Английский - русский
Перевод слова Highlands

Перевод highlands с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нагорье (примеров 45)
Ethiopians begin running in childhood as a means to reach, say, a distant school in the highlands. Эфиопы начинают бегать в детстве для того, чтобы, скажем, добраться до дальней школы на нагорье.
Shiferaw and Holden (2000) propose the use of interlinked contracts which create positive incentives for land conservation, and analyse the social efficiency of such policies for erosion control in the Ethiopian highlands using a non-separable farm household model. Шайфро и Холден (2000 год) предлагают использовать взаимосвязанные договоры, которые создают позитивные стимулы для сохранения земель, и анализируют социальную эффективность такой политики с точки зрения борьбы с эрозией на Эфиопском нагорье с использованием модели неразделимого фермерского домохозяйства.
This concept has been piloted in the Morobe and Eastern Highlands provinces. В экспериментальном порядке служба была внедрена в провинциях Моробе и Восточное нагорье;
Musical performance in the Highlands took on a distinctly political and educative role through the hira gasy (hira: song; gasy: Malagasy). В центральном нагорье музыка играет не только духовную и развлекательную роль, но и политическую вкупе с образовательной, то что известно под названием хирагаси (малаг. хира: песня, малаг. gasy: мадагаскарский).
The Brazilian Highlands are recognized for the great diversity to be found there: within the region there are several different biomes, vastly different climatic conditions, many types of soil, and thousands of animal and plant species. Бразильское нагорье известно большим природным разнообразием: на нём существуют несколько различных биомов, широкий спектр климатических условий, различные типы почвы и тысячи видов животных и растений.
Больше примеров...
Нагорья (примеров 26)
Senafe صنعفى or Tigrinya: ሰንዓፈTigrinya pronunciation:) is a market town in southern Eritrea, on the edge of the Eritrean highlands. Сэнафе (англ. Senafe) - рыночный город на юге Эритреи, на краю Эфиопского нагорья.
The territory of the Republic of Armenia is situated at the north-eastern part of the Armenian Highlands, on the borderline of the Caucasus and Western Asia. Территория Республики Армения расположена в северо-восточной части Армянского нагорья, на границе Кавказа и Западной Азии.
In a sample survey of village women living on secondary roads in the Eastern Highlands, prevalence levels were similar for Chlamydia, 26.5 per cent, but lower for syphilis, only 4 per cent, and gonorrhea, 18.2 per cent. В рамках выборочного обследования сельских женщин, проживающих вблизи дорог местного значения в регионе Восточного нагорья, были выявлены сходные показатели уровня заболеваемости по хламидиозу и более низкие по сифилису и гонорее.
Scotland's other development agency, Highlands and Islands Enterprise, also attaches a high priority to helping women into business. Еще одно шотландское агентство по вопросам развития - Агентство по вопросам развития Северного нагорья и островов - также считает приоритетным содействие вовлечению женщин в сферу бизнеса.
The Scottish Executive, Scottish Enterprise and Highlands and Islands Enterprise, launched a Women's Enterprise Strategy "Sharpening the Focus on Women's Enterprise in Scotland" in 2005. В 2005 году правительство Шотландии, Агентство по развитию предпринимательства в Шотландии и Агентство по вопросам развития Северного нагорья и островов разработали стратегию развития предпринимательства среди женщин под названием "Ускоренное развитие женского предпринимательства среди женщин Шотландии".
Больше примеров...
Горных районах (примеров 29)
Karez wells are ancient systems of water management that are common in the arid highlands of Balochistan in Pakistan. Карезы являются древними системами водопользования, широко распространенными в засушливых горных районах пакистанского Белуджистана.
The new kit, labelled "A creative approach to environmental education in drylands and highlands", will be targeted at primary and secondary schools in dryland and mountainous countries. Новое издание под названием «Творческий подход к экологическому просвещению в засушливых и горных районах» будет предназначено для начальных и средних школ стран, расположенных в засушливых и горных районах.
Clusters have been established in Amazonian Brazil, West Africa (Ghana), East Africa (Kenya, the United Republic of Tanzania and Uganda), northern Thailand/Yunnan Province of China, Nepal and the Papua New Guinea highlands. Комплексы исследовательских тем были созданы для изучения этих проблем в бассейне реки Амазонки в Бразилии, Западной Африке (Гана), Восточной Африке (Кения, Объединенная Республика Танзания и Уганда), северном Таиланде - провинции Юньнань Китая, Непале и в горных районах Папуа-Новой Гвинеи.
