Английский - русский
Перевод слова Helpless

Перевод helpless с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Беспомощный (примеров 56)
Henceforth, I am your eternal and helpless slave. Nice. С этого момента я твой вечный и беспомощный раб.
Compared to me... you're as helpless as a worm fighting an eagle? По сравнению со мной, ты - беспомощный червяк в клюве орла.
He were in the cellar, he was helpless, he were... Он же был в подвале, беспомощный, он был...
CHARMERACE- ASLEEP AND HELPLESS. Шамерас - спящий и беспомощный.
You want me to be a helpless robot soldier and all I could be was helpless. Ты хочешь, чтобы я был беспомощным? Робот-солдат. Я всего лишь беспомощный.
Больше примеров...
Беззащитный (примеров 5)
He's so little and helpless. Он маленький и беззащитный.
But he's so little and helpless. Он маленький и беззащитный.
He's so sweet, and helpless without you. Он такой беззащитный без тебя.
The safe areas project is not deflecting the suffering from the helpless Bosnian people or averting the hand of the Serbian aggressors. План создания безопасных районов не может оградить беззащитный боснийский народ от страданий или остановить руку сербских агрессоров.
Helpless, nakede scared, and screaming Беспомощный, беззащитный, напуганный и кричащий
Больше примеров...
Беспомощность (примеров 21)
The assault continued while she was helpless and unconscious. Нападение на нее продолжалось, несмотря на ее беспомощность и бессознательное состояние.
People in the center, like me, started feeling helpless. Люди в центре, как я, стали чувствовать беспомощность.
Trembling and helpless is more your style. Дрожь и беспомощность больше в твоем стиле
But, having curried favor with Russia's media, they were unaccustomed to criticism - and rendered helpless when it appeared. Но, добившись благосклонности российских СМИ, они оказались непривычны к критике - и проявили беспомощность перед её лицом.
She felt isolated, helpless and unsafe, and was scared all the time. Она сообщила, что испытывает одиночество, беспомощность и тревогу за свою безопасность, а также постоянный страх.
Больше примеров...
Бессильны (примеров 11)
We speak so much about globalism and interdependence but are helpless in the face of our built-in discordance. Мы так много говорим о глобальности и взаимозависимости, однако мы бессильны перед лицом присущих нам разногласий.
Mathematicians were helpless when surfaces were non-smooth (for example, with conical points, ribbed points, etc.) and when the intrinsic geometry was given not by a smooth positive definite quadratic form, but simply by a metric space of a fairly general form. Математики были бессильны, когда поверхности были нерегулярны (имели конические точки, ребристые точки) и когда внутренняя геометрия задавалась не регулярной положительно определённой квадратичной формой, а была просто метрическим пространством довольно общего вида.
We'll be helpless before him. Мы бессильны перед ним.
Lastly, where the executive branch of Government became helpless because of a recalcitrant parliament, the judiciary should step in. Наконец, в тех случаях, когда исполнительные органы власти оказываются бессильны что-либо сделать из-за негибкой позиции парламента, к делу должны подключаться судебные органы.
And I... shall pray for the Cardinal's life, because when men such as he are helpless against the powers of evil, then none of us are safe. А я... Помолюсь за жизнь кардинала, Ведь если даже такие как он бессильны перед лицом сил зла никто не найдет покой.
Больше примеров...