| I know you think Finn is some helpless pup that you can save. | Ты думаешь, что Финн как беспомощный щенок, которого ты можешь спасти. |
| He seemed so helpless. | Он был такой беспомощный. |
| You're not helpless, Kevin. | Ты не беспомощный, Кевин. |
| Jack Valenti, who was the head lobbyist for the Motion Picture Association of America, once likened the ferocious video cassette recorder to Jack the Ripper and poor, helpless Hollywood to a woman at home alone. | Это свело медиакомпании с ума - это сводило их с ума каждый раз. Джек Валенти, главный лоббист Американской ассоциации кинокомпаний, однажды сравнил беспощадный видеомагнитофон с Джеком Потрошителем, а бедный беспомощный Голливуд - с одинокой женщиной. |
| You want me to be a helpless robot soldier and all I could be was helpless. | Ты хочешь, чтобы я был беспомощным? Робот-солдат. Я всего лишь беспомощный. |
| He's so little and helpless. | Он маленький и беззащитный. |
| But he's so little and helpless. | Он маленький и беззащитный. |
| He's so sweet, and helpless without you. | Он такой беззащитный без тебя. |
| The safe areas project is not deflecting the suffering from the helpless Bosnian people or averting the hand of the Serbian aggressors. | План создания безопасных районов не может оградить беззащитный боснийский народ от страданий или остановить руку сербских агрессоров. |
| Helpless, nakede scared, and screaming | Беспомощный, беззащитный, напуганный и кричащий |
| Yannick, as you play you helpless, then you should just clearer. | Янник, когда ты играешь беспомощность, нужно быть выразительней. |
| I was angry and I was frustrated, but most of all, I felt utterly, completely helpless. | Я была зла и расстроена, но более всего, я чувствовала крайнюю беспомощность. |
| But, having curried favor with Russia's media, they were unaccustomed to criticism - and rendered helpless when it appeared. | Но, добившись благосклонности российских СМИ, они оказались непривычны к критике - и проявили беспомощность перед её лицом. |
| People in the center, like me, started feeling helpless. | Люди в центре, как я, стали чувствовать беспомощность. |
| I was angry and I was frustrated, but most of all, I felt utterly, completely helpless. | Я была зла и расстроена, но более всего, я чувствовала крайнюю беспомощность. |
| Mitch, it's the perception that we're helpless against these hackers. | Мич, это стереотип. Создаётся стереотип, что мы бессильны против этих хакеров. |
| We'll be helpless before him. | Мы бессильны перед ним. |
| We're helpless, aren't we? | Здесь мы бессильны, согласитесь. |
| She may not think they will believe her, and even supportive families may feel helpless; fear that the State will not take any action; or lack the money needed to pay for lawyers and get help. | Они могут считать, что им не поверят (и здесь бессильны даже дружные семьи), бояться, что государственные органы не предпримут никаких действий, или же могут не иметь средств для оплаты услуг адвокатов. |
| Instead, today we feel the opposite, that we are helpless components in a global system, a system that is controlled by a rigid logic that we are powerless to challenge or to change. | Вместо этого сегодня мы чувствуем обратное - мы являемся беспомощными винтиками в глобальной системе, системе, которая управляется жёсткой логикой, и мы бессильны что-то требовать или изменить. |