UNJR also noted that internal displacement is a serious, but unacknowledged consequence of conflict in the Highlands. В докладе также было отмечено, что серьезной проблемой является наличие лиц, перемещенных внутри страны, однако в нем не было признано, что это явление является последствием конфликта в горных районах.
(c) Undertake to collect information on the situation of economic, social and cultural rights of ethnic groups in highlands, remote and border islands and areas, in collaboration with the national human rights institutions and civil society organizations. с) провести сбор информации о положении с осуществлением экономических, социальных и культурных прав этнических групп проживающих в горных районах, на отдаленных и пограничных островах и в аналогичных районах, в сотрудничестве с национальными учреждениями по правам человека и организациями гражданского общества.
Больше примеров...
Высокогорных районах (примеров 27)
Significantly, just over a third of all women (53% in the highlands) did not receive any antenatal care. Примечательно, что свыше трети всех женщин (53 процента в высокогорных районах) не получали дородового ухода.
In Guatemala, the Danish International Development Agency has promoted the training of master level, professional, indigenous, bilingual and intercultural teachers in the Guatemalan highlands. В Гватемале Датское агентство международного развития оказывает содействие в подготовке профессиональных двуязычных преподавателей на уровне магистров из числа коренных народов, продвигающих межкультурные связи, в высокогорных районах Гватемалы.
In 1996, UNDCP initiated a subregional project to reduce drug abuse in the highlands of east Asia. В 1996 году ЮНДКП приступила к осуществлению субрегионального проекта сокращения масштабов злоупотребления наркотиками в высокогорных районах Восточной Азии.
An example of such an initiative comes from one of the world's major civil engineering projects, the Lesotho Highlands Water Project. Примером этого может являться один из самых крупных проектов в области гражданского строительства - проект водоснабжения в высокогорных районах Лесото.
By mid-2012, Ethiopia was confronting a renewed crisis in parts of the central and southern highlands due to the poor performance of the rains between April and June 2012 and, in some cases, failure of the associated harvest. К середине 2012 года в силу того, что в период с апреля по июнь 2012 года выпало очень мало осадков, что в ряде случаев привело к неурожаю, в центральных и южных высокогорных районах Эфиопии продовольственный кризис повторился.
Больше примеров...
Высокогорье (примеров 26)
The Tahiride Dynasty ruled the lowlands and southern highlands from Ta'izz, and had recently sacked the Zaidi capital San'a. Династия Тахиридов правила в низменности и в высокогорье южнее Таиза, и недавно грабили столицу Зайдитов Санаа.
At this time there were two major Zaidi territories, namely the area south of the Caspian Sea and the highlands of Yemen. В то время там были две основные территории Зайдитов, а именно: район к югу от Каспийского моря и Высокогорье Йемена.
Visit the Highlands, like your friends in Kidnapped. Побывать в Высокогорье, как твои друзья в Похитителях.
Frank's passion for history was another reason for choosing the Highlands. Одержимость Фрэнка историей была еще одной причиной нашего путешествия в Высокогорье.
The rest of the region where the highlands prevail, is located at an altitude of 1,200 to 4,000 meters above sea level. Остальная часть территории района где преобладает высокогорье, находится на высоте от 1200 до 4000 метров над уровнем моря.
Больше примеров...
Горах (примеров 29)
In my husband's homeland in the highlands of Sulawesi island in eastern Indonesia, there is a community of people that experience death not as a singular event but as a gradual social process. На родине моего мужа, в горах острова Сулавеси в восточной Индонезии, живёт группа людей, которые воспринимают смерть не как отдельное событие, а как постепенный социальный процесс.
Climate change has been and is manifested by the occurrence of more extreme weather conditions of floods and drought, affecting both highlands and deltas. Изменение климата обнаруживает себя в проявлении более экстремальных погодных условий, таких, как наводнения и засухи, что имеет место как в горах, так и в дельтах рек.
Parts of the northern altiplano, highlands and high peaks in the Sierra Madre Occidental and the Sierra Madre Oriental occasionally receive significant snowfalls. На севере плато и в горах Восточной и Западной Сьерра-Мадре иногда идёт сильный снег.
Many of them are old, like this one in Port Moresby, many of them are breaking down and many are not in the Highlands where they are required. Многие из них старые, как вот этот в Порт-Морсби, многие ломаются, и большинство расположено не в горах, где они более всего необходимы.
The Oral Testimony Programme of the Panos Institute continues to amplify the voices of the poor and the marginalized living in the world's mountains and highlands. Программа устных свидетельств Института Панос по-прежнему выполняет роль рупора, усиливающего голоса малоимущих и маргинализированных групп, проживающих в горах и гористой местности.
Больше примеров...
