Английский - русский
Перевод слова Highlands

Перевод highlands с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нагорье (примеров 45)
The Brazilian Highlands are recognized for the great diversity to be found there: within the region there are several different biomes, vastly different climatic conditions, many types of soil, and thousands of animal and plant species. Бразильское нагорье известно большим природным разнообразием: на нём существуют несколько различных биомов, широкий спектр климатических условий, различные типы почвы и тысячи видов животных и растений.
The modern Gampr has changed little within the history of its existence in Armenian Highlands. Современные гампры мало изменялись в течение всей истории их существования на Армянском нагорье.
The Cameroon Highlands of eastern Nigeria and Cameroon separate the Guinean forest-savanna mosaic from the Northern Congolian forest-savanna mosaic, which lies to the east. Камерунское нагорье в восточной Нигерии и Камеруне отделяет Гвинейскую лесо-саванну от Северной Конголезской лесо-саванны (англ.)русск., которая лежит восточнее.
The Highlands experience, as most tropical regions, two seasons; the rainy season (kremti) is from June-September while the dry season is from September to June. На нагорье, как и в большинстве тропических районов, наблюдаются два сезона: сезон дождей (кремти) с июня по сентябрь, и сухой сезон с сентября по июнь.
For purposes of segregation, the Africans were referred to as the Natives and were confined to certain rural areas that were specifically reserved for the Africans and were referred to as the "African Native Reserves" while the whites were in the "White Highlands". Для целей сегрегации африканцы считались местным населением, и их проживание ограничивалось определёнными сельскими районами, которые непосредственно предназначались для африканцев и назывались "Резервациями для африканского местного населения", в то время как белое население проживало на "Белом нагорье".
Больше примеров...
Нагорья (примеров 26)
A tragedy and a large-scale humanitarian crisis are currently unfolding in the highlands area. В настоящее время в районе нагорья разворачивается трагедия и крупномасштабный гуманитарный кризис.
In terms of mineralogy, the basin floor is much richer in clinopyroxene and orthopyroxene than the surrounding highlands, which are largely anorthositic. В терминах минералогии оно намного богаче пироксенами (клинопироксеном и ортопироксеном), чем окружающие нагорья, где много анортозита.
The eastern edge of the Highlands falls off dramatically towards the Red Sea which causes two climatic systems to overlap. Восточная кромка нагорья резко понижается в направлении Красного моря, из-за чего два вида климата пересекаются.
Simultaneously, British settlers began expansion into the fertile uplands (the "White Highlands") of British East Africa (now Kenya). Одновременно британские поселенцы начали экспансию в плодородных нагорьях («Белые нагорья») британской Восточной Африки (ныне Кения и Танзания).
Within a century, the relatively new state had conquered the majority of what were to later be known as the Armenian Highlands. В течение столетия сравнительно новое государство завоевало бóльшую часть Армянского нагорья.
Больше примеров...
Горных районах (примеров 29)
Karez wells are ancient systems of water management that are common in the arid highlands of Balochistan in Pakistan. Карезы являются древними системами водопользования, широко распространенными в засушливых горных районах пакистанского Белуджистана.
In the northwestern Maya highlands, the four days, or 'Day Lords', that can start a year are assigned to four mountains. В северо-западных горных районах Майя четырём дням, или 'Владыкам Дней', которые могут начать год, назначают четыре горы.
It is important that the dire economic situation in Papua New Guinea and the instability elsewhere - for example in the southern highlands -not put at risk the progress that has been made on Bougainville. Важно, чтобы тяжелая экономическая ситуация в Папуа-Новой Гвинее и нестабильность в других местах, например, в горных районах на юге, не создавали опасности для прогресса в Бугенвиле.
UNJR also noted that internal displacement is a serious, but unacknowledged consequence of conflict in the Highlands. В докладе также было отмечено, что серьезной проблемой является наличие лиц, перемещенных внутри страны, однако в нем не было признано, что это явление является последствием конфликта в горных районах.
(c) Undertake to collect information on the situation of economic, social and cultural rights of ethnic groups in highlands, remote and border islands and areas, in collaboration with the national human rights institutions and civil society organizations. с) провести сбор информации о положении с осуществлением экономических, социальных и культурных прав этнических групп проживающих в горных районах, на отдаленных и пограничных островах и в аналогичных районах, в сотрудничестве с национальными учреждениями по правам человека и организациями гражданского общества.
Больше примеров...
