Английский - русский
Перевод слова Helpless

Перевод helpless с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Беспомощный (примеров 56)
That boy lay on the ground begging for his life, helpless, Roger. Тот парень лежал на земле, умоляя его пощадить, беспомощный, Роджер.
You're a helpless little carpet tinkler, aren't you? Ты беспомощный маленький мочитель ковров, правда?
I'M NOT HELPLESS, YOU KNOW. Я не беспомощный, знаете ли.
He's a helpless boy, Gilbert. Он совершенно беспомощный, Гилберт.
And a helpless one at best И беспомощный, в лучшем случае
Больше примеров...
Беззащитный (примеров 5)
He's so little and helpless. Он маленький и беззащитный.
But he's so little and helpless. Он маленький и беззащитный.
He's so sweet, and helpless without you. Он такой беззащитный без тебя.
The safe areas project is not deflecting the suffering from the helpless Bosnian people or averting the hand of the Serbian aggressors. План создания безопасных районов не может оградить беззащитный боснийский народ от страданий или остановить руку сербских агрессоров.
Helpless, nakede scared, and screaming Беспомощный, беззащитный, напуганный и кричащий
Больше примеров...
Беспомощность (примеров 21)
People in the center, like me, started feeling helpless. Люди в центре, как я, стали чувствовать беспомощность.
I never want to feel that helpless again. Я больше никогда не хочу чувствовать такую беспомощность снова.
I feel helpless because... Я чувствую беспомощность потому...
Feels uncomfortable or helpless when alone because of exaggerated fears of being unable to care for themselves. Чувствует дискомфорт или беспомощность, из-за преувеличенного страха, что не сможет о себе позаботиться.
Because before when I felt helpless, I would just, like, take whatever drug I could get my hands on and disappear. Ведь в прошлом, чувствуя беспомощность, я просто, ну типа, набрала бы себе всякой наркоты, и только меня и видели.
Больше примеров...
Бессильны (примеров 11)
They'd be so far advanced, we'd be helpless against them. Они захотят нас превзойти, и мы будем бессильны против них.
We speak so much about globalism and interdependence but are helpless in the face of our built-in discordance. Мы так много говорим о глобальности и взаимозависимости, однако мы бессильны перед лицом присущих нам разногласий.
She may not think they will believe her, and even supportive families may feel helpless; fear that the State will not take any action; or lack the money needed to pay for lawyers and get help. Они могут считать, что им не поверят (и здесь бессильны даже дружные семьи), бояться, что государственные органы не предпримут никаких действий, или же могут не иметь средств для оплаты услуг адвокатов.
Lastly, where the executive branch of Government became helpless because of a recalcitrant parliament, the judiciary should step in. Наконец, в тех случаях, когда исполнительные органы власти оказываются бессильны что-либо сделать из-за негибкой позиции парламента, к делу должны подключаться судебные органы.
And I... shall pray for the Cardinal's life, because when men such as he are helpless against the powers of evil, then none of us are safe. А я... Помолюсь за жизнь кардинала, Ведь если даже такие как он бессильны перед лицом сил зла никто не найдет покой.
Больше примеров...