Английский - русский
Перевод слова Herbal

Перевод herbal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Травяной (примеров 31)
I thought I might get a renewing herbal rub-down. Я думал, что получу омолаживающий травяной массаж.
At the Langkawi Ayurvedic center, an Abhyanga treatment is typically followed by a Shiro Dhara, and ended with a warm water and herbal paste wash. В Аюрвердическом центре Лангкави Абхьянга терапия обычно сопровождается Широдара терапией и завершается умыванием теплой водой с травяной пастой.
In Udwarthanam, the body is massaged after an application of the aforementioned herbal paste to the skin. В Удвартханам массаж тела проводится после нанесения на кожу травяной пасты лекам.
Herbal, that's Harriet's. Травяной, это Хэрриет.
After drinking the herbal medicine you sent me the last time, I felt much better. Ги Чхан, тот травяной чай, что ты прислал, мне очень помог.
Больше примеров...
Трав (примеров 37)
It's an herbal potion handed down from my ancestors Это снадобье из трав, посланное мне предками.
They specialize in colonics and herbal enemas. Они лечат толстую кишку клизмами из настоек трав.
Today, we know that the human immune system can be assisted in its activities by far more than just antibiotic drugs or herbal extracts. Сегодня мы знаем, что стимулировать активность иммунной системы человека можно отнюдь не только с помощью антибиотиков или экстрактов лекарственных трав.
In order to obtain enough herbs for the production of its herbal drops, the firm contracts over 100 self-managed farms in the Valais, Emmental, Val Poschiavo and at the southern foot of the Jura Mountains, in central Switzerland, and in Ticino. Для того, чтобы получить достаточно трав для производства, Ricola сотрудничает более с чем сотней самоуправляемых хозяйств в Вале, Эмментале, Валь Поскьяво и хозяйств у южного подножия гор Юра, в центральной Швейцарии и в Тичино.
Seventy countries have national regulations on herbal medicines, but the legislative control of medicinal plants has not evolved around a structured model; В 70 странах действует национальное законодательство, регулирующее применение лекарственных средств из трав, однако законодательство, регулирующее применение лечебных растений, развивается отнюдь не на основе какой-то структурной модели;
Больше примеров...
Травами (примеров 15)
This became a center of herbal trade in Joseon, and even attracted buyers from neighboring countries. Яннёнси стал центром торговли травами в государстве Чосон, а также привлекал покупателей из соседних стран.
It has to rely, however, on herbal medicine and acupuncture, which are the common resorts of the needy medicine. Здесь лечат травами, используют акупунктуру, это распространенные средства лечения.
Bakery and home conditory - products from whole wheat flour: special rolls, regular and herbal pittas, challas for Shabbat, a choice of cakes, cookies and jams. Пекарня и домашняя кондитерская - продукты из цельной пшеничной муки: особые рогалики, обычные питы и питы с травами, шаббатные халы, разнообразие пирожных, печенья и джемов.
Your 4:00 herbal massage is at 4:30. Массаж с травами перенесли с 4:00 на 4:30.
Angelique studied herbal remedies, there wasn't a plant on the island she didn't know and understand the properties of, including one specific variety found at her house. Анжелика изучала лечение травами, на острове не было растения, которого бы она не знала или свойств которого не понимала, включая растения из специальной подборки у своего дома.
Больше примеров...
Растительных (примеров 12)
No, me and The Reverend had a highly sophisticated code when discussing the purchase of herbal narcotics. Нет, у нас с Преподобным придумана особая утончённая система знаков для обсуждения покупки растительных наркотиков.
Traditional medicines: Part of the US$ 60 billion world market for herbal medicines is based on TK. В основе определенной части мирового рынка растительных лекарственных препаратов, емкость которых составляет 60 млрд. долл. США, лежат ТЗ.
12.63 From January 2008, applications for import or export of 36 Chinese herbal medicines and proprietary Chinese medicines under the Chinese Medicine Ordinance should be made to the DH. 12.63 С января 2008 года заявки на импорт или экспорт 36 китайских растительных лекарственных средств и запатентованных лекарств традиционной китайской медицины в соответствии с Указом о традиционной китайской медицине должны направляться в ДЗ.