Высокогорных районах (примеров 27)
One factor limiting crop substitution activities in the Amazon subregion and the highlands is the unavailability of technically and economically viable crops to substitute for illicit crops. Одним из факторов, сдерживающих деятельность по замещению культур в субрегионе реки Амазонки и в высокогорных районах, является отсутствие технически и экономически рентабельных культур для замещения незаконных культур.
The delegation added that its country planned to implement a comprehensive project in the western highlands of Guatemala that would focus on health, education and agriculture. Эта делегация также отметила, что ее страна планирует осуществить всеобъемлющий проект в западных высокогорных районах Гватемалы, в рамках которого особое внимание будет уделяться здравоохранению, образованию и сельскому хозяйству.
The Vice-Presidency of Guatemala has endorsed the establishment of an inter-agency commission for the prevention and combat of illegal logging and the implementation of a pilot action plan aimed at strengthening forest management in the Guatemalan highlands. Вице-президент Гватемалы одобрил создание межучрежденческой комиссии по предотвращению незаконной вырубки лесов и борьбе с нею и осуществление экспериментального плана действий, направленного на укрепление систем лесопользования в высокогорных районах Гватемалы.
It rises in the western highlands of Guatemala where it is also called Río Grande, and runs in an easterly direction to the Gulf of Honduras. Она берёт начало в западных высокогорных районах Гватемалы, где её также называют Рио-Гранде, далее протекает на восток, где впадает в Гондурасский залив.
Heavy rains in Somalia and the Ethiopian highlands during November 2006 brought large-scale flooding to parts of southern Somalia, displacing an estimated 454,000 people in the Juba and Shabelle riverine regions. Сильные дожди, прошедшие в ноябре 2006 года в Сомали и в высокогорных районах Эфиопии, вызвали сильные наводнения в отдельных частях юга Сомали, что, по оценкам, привело к перемещению 454000 человек в Джуббе и прибрежных районах Шабелие.
Больше примеров...
Высокогорье (примеров 26)
Peru was composed of three geographic regions: the Andean highlands, the tropical rain forests of the Amazon river basin and the coast. Территория Перу разделена на три географических региона: Андское высокогорье, тропические леса бассейна реки Амазонки и прибрежные районы.
The ERP leadership chose to send the Compania del Monte Ramón Rosa Jimenez (Ramón Rosa Jimenez Mountain Company) to the province of Tucumán at the edge of the long-impoverished Andean highlands in the northwest corner of Argentina. Руководство ERP решило отправить отряд Compania del Monte Ramón Rosa Jimenez в провинцию Тукуман, в бедное андское высокогорье в северо-западной части Аргентины.
Visit the Highlands, like your friends in Kidnapped. Побывать в Высокогорье, как твои друзья в Похитителях.
A main distinction groups these different niches into two broad categories: the lowlands (those areas between sea level and 1000 meters) and the altiplanos, or highlands (situated between 1,000 and 2,000 meters above sea level). Данные ниши делятся на две основные категории: Низменность (районы между уровнем моря и 1000 метрами над уровнем моря) и альтипланос, высокогорье (расположенное между 1000 и 2000 метров над уровнем моря).
They're not grown in the Highlands. Он не растет в высокогорье.
Больше примеров...
Горах (примеров 29)
Weapons that have circulated to the southern highlands could just as easily return. Оружие, которое осело в горах на юге, может легко вернуться обратно.
In my husband's homeland in the highlands of Sulawesi island in eastern Indonesia, there is a community of people that experience death not as a singular event but as a gradual social process. На родине моего мужа, в горах острова Сулавеси в восточной Индонезии, живёт группа людей, которые воспринимают смерть не как отдельное событие, а как постепенный социальный процесс.
What's more, in the Polish highlands there's no shortage of popular European-class spas with curative waters. В польских горах много популярных курортов европейского класса с лечебными грязями и соляными минеральными источниками.
The declaration of new protected forests, parks and conserved forests, has created areas overlapping with the land for livelihood of a large number of local people, farmers and ethnic groups on the highlands. Территории новых охраняемых лесов, парков и зон, не подлежащих вырубке, частично совпали с землями, используемыми в качестве источника средств к существованию значительным числом проживающих в горах местных жителей, фермеров и представителей народностей.
There were Hendersons in the far north of the country who lived in Glen Coe, in the Highlands. Был еще клан Хендерсон, который жил на крайнем севере Шотландии - в горах, в Хайленде, в местности Глен-Коу.
Больше примеров...