Горной местности (примеров 23)
Since independence, many people from other regions of Eritrea, particularly the highlands, have been encouraged to settle in areas traditionally populated by the Kunama. За время с момента обретения независимости многим людям из других районов Эритреи, особенно расположенных в горной местности, было предложено переселиться в районы, традиционно населяемые народностью кунама.
JS1 recommended that there be a single general law for indigenous peoples that included provisions governing particular aspects of different regions (highlands, coastal areas, jungles). В СП1 рекомендовалось применять единый общий закон о коренных народах, учитывающий особенности каждого из них (т.е. народов, проживающих в горной местности, на побережье и в районах тропических лесов).
My body still reeling from mistreatment, the last thing I felt like was a headlong gallop through the rough terrain of the highlands. Мое тело еще не оправилось от жестокого обращения, и единственное, что я ощущала, - бешеную скачку по пересеченной горной местности.
Communities living in mountainous areas, such as in the Andes, or Central Asia, or the highlands of East Africa, are especially isolated. Сообщества, живущие в гористых областях, например, в Андах или Средней Азии или горной местности Восточной Африки, являются особенно изолированными.
Moreover, Thailand, by the public sector, has initiated a number of special projects to improve the quality of life of the people in remote areas, ethnic groups on the highlands and the Malayu-descended Thais in the southern border provinces. Кроме того, государственные учреждения Таиланда выступили инициаторами ряда специальных проектов по улучшению условий жизни людей в отдаленных районах, народностей, проживающих в горной местности, и тайцев малайского происхождения в южных приграничных провинциях.
Больше примеров...
Горных районов (примеров 18)
In the eighteenth century, real power was in the hands of provincial nobles from the highlands of Ethiopia where during this period nations, nationalities and peoples of Ethiopia were administered by their own chiefs, rulers, sultans and kings as separate entities. В восемнадцатом веке реальная власть находилась в руках провинциальной знати из горных районов, где в этот период истории населявшие Эфиопию национальности, народы и народности жили отдельно друг от друга под властью своих вождей, султанов и царей.
Furthermore, since January 2003, fighting has extended and has started to include people from the highlands living in Gambella and Fugnido towns. Кроме того, с января 2003 года масштабы стычек расширились, и в них стали принимать участие выходцы из горных районов, проживающие в городах Гамбелла и Фугнидо.
For example, on 14 March 1995, an indigenous man of the Hagahai people of Papua New Guinea's remote highlands, had his DNA patented by the United States National Institute of Health. Например, 14 марта 1995 года Национальный институт здравоохранения Соединенных Штатов Америки запатентовал ДНК представителя коренного народа хагахаи из отдаленных горных районов Папуа-Новой Гвинеи.
Highlands languages are older and classified as "Non-Austronesian" and the official languages are English, Tok Pisin and Motu, the main language of the south coast region. Языки горных районов более древние и относятся к "неавстронезийским"; государственными языками являются английский, ток писин и моту - основной язык района южного побережья.
The highland people's programme supports self-determination and the right to development of over 100 ethnic minority groups in the highlands of Cambodia, the Lao People's Democratic Republic, Thailand and Viet Nam. Программа помощи жителям горных районов нацелена на оказание поддержки в деле самоопределения и обеспечения права на развитие более чем 100 группам этнических меньшинств в горных районах Камбоджи, Лаосской Народно-Демократической Республики, Таиланда и Вьетнама.
Больше примеров...
Высокогорья (примеров 22)
The Grampian Mountains (Am Monadh in Gaelic) are one of the three major mountain ranges in Scotland, occupying a considerable portion of the Scottish Highlands in northern Scotland. Ам Monadh) - один из трёх главных горных хребтов Шотландии, занимающий юго-восточную часть Шотландского высокогорья.
The anthropomorphous sarcophagi resemble imitations of funeral bundles provided with wooden masks typical of the "Middle Horizon", a dominant culture on the coast and highlands, also known as the Tiwanaku-Wari culture. Антропоморфные саркофаги напоминают имитации погребений в скорченном виде с деревянными масками Среднего горизонта, доминирующей культуры прибрежья и высокогорья, известной также как культура Тиуанако-Уари.
The northern part of Galloway is exceedingly rugged and forms the largest remaining wilderness in Britain south of the Highlands. Северный Галлоуэй - скалистая территория, которая образует самую большую дикую местность на юге Шотландского Высокогорья.
Now, a tale of love in the Highlands, between 56-year-old Fiona Kelly and the other man in her life. А теперь, история любви из Шотландкого высокогорья, между 56-летней Фионой Келли и другим мужчиной в её жизни.
