Английский - русский
Перевод слова Helpless

Перевод helpless с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Беспомощный (примеров 56)
Poor Aksel is still helpless and in intensive care. Бедный Аксель всё ещё беспомощный и находится в интенсивной терапии.
I know you think Finn is some helpless pup that you can save. Ты думаешь, что Финн как беспомощный щенок, которого ты можешь спасти.
The helpless way a dog looks at you when he can't tell you what it needs. Беспомощный взгляд собаки, которым она смотрит на тебя, когда не может сказать, то что хочет.
We'll see how helpless I am. Посмотрим, какой я беспомощный.
And a helpless one at best И беспомощный, в лучшем случае
Больше примеров...
Беззащитный (примеров 5)
He's so little and helpless. Он маленький и беззащитный.
But he's so little and helpless. Он маленький и беззащитный.
He's so sweet, and helpless without you. Он такой беззащитный без тебя.
The safe areas project is not deflecting the suffering from the helpless Bosnian people or averting the hand of the Serbian aggressors. План создания безопасных районов не может оградить беззащитный боснийский народ от страданий или остановить руку сербских агрессоров.
Helpless, nakede scared, and screaming Беспомощный, беззащитный, напуганный и кричащий
Больше примеров...
Беспомощность (примеров 21)
I was angry and I was frustrated, but most of all, I felt utterly, completely helpless. Я была зла и расстроена, но более всего, я чувствовала крайнюю беспомощность.
It was hundreds of years ago and I can still remember how... helpless I felt. Это было сотни лет назад а я все еще помню, какую... беспомощность я чувствовала.
Feels uncomfortable or helpless when alone because of exaggerated fears of being unable to care for themselves. Чувствует дискомфорт или беспомощность, из-за преувеличенного страха, что не сможет о себе позаботиться.
In such a situation, he contends that he found himself helpless as a litigant and without any means of redress. Он утверждает, что в подобной ситуации он сам почувствовал свою беспомощность как сторона в деле, не имеющая никаких возможностей добиваться справедливости.
Last month in Somalia, for instance, I personally witnessed how the United Nations and the international community remain helpless in the face of today's pressing problems. Например, я лично был свидетелем того, как в прошлом месяце в Сомали Организация Объединенных Наций и международное сообщество продемонстрировали свою беспомощность перед лицом насущных проблем сегодняшнего дня.
Больше примеров...
Бессильны (примеров 11)
They'd be so far advanced, we'd be helpless against them. Они захотят нас превзойти, и мы будем бессильны против них.
Mitch, it's the perception that we're helpless against these hackers. Мич, это стереотип. Создаётся стереотип, что мы бессильны против этих хакеров.
We're helpless, aren't we? Здесь мы бессильны, согласитесь.
Lastly, where the executive branch of Government became helpless because of a recalcitrant parliament, the judiciary should step in. Наконец, в тех случаях, когда исполнительные органы власти оказываются бессильны что-либо сделать из-за негибкой позиции парламента, к делу должны подключаться судебные органы.
Instead, today we feel the opposite, that we are helpless components in a global system, a system that is controlled by a rigid logic that we are powerless to challenge or to change. Вместо этого сегодня мы чувствуем обратное - мы являемся беспомощными винтиками в глобальной системе, системе, которая управляется жёсткой логикой, и мы бессильны что-то требовать или изменить.
Больше примеров...