Горной местности (примеров 23)
It fell as rain a thousand miles away in the highlands of Angola and has taken nearly five months to reach here. Она падает в виде дождя на расстоянии в тысяча миль в горной местности Анголы и течет почти пять месяцев, чтобы добраться досюда.
We have clear evidence of climate change in my own country, where glaciers in the highlands are shrinking fast. У нас есть четкие свидетельства изменения климата в моей стране, где ледники в горной местности стремительно уменьшаются.
Communities living in mountainous areas, such as in the Andes, or Central Asia, or the highlands of East Africa, are especially isolated. Сообщества, живущие в гористых областях, например, в Андах или Средней Азии или горной местности Восточной Африки, являются особенно изолированными.
Moreover, Thailand, by the public sector, has initiated a number of special projects to improve the quality of life of the people in remote areas, ethnic groups on the highlands and the Malayu-descended Thais in the southern border provinces. Кроме того, государственные учреждения Таиланда выступили инициаторами ряда специальных проектов по улучшению условий жизни людей в отдаленных районах, народностей, проживающих в горной местности, и тайцев малайского происхождения в южных приграничных провинциях.
The Maya civilization emerged at least three millennia ago in the lowland area of the Yucatán Peninsula and the highlands to the south, in what is now southeastern Mexico, Guatemala, western Honduras, and Belize. Цивилизация майя появились по меньшей мере три тысячи лет назад в низменной части полуострова Юкатан и горной местности на юге, что сейчас находится на территории нынешней юго-восточной Мексики, Гватемалы, в западной части Гондураса и Белиза.
Больше примеров...
Горных районов (примеров 18)
The National Assembly regularly organizes hearings to listen to comments and opinions from village chiefs of ethnic groups in the highlands regarding State policies and their implementation. Национальное собрание регулярно проводит заседания, на которых заслушиваются замечания и мнения старейшин этнических групп из горных районов, относящиеся к политике государства и путям ее реализации.
There is limited pre-natal and post-natal care in the country. 53% of women from the highlands do not receive any antenatal care at all. Дородовой и послеродовой уход в стране обеспечивается в ограниченных масштабах. 53 процента женщин из горных районов вообще не получают дородового ухода.
For example, on 14 March 1995, an indigenous man of the Hagahai people of Papua New Guinea's remote highlands, had his DNA patented by the United States National Institute of Health. Например, 14 марта 1995 года Национальный институт здравоохранения Соединенных Штатов Америки запатентовал ДНК представителя коренного народа хагахаи из отдаленных горных районов Папуа-Новой Гвинеи.
It aims to reorganize the communities on the highlands into permanent households and villages by law, and at the same time, to regulate their land utilization. Они ставят целью преобразовать общины обитателей горных районов в постоянные хозяйства и деревни, существующие на законных основаниях, и одновременно упорядочить в их отношении вопросы землепользования.
African Highlands Initiative, an applied research programme, which is helping communities in densely populated and intensely cultivated highlands of Eastern and Central Africa sustain land productivity through a community-based approach Африканскую инициативу в отношении горных районов, прикладную исследовательскую программу, направленную на оказание помощи общинам в густонаселенных и активно культивируемых горных районах Восточной и Центральной Африки в связи с поддержанием плодородия почвы на основе применения имеющего общинную основу подхода
Больше примеров...
Высокогорья (примеров 22)
The internal dissension among the Zaydiyyah was accentuated by the behaviour of the tribal groups of the northern Yemeni highlands, which supported one side or the other according to their interests. Внутренние разногласия среди Зайдитов подчеркивали поведение племенных групп севера йеменского высокогорья, которые поддерживал одну или другую сторону в зависимости от их интересов.
Preferably from the Highlands, but not Islay. Желательно с высокогорья, но не из Айлей.
It then rose eastward towards the highlands of Arsal. Он набрал высоту и взял курс на восток, в сторону высокогорья Арсаль.
Now, a tale of love in the Highlands, between 56-year-old Fiona Kelly and the other man in her life. А теперь, история любви из Шотландкого высокогорья, между 56-летней Фионой Келли и другим мужчиной в её жизни.
It is extinct in Great Britain, where it was formerly known from the Scottish Highlands. К тому времени в Великобритании аналогичное объяснение дано происхождению Шотландского высокогорья.
Больше примеров...
Возвышенности (примеров 12)
In contrast, the lowlands north of the dichotomy boundary have few large craters, are very smooth and flat, and have other features indicating that extensive resurfacing has occurred since the southern highlands formed. Низменности к северу от границы дихотомии обладают малым количеством крупных кратеров, являются гладкими и плоскими; ряд признаков показывает, что в данной области происходило длительное обновление поверхности с того момента, как сформировались южные возвышенности.
