Английский - русский
Перевод слова Herat

Перевод herat с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Герате (примеров 280)
The Special Rapporteur was informed that there was only one newspaper in Herat, published by the Taliban. Специальному докладчику сообщили, что единственная газета в Герате публикуется талибами.
The training centre in Jalalabad just expanded capacity and two other training centres in Herat and Bamiyan are under construction. Только что был расширен центр подготовки в Джелалабаде, и идет строительство еще двух центров подготовки в Герате и Бамиане.
Efforts should be made internationally to preserve and to protect the cultural patrimony of Afghanistan, which is their common heritage, and should include in particular Kabul museum, the minarets and the Jamia mosque in Herat. На международном уровне необходимо предпринять усилия по защите и охране культурного достояния Афганистана, которое является общим наследием афганцев и к которому должны быть отнесены, в частности, кабульский музей, а также минареты и мечеть Джамия в Герате.
In addition, the Commission plans to open regional offices in Mazar-i-Sharif, Herat, Kandahar, Bamyan, Jalalabad, Gardez and Fayzabad. UNAMA is assisting the Commission in obtaining the support of local authorities. Кроме того, Комиссия планирует открыть региональные отделения в Мазари-Шарифе, Герате, Кандагаре, Бамиане, Джелалабаде, Гардезе и Файзабаде. МООНСА оказывает помощь Комиссии в обеспечении поддержки со стороны местных властей.
The proposed positions will be deployed to the two main regions, namely Kandahar and Herat and will act as focal points for air operations and movement control in those regions. Предлагаемые должности будут учреждены в двух основных регионах - в Кандагаре и Герате - и будут использоваться для координации воздушных операций и контроля за воздушным движением в этих регионах.
Больше примеров...
Герат (примеров 183)
Another 2,000 to 3,000 people proceeded further south to Herat, the main city in western Afghanistan, which was captured by the Taliban in September 1995. Около 2000-3000 человек ушли дальше на юг в Герат, главный город в западном Афганистане, который был захвачен движением "Талибан" в сентябре 1995 года.
During its visit to Herat, the mission noted that the activities of the teams had been well received by provincial leaders there. В ходе посещения провинции Герат члены миссии отметили, что деятельность такой группы положительно воспринимается руководителями этой провинции.
He had envisaged that he would visit most parts of Afghanistan on this visit, i.e. the region administered by President Burhanuddin Rabbani including Kabul city and Herat. Специальный докладчик собирался в ходе поездки посетить большинство районов Афганистана, и в частности район, находящийся под контролем президента Бурхануддина Раббани, включая город Кабул и Герат.
As reported to the Security Council on 24 March, fighting between the forces loyal to Governor Ismail Khan and General Zahir involving the use of heavy weaponry took place in the town of Herat on 21 March. Как было сообщено Совету 24 марта, 21 марта в городе Герат вспыхнули боевые действия между силами, верными губернатору Исмаил Хану и генералу Захиру, с использованием тяжелого оружия.
The National Solidarity Programme began in the following five provinces with UN-Habitat as the implementing partner: Herat, Farah, Kandahar, Bamian and Parwan. Осуществление национальной программы солидарности, в которой в качестве партнера-исполнителя выступает Хабитат Организации Объединенных Наций, началось в следующих пяти провинциях: Герат, Фарах, Кандагар, Бамиан и Парван.
Больше примеров...
Герата (примеров 83)
Progress was made when the Governor of Herat, Ismael Khan, remitted customs and passport revenues to the Government. Был достигнут прогресс, когда губернатор Герата Исмаил Хан перечислил правительству поступления от таможенных сборов и выдачи паспортов.
For example, until 2013, the authorities had not considered internally displaced persons to be permanent citizens of Herat, but, following the consultations, the political elites of the city now acknowledge the permanent settlement of those persons in the city. Так, вплоть до 2013 года власти не рассматривали внутренне перемещенных лиц как постоянных граждан Герата, однако после консультаций политическая элита этого города теперь признает факт постоянного проживания в нем этих лиц.
The Talibans' take-over of Herat without a single shot being fired and without any bloodshed was reflective of the Afghan people's disenchantment with the continuous violence in Afghanistan and with the regime in Kabul. Взятие Герата "Талибаном" без единого выстрела или какого-либо кровопролития явилось отражением недовольства афганского народа в связи с продолжающимся насилием в Афганистане и по отношению режима в Кабуле.
Contrary to the affirmations of the Taliban that they had brought complete peace and security to the areas under their control, the inhabitants of Herat informed the Special Rapporteur that stealing continued and that people did not feel safe. Вопреки утверждениям талибов о том, что они принесли с собой мир и безопасность в контролируемые ими районы, жители Герата информировали Специального докладчика о том, что грабежи продолжаются и что люди не чувствуют себя в безопасности.
In a positive effort to reduce tension between the Governor of Kandahar, Gul Agha, and the Governor of Herat, Ismael Khan, President Karzai proposed a meeting between the two leaders. В целях содействия ослаблению напряженности в отношениях между губернатором Кандагара Гуль Агой и губернатором Герата Эсмаэлем Ханом президент Карзай предложил организовать встречу двух руководителей.
Больше примеров...
Гератом (примеров 7)
Moreover, together with the United States and Japan, we have provided $30 million to rebuild the road between Kabul and Herat. Далее, вместе с Соединенными Штатами и Японией мы предоставили 30 млн. долл. США на цели восстановления шоссе между Кабулом и Гератом.
Attacks on aid convoys occurred mainly along the ring road between Kandahar in the south and Herat in the west and in the central provinces of Ghazni, Wardak and Logar. Нападения на автоколонны, доставляющие гуманитарные грузы, происходят главным образом на кольцевой дороге между Кандагаром на юге и Гератом на западе и в центральных провинциях Газни, Вардак и Логар.
A battalion of the 56th Guards Air Assault Brigade had taken control of the Rabat Mirza pass on 26 December, between Kushkov and Herat. Приданный дивизии батальон 56-й отдельной гвардейской десантно-штурмовой бригады, ещё 26 декабря взял под контроль перевал Рабати-Мирза, между Кушкой и Гератом.
According to State-run Kabul Television, seven people were killed and two were wounded when a group of armed men dressed in military uniforms ambushed their car on the main road between Kandahar and Herat, near Bakwa. По сообщениям государственного кабульского телевидения, семь человек погибли и два получили ранения в результате нападения на автомобиль на главном шоссе между Кандагаром и Гератом, совершенного вблизи Баквы группой лиц, одетых в военную форму.
We had incoming fire in a warehouse outside Herat, when I turn to see Korby's flak jacket on fire. Мы попали под обстрел на складе под Гератом, когда я обернулся - увидел, что бронежилет Корби горит.
Больше примеров...