Английский - русский
Перевод слова Herat

Перевод herat с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Герате (примеров 280)
The Commission is to have its headquarters in Kabul and regional offices in Kandahar, Herat, Mazar-i-Sharif, Faizabad, Jalalabad, Gardez and Bamyan. Штаб-квартира Комиссии должна находиться в Кабуле, а ее региональные отделения - в Кандагаре, Герате, Мазари-Шарифе, Файзабаде, Джелалабаде, Гардезе и Бамиане.
Mr. Ismail Khan informed the Special Rapporteur about the preparations for and deliberations of the Supreme Islamic Council which was held in Herat from 20 to 25 July 1994. Г-н Исмаил Хан информировал Специального докладчика о подготовке и работе Высшего исламского совета, совещание которого было проведено в Герате 20-25 июля 1994 года.
In addition, relief assistance is being provided to over 50,000 earthquake victims, 88,000 inhabitants in the blockaded Central Highlands region, and 28,000 internally displaced persons in camps at Herat. Кроме того, оказывается гуманитарная помощь свыше 50000 жертв землетрясений, 88000 жителей заблокированного района центрального нагорья и 28000 перемещенных внутри стран лиц, находящихся в лагерях в Герате.
Currently, some 40,000 people from the severely drought-affected and remote districts of Ghor, Badghis and Faryab provinces, now live in makeshift shelters in Herat, the main urban area in the west. В настоящее время примерно 40000 человек из серьезно пострадавших из-за засухи и отдаленных районов провинций Гор, Бадгис и Фарьяб, в настоящее время живут в самодельных временных жилищах в Герате - крупнейшем городе на западе страны.
It is proposed that the UNAMA regional and provincial offices in Kabul, Herat, Balkh (Mazar-e-Sharif), Nangharhar, Kunduz and Paktya (Gardez) be headed at the P-5 level, while the UNAMA presence in Jawzjan and Bamyan be headed at the P-4 level. Предлагается, чтобы региональные и провинциальные отделения в Кабуле, Герате, Балхе (Мазари-Шариф), Нангархаре, Кундузе и Пактии (Гардез) возглавлялись сотрудниками на должностях С5, а структуры МООНСА в Джаузджане и Бамиане - сотрудниками на должностях С4.
Больше примеров...
Герат (примеров 183)
He visited the western part of Herat which has been razed. Он посетил западные районы провинции Герат, которые были разрушены до основания.
Concrete steps were made in the western provinces of Herat and Ghor, with child protection units established in army and police recruitment sections. Конкретные меры были приняты в западных провинциях Герат и Гур; в подразделениях по набору военнослужащих и сотрудников полиции были созданы группы по вопросам защиты детей.
Who ordered the helos back to Herat? Кто приказал вертолётам вернуться в Герат?
One such air strike in Shindand district in Herat Province in August 2008 resulted, reportedly, in 92 civilian casualties, including 62 children. Как было сообщено, в августе 2008 года в результате одного такого воздушного удара в округе Шинданд в провинции Герат было убито 92 гражданских лица, включая 62 ребенка.
ISAF expansion to the western part of the country was implemented on 31 May, when it took responsibility for the United States-led PRT in Farah province and the Italian-led PRT in Herat province. 31 мая район ответственности МССБ был расширен, и в него вошла западная часть страны после того, как под их командование перешли возглавляемая Соединенными Штатами Америки ПГВ в провинции Фарах и возглавляемая Италией ПГВ в провинции Герат.
Больше примеров...
Герата (примеров 83)
However, meetings held with the various United Nations agencies and non-governmental organizations proved very useful in gaining insights into the situation of the civilian population of Herat. Однако с точки зрения ознакомления с положением гражданского населения Герата весьма полезными оказались встречи с представителями различных учреждений Организации Объединенных Наций и неправительственных организаций.
This is why, since 9 September 1995, Pakistani military transport planes and military land transport vehicles have begun the systematic and speedy carriage of heavy and light weapons from Herat towards Quetta, Pakistan. Именно поэтому с 9 сентября 1995 года пакистанские военно-транспортные самолеты и военные сухопутные транспортные средства приступили к систематической и ускоренной перевозке тяжелых и легких вооружений из Герата в Кветту, Пакистан.
In September 1993 the Special Rapporteur visited a mass grave which was discovered near Herat in 1992 and is not the only one in the country. В сентябре 1993 года Специальный докладчик посетил место массового захоронения, которое было обнаружено в 1992 году неподалеку от Герата и которое не является единственным таким захоронением в стране.
At the same time, the 17th Infantry Division was to move west to the Kokari-Sharshari area, and the Afghan units that arrived from Kabul to block the green zone of Herat, together with the units of the 5th Motorized Infantry Division. При этом 17-я пехотная дивизия должна была двинуться на запад в район «Кокари-Шаршари», а прибывшие из Кабула афганские подразделения - на блокирование зелёной зоны Герата, совместно с подразделениями 5-й МСД.
1500-1630 Travel from Herat to Kabul Возвращение из Герата в Кабул
Больше примеров...
Гератом (примеров 7)
The conflict resulted in the re-establishment of Persian rule over Herat. Конфликт привел к восстановлению персидского владычества над Гератом.
Moreover, together with the United States and Japan, we have provided $30 million to rebuild the road between Kabul and Herat. Далее, вместе с Соединенными Штатами и Японией мы предоставили 30 млн. долл. США на цели восстановления шоссе между Кабулом и Гератом.
Attacks on aid convoys occurred mainly along the ring road between Kandahar in the south and Herat in the west and in the central provinces of Ghazni, Wardak and Logar. Нападения на автоколонны, доставляющие гуманитарные грузы, происходят главным образом на кольцевой дороге между Кандагаром на юге и Гератом на западе и в центральных провинциях Газни, Вардак и Логар.
According to him, Proper Khorasan contained regions lying between Balkh in the east, Merv in the north, Sistan in the south, Nishapur in the west and Herat, known as the Pearl of Khorasan, in the center. В его трактовке, Правильный Хорасан включает регион, лежащий между Балхом на востоке, Мервом на севере, Систаном на юге, Нишапуром на западе и Гератом в центре, который был известен как Жемчужина Хорасана.
A battalion of the 56th Guards Air Assault Brigade had taken control of the Rabat Mirza pass on 26 December, between Kushkov and Herat. Приданный дивизии батальон 56-й отдельной гвардейской десантно-штурмовой бригады, ещё 26 декабря взял под контроль перевал Рабати-Мирза, между Кушкой и Гератом.
Больше примеров...