They planted traditional college foliage: ivy, trees, hemp. | Была посажена традиционная для колледжей растительность - плющ, деревья, конопля. |
Oh, crops... soy, corn, hemp, sorghum. | А зерновые? Соя, кукуруза, конопля, сорго? |
These include products such as flax and hemp, cotton, silkworm cocoons, hops, seeds and dry forage, olives and tobacco, as well as varieties of durum wheat used for pasta production. | Сюда входят такие продукты, как лен и конопля, хлопок, коконы тутовых шелкопрядов, хмель, семена и сухой фураж, оливковые и табачные культур, а также для твердых сортов пшеницы, используемых при изготовлении макаронных изделий. |
Pot is illegal because William Randolph Hearst ran a smear campaign against marijuana in the 1930's to protect his interests in the timber industry because hemp was poised to replace wood as an inexpensive raw material for the manufacture of paper. | Трава запрещена потому, что Уильям Рэндольф Херст провел кампанию по дискредитации марихуаны в 30е годы, чтобы защитить свои интересы в лесной промышленности, потому что конопля была готова заменить древесину как недорогое сырье для производства бумаги. |
Typically, hemp contains below 0.3% THC, while cultivars of Cannabis grown for medicinal or recreational use can contain anywhere from 2% to over 20%. | Как правило, промышленная конопля содержит меньше 0,3 % ТГК, в то время как конопля, выращенная в качестве марихуаны, может содержать от 6-7 до 20 % ТГК или даже больше. |
"(...) In case rope of steel wire, hemp or sisal is used, the rope... etc. etc." | "(...) в случае использования стального троса, веревки из пеньки или сизаля такой трос или веревка... и т.д.". |
Thus, the basic requirements of paragraph 10 would apply to all types of fastening, but the specific requirement of the split cable around the rivet would only apply to ropes of steel wire, hemp or sisal. | Таким образом, основные требования пункта 10 применялись бы ко всем видам креплений, но конкретное требование в отношении разъемного троса с заклепками применялось бы только к стальным тросам, веревкам из пеньки или сизаля. |
Polypropylene ropes, hemp ropes, small block-and-tackle with three sheaves, large block-and-tackle with single sheaf, slings, steel wire, quarter-inch cable, pulley blocks, construction gloves, monkey wrenches, tape measure. | Полипропиленовые веревки, веревки из пеньки, таль с тремя блоками, большая таль с одним блоком, стропы, стальной канат, канат диаметром четверть дюйма, ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В НЬЮ-ЙОРК блочная обойма, строительные перчатки, разводные гаечные ключи, рулетка. |
They discover that Mona left the family some of her possessions: Marge receives Mona's hemp sulfur purse, Bart receives Mona's Swiss Army knife, and Lisa receives Mona's rebellious spirit. | Они обнаружили, что Мона оставила семье некоторые свои вещи: Мардж получает от Моны сумку из пеньки (название материала на протяжении серии запикивается), Барт получает от Моны швейцарский армейский нож, Мэгги - мягкую игрушку, а Лиза получает мятежный дух Моны. |
Meanwhile, Marge and Lisa light Marge's hemp purse on fire using a pair of Mona's diamond earrings which Lisa stole. | Тем временем, Мардж и Лиза зажигают сумку из пеньки с помощью пары серёжек Моны, которые Лиза украла. |
13 coils, hemp, from St. Louis. | 13 витков, пенька, из Сент-Луиса. |
Until the 1950s the size of drift-nets was necessarily limited by the weight of the natural fibres (hemp or cotton) of which they were made. | До 50-х годов размер дрифтерных сетей неизбежно ограничивался весом естественных волокон (пенька или хлопок), из которых они изготавливались. |
It's hemp, from a rug. | Это пенька, из ковра. |
Manual manufacture, with hemp as the main raw material, prevailed. | Преобладал ручной способ производства, где основным сырьем служила пенька. |
Thanks to your dog's stupid marijuana crusade, people are using hemp for everything. | Благодаря твоему псу и его кампании по легализации люди используют гашиш для всего. |
In India, they mash hemp and drink it like milkshake | В Индии гашиш заваривают кипятком и пьют, как молочный коктейль. |
I'm sorry, guys, but I just can't with the fucking hemp milk and the organic farming. | Простите, ребята, но я просто не вынесу ебаное конопляное молоко и органическое земледелие. |
Mom, did you get my hemp milk? | Мам, ты купила мне конопляное молочко? |
Except when the hemp oil sips into your bloodstream, then it's awesomer! | А когда конопляное масло попадает в кровь - еще лучше! |
Would you like hemp or agave syrup? | Тебе с конопляное масло или сироп из агавы? |
We have infusions goos, kifs, kif oils, hash oils, hemp oils. | Есть настойки, отвары, конопляное масло, гашишное масло, всё что угодно. |
Half-eaten hemp sticks, whatever those are. | Наполовину съеденные конопляные палочки, что бы это ни было. |