In the first days after the rising of the Sun, Ard-galen was a green plain with rich grass, reaching from Hithlum and the Ered Wethrin in the west to the Ered Luin in the east, and rising into highlands of Dorthonion in the south. В первые дни после восхода Солнца Ард-гален был зелёной равниной, богатой травой, простиравшейся от Хитлума и Эред Ветрин на западе до Эред Луин на востоке, и поднимавшейся на возвышенности Дортониона на юге.
The Barta/Bartuva River has its source in the highlands of Zemaitija in Lithuania and discharges into Lake Liepoja, which has a connection to the Baltic Sea. Река Барта/Бартува берет начало на Жемайтийской возвышенности в Литве и впадает уже на территории Латвии в озеро Лиепая, которое соединяется с Балтийским мореи.
Hyarnustar or "the Southwestlands" This promontory-region was noted for the great vineyards and fertile farmlands in its eastern half, which in the southwest gave way to highlands with great cliffs along the coast. Хьярнустар, или «Юго-Западные земли» (англ. Hyarnustar or «Southwestlands») Этот полуостров был примечателен своими прекрасными виноградниками и плодородными полями в восточной части, которая к юго-западу переходила в возвышенности с огромными скалами вдоль берега.
Residents of the Bohemian-Moravian Highlands dressed more simply. Жители Чешско-Моравской возвышенности одевались проще.
Больше примеров...
Плоскогорье (примеров 9)
In regions vulnerable to drought - like the Ethiopian highlands - we are focusing particularly on drought-resistant crops and improved soil, water and land management. В районах, подверженных засухе - например, на эфиопском плоскогорье - мы уделяем особое внимание выращиванию засухоустойчивых культур, повышению плодородия почв и совершенствованию управления водными и земельными ресурсами.
In this context, they recall that all of the area delineated in their complaint is either above the 300 metre mark or very close to it; accordingly, they dismiss the State party's claim that only 1,400 hectares of the area are highlands. В этой связи они напоминают, что весь район, о котором говорится в жалобе, расположен на высоте свыше 300 м или очень близко к этой отметке; соответственно, они отклоняют утверждение государства-участника о том, что лишь 1400 га от площади вышеупомянутого района приходится на плоскогорье.
About 10 per cent of its territory is highlands, the rest lowlands, plains, plateaus and hills. Около 10 процентов территории занимают горы, остальная часть представляет собой низины, равнины, плоскогорье и холмы.
Antofagasta's history is divided, as the territory, in two sections, the coastal region and the highlands plateau or altiplano around the Andes. История области Антофагаста разделена, как и её территория, на две части: прибрежную область и горное плато или Андское плоскогорье.
Most of the species can be found in the Amazon Basin and the Guyana Highlands. Наибольшее разнообразие видов обнаружено в бассейне Амазонки и на Гвианском плоскогорье Гайаны.
Больше примеров...
Нагорьях (примеров 8)
At least two separate phases of valley network formation have been identified in the southern highlands. В южных нагорьях были определены как минимум две фазы образования сетей долин.
His motherland, or at least the place where his father lived, was in the highlands of Qom, but as he lived almost all his days in Gyanja in Arran (present-day Elizavetpol) he is known as Nizami from Gyanja or Gyanjevi. Его родина или, во всяком случае, местожительство отца, была в нагорьях Кума, но так как он провёл почти все свои дни в Гяндже в Арране (ныне Елизаветполь), он известен как Низами из Гянджи, или Гянджеви.
Due to the abundance of carved Maya stelae and monuments at Izapa, the term "Izapan style" is used to describe similarly executed works throughout the Pacific foothills and highlands beyond, including some found at Takalik Abaj and Kaminaljuyu. Благодаря большому количеству найденных в Исапе стел и монументов с вырезанными изображениями, термин «исапский стиль» используется для описания подобных работ в прибрежных нагорьях Тихого океана и далее, включая такие места, как Такалик-Абах и Каминальхуйу.
The distinction between/ʝ/ and/ʎ/ remains in the Philippines, Ecuadoran highlands, Andean Peru, Paraguay, Bolivia, and the northeastern portions of Argentina that border with Paraguay. Различие между/ʝ/ и/ʎ/ сохранилось на Филиппинах, в нагорьях Эквадора, в перуанских Андах, Парагвае, на значительной части территории Боливии и в северо-восточных районах Аргентины на границе с Парагваем.