It's a basin, and rivers flow down from the highlands intothe basin, carrying sediment, preserving the bones of animals thatlived there. Это котлован, куда с высокогорья стекают реки, неся с собойосадочные породы, сохраняя кости животных, которые здесьжили.
Больше примеров...
Возвышенности (примеров 12)
In the first days after the rising of the Sun, Ard-galen was a green plain with rich grass, reaching from Hithlum and the Ered Wethrin in the west to the Ered Luin in the east, and rising into highlands of Dorthonion in the south. В первые дни после восхода Солнца Ард-гален был зелёной равниной, богатой травой, простиравшейся от Хитлума и Эред Ветрин на западе до Эред Луин на востоке, и поднимавшейся на возвышенности Дортониона на юге.
The Barta/Bartuva River has its source in the highlands of Zemaitija in Lithuania and discharges into Lake Liepoja, which has a connection to the Baltic Sea. Река Барта/Бартува берет начало на Жемайтийской возвышенности в Литве и впадает уже на территории Латвии в озеро Лиепая, которое соединяется с Балтийским мореи.
Mountains and highlands are often called the world's natural "water towers", because they provide essential freshwater for populations both upstream and downstream. Горные районы и возвышенности зачастую называют естественными «водонапорными башнями» мира, поскольку они являются основным источником пресной воды для населения, проживающего в районах, расположенных по направлению как вверх, так и вниз по течению рек.
Hyarnustar or "the Southwestlands" This promontory-region was noted for the great vineyards and fertile farmlands in its eastern half, which in the southwest gave way to highlands with great cliffs along the coast. Хьярнустар, или «Юго-Западные земли» (англ. Hyarnustar or «Southwestlands») Этот полуостров был примечателен своими прекрасными виноградниками и плодородными полями в восточной части, которая к юго-западу переходила в возвышенности с огромными скалами вдоль берега.
Residents of the Bohemian-Moravian Highlands dressed more simply. Жители Чешско-Моравской возвышенности одевались проще.
Больше примеров...
Плоскогорье (примеров 9)
One way to think of it is that we're highly optimized for risk decisions that are endemic to living in small family groups in the East African highlands in 100,000 B.C. Можно сказать, что мы приспособлены для принятия решений о рисках, которые относятся к жизни в небольших семейных группах на восточноафриканском плоскогорье сто тысяч лет до нашей эры.
The revolt was only put down by Italian troops under Don John of Austria, and even then the Moriscos retreated to the highlands and were not defeated until 1570. Восстание было подавлено итальянскими войсками под командованием Хуана Австрийского, и даже после этого мориски отступили на плоскогорье и продержались до 1570 года.
About 10 per cent of its territory is highlands, the rest lowlands, plains, plateaus and hills. Около 10 процентов территории занимают горы, остальная часть представляет собой низины, равнины, плоскогорье и холмы.
Antofagasta's history is divided, as the territory, in two sections, the coastal region and the highlands plateau or altiplano around the Andes. История области Антофагаста разделена, как и её территория, на две части: прибрежную область и горное плато или Андское плоскогорье.
Most of the species can be found in the Amazon Basin and the Guyana Highlands. Наибольшее разнообразие видов обнаружено в бассейне Амазонки и на Гвианском плоскогорье Гайаны.
Больше примеров...
Нагорьях (примеров 8)
At least two separate phases of valley network formation have been identified in the southern highlands. В южных нагорьях были определены как минимум две фазы образования сетей долин.
The presence of partially eroded (etched) terrain in the southern highlands indicates that up to 1 km of material was eroded during the Noachian Period. Наличие частично эродированной поверхности в южных нагорьях показывает, что в нойский период было эродировано до 1 км поверхностных образований.
Due to the abundance of carved Maya stelae and monuments at Izapa, the term "Izapan style" is used to describe similarly executed works throughout the Pacific foothills and highlands beyond, including some found at Takalik Abaj and Kaminaljuyu. Благодаря большому количеству найденных в Исапе стел и монументов с вырезанными изображениями, термин «исапский стиль» используется для описания подобных работ в прибрежных нагорьях Тихого океана и далее, включая такие места, как Такалик-Абах и Каминальхуйу.
The distinction between/ʝ/ and/ʎ/ remains in the Philippines, Ecuadoran highlands, Andean Peru, Paraguay, Bolivia, and the northeastern portions of Argentina that border with Paraguay. Различие между/ʝ/ и/ʎ/ сохранилось на Филиппинах, в нагорьях Эквадора, в перуанских Андах, Парагвае, на значительной части территории Боливии и в северо-восточных районах Аргентины на границе с Парагваем.