Well, there were abrasions in the tissue around the neck and hemp fibers in the wound consistent with a rope. | Ссадины на тканях вокруг шеи и конопляные волокна в ране, похожие на верёвку. |
Cannabis has been continuously cultivated in China since Neolithic times (Li 1974:437); for example, hemp cords were used to create the characteristic line designs on Yangshao culture pottery and the fibres were used to produce cloth prior to the introduction of cotton. | Конопля постоянно культивировалась в Китае, начиная со времен неолита, например, конопляные шнуры были использованы для создания характерного линейного рисунка на керамике культуры Яншао, а волокна использовались для производства ткани до введения хлопка. |
He took a wire from the flashlight and made it into a fishhook, and used hemp rope as a fishing line. | Провода из фонарика он превратил в рыболовный крючок, конопляные волокна верёвки он использовал как леску, а из выдернутого из плота гвоздя он сделал крючок для крупной рыбы. |
It is also just 2 minutes walk from Dam Square, the canal boat cruise liners and the Hemp and Torture museum. | Всего за две минуты Вы сможете дойти от отеля до площади Dam, причалов туристических судов и музеев пыток и марихуаны. |
How about the hemp museum? | Как насчёт музея марихуаны? |
750 grams or more of Indian hemp or marijuana; | 750 или более граммов для индийской конопли, или марихуаны; |
Pot is illegal because William Randolph Hearst ran a smear campaign against marijuana in the 1930's to protect his interests in the timber industry because hemp was poised to replace wood as an inexpensive raw material for the manufacture of paper. | Трава запрещена потому, что Уильям Рэндольф Херст провел кампанию по дискредитации марихуаны в 30е годы, чтобы защитить свои интересы в лесной промышленности, потому что конопля была готова заменить древесину как недорогое сырье для производства бумаги. |
Typically, hemp contains below 0.3% THC, while cultivars of Cannabis grown for medicinal or recreational use can contain anywhere from 2% to over 20%. | Как правило, промышленная конопля содержит меньше 0,3 % ТГК, в то время как конопля, выращенная в качестве марихуаны, может содержать от 6-7 до 20 % ТГК или даже больше. |
Is there by chance a hemp rifle in there? | Нет ли там случайно пенькового ружья? |
The lab identified the substance found on the gargoyle, and it was a combination of sodium nitrate, iron oxide, decomposed hemp fibers and... | В лаборатории идентифицировали вещество, найденное на горгулье, и оно оказалось смесью нитрата натрия, оксида железа, прогнившего пенькового волокна и... ткани. |
To increase the use of sustainable fibres, it may be necessary to make alliances with other producers, such as the manufacturers of organic cotton, hemp and bamboo-derived fibres. | Для расширения масштабов использования экологичных видов волокна необходимо, возможно, объединяться в альянсы с другими производителями, например с производителями органического хлопка, пенькового волокна и волокна из продуктов переработки бамбука. |
The line originally used wooden rails and a hemp haulage rope and was operated by human or animal power. | Изначально линия использовала деревянные рельсы и пеньковую верёвку, а работала за счёт усилий людей и животных. |
Somebody get me a rope, a hemp rope, and some hot water, please. | Кто-нибудь, дайте мне веревку, пеньковую веревку и немного горячей воды, пожалуйста. |
I think the fact that you would use hemp proves that I have made a difference in your life. | Я думаю, что тот факт, что ты будешь использовать травку подтверждает, что я внес некоторые перемены в твою жизнь. |
Well, maybe if we had sold hemp clothing we wouldn't have gone bankrupt. | Ну, может быть, если бы мы продавали травку, мы бы не стали банкротами. |
Our Bale Openers Type BOE are suited for the fibre-protecting opening of hard pressed fibre bales (coir, hemp, excelsior, polypropylene etc.). | Наши кипорыхлители типа ВОЕ предназначены для щадящего рыхления плотно прессованных кип волокна (кокосового, конопляного, древесного, полипропиленового и т.д.). Интенсивность рыхления и производительность настраиваются в зависимости от требований. |
From the beginning of the factory for over 106 years the same production profile was maintained i.e. processing linen, hemp and jute raw materials. | С начала существования фабрики в течение более чем 106 лет поддерживался один и тот же производственный профиль, связанный с переработкой льняного, конопляного и джутового сырья. |
I throw one in the blender with bananas, frozen strawberries and hemp milk. | Кладу одну в миксер вместе с бананами, замороженной клубникой и конопляным молоком. |
Even minus my joe with a kiss of hemp milk, I'm a 1-900-Rockstar. | Даже если забыть про мой кофе с конопляным молоком, я рок-звезда расследований! |