Английский - русский
Перевод слова Helpless

Перевод helpless с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Беспомощный (примеров 56)
And you're just a helpless little lamb headed for the slaughter. И ты беспомощный маленький ягненок, направившейся к бойне.
I'll bet you're also gentle and helpless. Наверняка вы также нежный и беспомощный.
He's so... little and helpless and in so much pain. Он такой... маленький и беспомощный и ему так больно.
You think you're some great leader because you pillage a helpless town? Ты думаешь ты какой то великий лидер потому что грабишь беспомощный город
Jack Valenti, who was the head lobbyist for the Motion Picture Association of America, once likened the ferocious video cassette recorder to Jack the Ripper and poor, helpless Hollywood to a woman at home alone. Джек Валенти, главный лоббист Американской ассоциации кинокомпаний, однажды сравнил беспощадный видеомагнитофон с Джеком Потрошителем, а бедный беспомощный Голливуд - с одинокой женщиной.
Больше примеров...
Беззащитный (примеров 5)
He's so little and helpless. Он маленький и беззащитный.
But he's so little and helpless. Он маленький и беззащитный.
He's so sweet, and helpless without you. Он такой беззащитный без тебя.
The safe areas project is not deflecting the suffering from the helpless Bosnian people or averting the hand of the Serbian aggressors. План создания безопасных районов не может оградить беззащитный боснийский народ от страданий или остановить руку сербских агрессоров.
Helpless, nakede scared, and screaming Беспомощный, беззащитный, напуганный и кричащий
Больше примеров...
Беспомощность (примеров 21)
The assault continued while she was helpless and unconscious. Нападение на нее продолжалось, несмотря на ее беспомощность и бессознательное состояние.
I'd take sibling rivalry over needy and helpless any day. Соперничество с братом или сестрой - сплошное несчастье и беспомощность.
Yannick, as you play you helpless, then you should just clearer. Янник, когда ты играешь беспомощность, нужно быть выразительней.
Trembling and helpless is more your style. Дрожь и беспомощность больше в твоем стиле
But, having curried favor with Russia's media, they were unaccustomed to criticism - and rendered helpless when it appeared. Но, добившись благосклонности российских СМИ, они оказались непривычны к критике - и проявили беспомощность перед её лицом.
Больше примеров...
Бессильны (примеров 11)
We speak so much about globalism and interdependence but are helpless in the face of our built-in discordance. Мы так много говорим о глобальности и взаимозависимости, однако мы бессильны перед лицом присущих нам разногласий.
Mathematicians were helpless when surfaces were non-smooth (for example, with conical points, ribbed points, etc.) and when the intrinsic geometry was given not by a smooth positive definite quadratic form, but simply by a metric space of a fairly general form. Математики были бессильны, когда поверхности были нерегулярны (имели конические точки, ребристые точки) и когда внутренняя геометрия задавалась не регулярной положительно определённой квадратичной формой, а была просто метрическим пространством довольно общего вида.
We'll be helpless before him. Мы бессильны перед ним.
We're helpless, aren't we? Здесь мы бессильны, согласитесь.
She may not think they will believe her, and even supportive families may feel helpless; fear that the State will not take any action; or lack the money needed to pay for lawyers and get help. Они могут считать, что им не поверят (и здесь бессильны даже дружные семьи), бояться, что государственные органы не предпримут никаких действий, или же могут не иметь средств для оплаты услуг адвокатов.
Больше примеров...