12.64 In order to safeguard public health, the DH maintains surveillance on the safety and quality of Chinese herbal medicines and proprietary Chinese medicines on sale in the market. 12.64 Чтобы оградить здоровье населения, ДЗ следит за безопасностью и качеством традиционных китайских растительных лекарственных средств и запатентованных лекарств традиционной китайской медицины, продающихся на рынке.
The market for herbal medicine is growing rapidly, with a value currently estimated at $60 billion and expected to reach $5 trillion by the year 2050. Рынок растительных лекарственных средств стремительно растет и на данный момент составляет, по оценкам, 60 млрд. долл. США и согласно прогнозам к 2050 году должен достигнуть 5 трлн. долл. США15.
Больше примеров...
Растительными (примеров 5)
Interactions with ketorolac exist with some herbal supplements. Взаимодействие с кеторолаком существует с некоторыми растительными добавками.
International trade in herbal medicines is rapidly increasing. Быстро развивается международная торговля растительными медицинскими препаратами.
A study of Luo children in western Kenya found that 19% reported engaging in self-treatment with either herbal or pharmaceutical medicine. Изучение детей народа Луо, что в западной Кении, выявило, что 19 % из них прибегали к самолечению или растительными, или лекарственными средствами.
12.60 For licensing of Chinese medicines traders, retailers and wholesalers selling Chinese herbal medicines, as well as manufacturers and wholesalers of proprietary Chinese medicines must apply for licences. 12.60 Для лицензирования торговцев традиционными китайскими лекарствами, розничных и оптовых торговцев, производителей и оптовых торговцев растительными китайскими лекарствами, а также производителей и оптовых торговцев запатентованными традиционными китайскими лекарствами они должны обратиться за получением лицензий.
The United States market of herbal medicines stood at US$ 5.4 billion in 2000, while at least 80 per cent of Africans use herbal medicine. About 75 per cent of people in France have used alternative medicine. В 2000 году объем товарооборота лекарственных трав в Соединенных Штатах Америки находился на уровне 5,4 млрд. долл. США, в то время как в Африке 80 процентов населения пользуются растительными лекарственными средствами.
Больше примеров...
Травах (примеров 9)
He gave me some very effective tonic, some kind of herbal thing. Он дал мне какой-то сильнодействующий тоник, что-то на травах.
It's a very powerful herbal remedy. Это мощное лекарство на травах.
I've run out of Good News brand herbal supplement. У меня кончилась хорошеновостная добавка на травах.
Men as well as women are familiar with herbal contraceptives and abortives. Мужчины и женщины знакомы с контрацептическими средствами, основанными на травах, и абортивными средствами.
Mexican herbal medication for stomach problems, but only in the sense that lead chromate is an herb and poison is a medication. Мексиканский препарат на травах от проблем с желудком только с той точки зрения, что хромат свинца - вещество растительного происхождение а яд - своего рода препарат
Больше примеров...
Травы (примеров 7)
Herbal remedies help, but I deserve the pain. Травы помогают, но я заслуживаю боли.
The first aid center at the airport has small canisters of oxygen and Tibetan herbal medicine for sale. В центре первой медицинской помощи аэропорта продаются маленькие баллоны с кислородом и некоторые травы, использующиеся в тибетской медицине для устранения таких симптомов.
Naturtint Permanent Hair Dye, develpoed by Phergal Labratories in Madrid, Spain, is one of the world's leading natural hair colorant, possessing an exclusive revolutionary formula combining the guarantee of a permanent hair colorant with the benefits of natural herbal extracts and cereal ingredients. Краски для волос компании "Натуртинт" произведены в Испании и основаны на эксклюзивной и революционной формулы, сочетающей в себе натуральные компоненты, лекарственные травы и злаки, обеспечивающие Вашим волосам устойчивый цвет.
Elizabeth Blackwell's A Curious Herbal (1737-39) was illustrated partly from specimens taken from the Chelsea Physic Garden. Книга А Curious Herbal («Странные травы») автора Элизабет Блеквелл, вышедшая в 1737-1739 годах была частично иллюстрирована с помощью образцов, взятых в Аптекарском саду Челси.
To see our complete selection of herbal teas, click here. To see our complete selection of natural herbs and spices, click here. Лекарственные травы прочно вошли в современную конвенциональную и альтернативную медицину и по-прежнему продолжают исцелять различные виды заболеваний.
Больше примеров...