Simultaneously, British settlers began expansion into the fertile uplands (the "White Highlands") of British East Africa (now Kenya). Одновременно британские поселенцы начали экспансию в плодородных нагорьях («Белые нагорья») британской Восточной Африки (ныне Кения и Танзания).
Больше примеров...
Высокогорьях (примеров 7)
Al-Mutahhar continued the anti-Ottoman struggle in the highlands. Аль-Мутахар продолжил анти-османскую борьбу в Высокогорьях.
Sugar cane is grown in the valleys, while cattle are raised in the highlands. Сахарный тростник выращивается в долинах, а крупный рогатый скот пасется в высокогорьях.
The Preclassic in the central Mexican highlands is represented by such sites as Tlapacoya, Tlatilco, and Cuicuilco. Доклассика в центральных мексиканских высокогорьях представлена такими местами, как Тлапакойя, Тлатилько и Куикуилько.
With minimal technical assistance, cooperatives in the highlands of Guatemala, whose members usually have little or no formal education, are using information technologies to help market their products. Благодаря минимальной технической помощи кооперативы, расположенные на высокогорьях Гватемалы, работники которых обычно имеют низкий уровень образования или же вообще его не имеют, используют информационные технологии для выявления рынков сбыта для своей продукции.
Meanwhile, in the Southern Highlands, Kaminal Juyú continued its growth until 1200. В то же время на южных высокогорьях Каминальхуйу продолжал развиваться до 1200 года.
Больше примеров...
Highlands (примеров 9)
It is a small rural airport owned and maintained by Highlands and Islands Airports Limited. Это небольшой местный аэропорт, принадлежащий и управляемый компанией Highlands and Islands Airports Limited.
The tour started in Taipei, where more than 25,000 attendees were present, and ended in Genting Highlands, Malaysia. Тур начался в Тайбэе, где концерт собрал 25 тысяч человек, и закончился в Genting Highlands, Малайзия.
The Highlands Highway is the main arterial route to connect Mount Hagen with the coastal cities of Lae and Madang. Highlands Highway является основной транспортной артерией, соединяющей Маунт-Хаген с прибрежными городами Лаэ и Маданг.
It is involved with the Lesotho Highlands Water Project, an ongoing water supply and hydro-power project. ЮАР участвует в осуществлении проекта Lesotho Highlands Water Project, целью которого является наладить постоянную систему водоснабжения в Лесото.
"Song to Woody", "Highlands" and "Blowin' In The Wind" recorded live at Santa Cruz Civic Auditorium, Santa Cruz, California, 16 Mar 2000. Song to Woody, Highlands и Blowin' In The Wind записаны в Санта-Круз 16 марта 2000 года.
Больше примеров...
Возвышенностей (примеров 5)
Like Hellas, Argyre (800 km in diameter) is located in the southern highlands and is surrounded by a broad ring of mountains. Равнина Аргир (диаметром 800 км) находится в области южных возвышенностей и окружена широким кольцом гор.
And it's probably the case that this material has washed off the highlands of Titan through these channels that we saw, and has drained over billions of years to fill in low-lying basins. И, вероятно, это тот случай, когда этот материал был смыт с возвышенностей Титана через каналы, которые мы видели, и стекал на протяжении миллиардов лет, что бы заполнить низменные котловины.
Several examples of land degradation in South America were presented; they involve unsustainable practices such as the impact of sugar cane and cotton cultivation, and intensive agriculture and grazing pressure in the populated highlands. Было приведено несколько примеров деградации земель в Южной Америке: речь шла о последствиях такой практики, как экологически нерациональное выращивание сахарного тростника и хлопководство, а также о нагрузке на земли густонаселенных возвышенностей, создаваемой интенсивным земледелием и выпасом скота.
Recent migratory movements were characterized by the Government's wish to settle villagers from the highlands in lowland regions, in response to the conflict between the ancient rural cultures and the State's interest in forestry resources. Недавние миграционные процессы объясняются стремлением правительства переселить сельских жителей с возвышенностей в низинные районы, учитывая коллизии между древней сельской культурой и заинтересованностью государства в освоении лесных ресурсов.
And it's probably the case that this material has washed off the highlands of Titan through these channels that we saw, and has drained over billions of years to fill in low-lying basins. И, вероятно, это тот случай, когда этот материал был смыт с возвышенностей Титана через каналы, которые мы видели, и стекал на протяжении миллиардов лет, что бы заполнить низменные котловины.
Больше примеров...