Simultaneously, British settlers began expansion into the fertile uplands (the "White Highlands") of British East Africa (now Kenya). Одновременно британские поселенцы начали экспансию в плодородных нагорьях («Белые нагорья») британской Восточной Африки (ныне Кения и Танзания).
Больше примеров...
Высокогорьях (примеров 7)
Al-Mutahhar continued the anti-Ottoman struggle in the highlands. Аль-Мутахар продолжил анти-османскую борьбу в Высокогорьях.
The Preclassic in the central Mexican highlands is represented by such sites as Tlapacoya, Tlatilco, and Cuicuilco. Доклассика в центральных мексиканских высокогорьях представлена такими местами, как Тлапакойя, Тлатилько и Куикуилько.
Most members of the genus Diglossa are found in highlands of South America (especially the Andes), but two species are found in Central America. Большинство представителей рода встречаются в высокогорьях Южной Америки (особенно в Андах), а два вида обитают в Центральной Америке.
It is found on the highlands of the Zeravshanskii Ridge in Tajikistan. Обитают на высокогорьях Зеравшанского хребта в Таджикистане.
Meanwhile, in the Southern Highlands, Kaminal Juyú continued its growth until 1200. В то же время на южных высокогорьях Каминальхуйу продолжал развиваться до 1200 года.
Больше примеров...
Highlands (примеров 9)
The Highlands area is one of the last wildernesses in Europe. Гористый регион на севере и северо-западе Шотландии (The Highlands) - один из последних нетронутых уголков дикой природы в Европе.
The new owner, Adam Schneider, a collector of Trek screen-used items, spent nine months restoring the Galileo in Atlantic Highlands, New Jersey. Новый владелец, Адам Шнайдер, коллекционер экранных предметов «Звёздного пути», потратив девять месяцев, восстанавливая Galileo в Atlantic Highlands, Нью-Джерси.
It is involved with the Lesotho Highlands Water Project, an ongoing water supply and hydro-power project. ЮАР участвует в осуществлении проекта Lesotho Highlands Water Project, целью которого является наладить постоянную систему водоснабжения в Лесото.
On 12 February 2007 it was announced that, from September 2007, the City Council would hand over the running of the airport to Highlands and Islands Airports Limited (HIAL). 12 февраля 2007 было объявлено, что с сентября 2007, Городской совет передаст аэропорт HIAL- Highlands and Islands Airports Limited.
Cape Breton Highlands National Park (official name: Cape Breton Highlands National Park of Canada) (French: Parc national du Canada des Hautes-Terres-du-Cap-Breton) is a Canadian national park located on northern Cape Breton Island in the province of Nova Scotia. Национальный парк Кейп-Бретон-Хайлендс (англ. Сарё Breton Highlands National Park, фр. Parc national des Hautes-Terres-du-Cap-Breton) - национальный парк Канады, расположенный на острове Кейп-Бретон в канадской провинции Новая Шотландия.
Больше примеров...
Возвышенностей (примеров 5)
Like Hellas, Argyre (800 km in diameter) is located in the southern highlands and is surrounded by a broad ring of mountains. Равнина Аргир (диаметром 800 км) находится в области южных возвышенностей и окружена широким кольцом гор.
And it's probably the case that this material has washed off the highlands of Titan through these channels that we saw, and has drained over billions of years to fill in low-lying basins. И, вероятно, это тот случай, когда этот материал был смыт с возвышенностей Титана через каналы, которые мы видели, и стекал на протяжении миллиардов лет, что бы заполнить низменные котловины.
Several examples of land degradation in South America were presented; they involve unsustainable practices such as the impact of sugar cane and cotton cultivation, and intensive agriculture and grazing pressure in the populated highlands. Было приведено несколько примеров деградации земель в Южной Америке: речь шла о последствиях такой практики, как экологически нерациональное выращивание сахарного тростника и хлопководство, а также о нагрузке на земли густонаселенных возвышенностей, создаваемой интенсивным земледелием и выпасом скота.
Recent migratory movements were characterized by the Government's wish to settle villagers from the highlands in lowland regions, in response to the conflict between the ancient rural cultures and the State's interest in forestry resources. Недавние миграционные процессы объясняются стремлением правительства переселить сельских жителей с возвышенностей в низинные районы, учитывая коллизии между древней сельской культурой и заинтересованностью государства в освоении лесных ресурсов.
And it's probably the case that this material has washed off the highlands of Titan through these channels that we saw, and has drained over billions of years to fill in low-lying basins. И, вероятно, это тот случай, когда этот материал был смыт с возвышенностей Титана через каналы, которые мы видели, и стекал на протяжении миллиардов лет, что бы заполнить низменные котловины.
Больше примеров...