах ежевики, влажной от дождя"
Due to its superb hilltop position, the hotel is immersed in a tranquil, exclusive atmosphere, overlooking the liveliness and beauty of the Eternal City. Благодаря своей позиции на вершине холма отель погружен в спокойную, эксклюзивную атмосферу и взирает свысока на живую красоту Вечного Города.
On 17 November 1998, it was reported that settlers continued to maintain a stronghold on a hilltop, near the settlement of Qadumim, in the North of the West Bank. 17 ноября 1998 года поступило сообщение, что поселенцы продолжали удерживать позиции на вершине холма вблизи селения Кадумим на севере Западного берега.
Understand? Put the transmitter up on a high hilltop. Поставьте устройство высоко на вершине холма.
On 15 August, residents from within the Green Line set up a new encampment, Magen Dan, and started building a house on a hilltop near the Elkanah settlement in the West Bank. 15 августа жители из района "зеленой линии" разбили новый лагерь Маген-Дан и начали строительство дома на вершине холма вблизи поселения Элкана на Западном берегу.
On 12 May, a group of settlers from Yitzhar set up a tent on a hilltop in Asira Qibliya, South of Nablus, in preparation for a new settlement. 12 мая группа поселенцев из Ицхара установила палатку на вершине холма в Асира-Киблии к югу от Наблуса в порядке подготовки к строительству нового поселения.
Quinta Jardins do Imperador a historical manor house located in the hilltop of Monte built in the 18th century by James Gordon who also created a garden and a Malakoff tower known as Quinta do Monte. Куинта Жардинс до Имперадор (Quinta Jardins do Imperador); исторический барский дом, расположенный на вершине холма Монте, построенный в 18 веке Джеймсом Гордон, который также создал сад и башню Малакофф, известную как Куинта до Монте.